Перевод "лаундж" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение лаундж

лаундж – 22 результата перевода

- Где ты его нашел? - Это он меня нашел.
Я сидел в "Лизард Лаундж", и тут он пришел и уговорил меня.
Только он не говорит по-английски.
Can't they stay with you?
- 'I've only got one bedroom.' - Tell them I'm busy or something.
- You tell them.
Скопировать
Ага.
Лаундж сейчас вновь популярен.
Не прельщайте меня.
Yeah.
Lounge is totally hip again.
You're yanking my crank.
Скопировать
Эй, эй, эй, дружок.
Ну может вы захотите поговорить с Берни Уиксом на Шини Фойл Лаундж.
Эдди работал на него.
Whoa, whoa, whoa, baby, whoa... whoa.
You might want to talk to Bernie Weeks at the Shiny Foil Lounge.
Eddie used to work for him.
Скопировать
А где ты была до этого?
В Таун Лаундж.
Это бар?
Where were you before that?
The Towne Lounge.
Is that a bar?
Скопировать
Эй, а ещё неплохие группы играют в КлимаЛаундж.
Почему не Госпиталь-Лаундж?
Я работаю сегодня.
Hey, they've got some cool band at the Climax Lounge too.
How about the hospital lounge?
I have to go to work today.
Скопировать
Предположим, он был у себя, когда ему позвонили.
В восемнадцати минутах езды от Бара Таун Лаундж в Сан-Педро.
Скорость, скажем, пятьдесят километров в час, значит, радиус километров двадцать.
Let's assume that he was at his place when we received the call.
That's an 18-minute drive From the Towne Lounge bar in San Pedro.
Averaging 30 miles an hour the whole way, That's a, that's a nine-mile radius.
Скопировать
Это Темпо...
Темпо Лаундж.
Имя парня?
Oh, it's the tempo...
Tempo lounge.
The guy's name?
Скопировать
Что у тебя?
Так, 6 персон использовали кредитные карты в лаундже на Воннер стрит за последние 3 часа.
Дженнифер Кетелсон, Киган Мерфи,
Whatcha got?
All right, 6 names used credit cards at the Vonner street lounge in the past 3 hours.
Jennifer Ketelson, Kiegan Murphy,
Скопировать
А она спала с шафером.
Менеджер сказал, Бэлзер отправился на смену в лаундж на Воннер стрит
Да, мы туда и направляемся.
And she was sleeping with the best man.
The manager said Belser picked up a shift at the Vonner street lounge.
Yeah, we're headed there right now.
Скопировать
- Передавай назад!
- Я поведу ее в "Лаундж".
Марис дал мне отдельный номер... с меня только вино и чаевые.
Over the back!
See, I'm taking her to The Lounge.
Maurice hooked me up with a private room and all I gotta pay for is wine and a fat tip.
Скопировать
Она не придёт.
И ещё попросила передать, чтобы вы встретили её сегодня вечером возле Вельвет Сигар Лаундж в 7 часов,
Ещё она сказала, чтобы вы мне купили пиццу с пеперони и рутбир.
Look, she's not coming.
She told me to tell you that, and to meet her tonight out front of the Velvet Cigar Lounge, 7:00, okay?
And she said you'd buy me a pepperoni slice and a root beer.
Скопировать
Мы уже месяц это терпим.
Электро, чил аут, лаундж...
Сколько у тебя этих версий?
We've endured it for months.
Electro, chill out, lounge...
How many versions do you have?
Скопировать
О, жидкая храбрость.
Я слышал о Паддок лаундж - Обряде крещения нового детектива.
Забудь об этом.
Oh, liquid courage.
I hear the Paddock Lounge is every new detective's rite of passage.
Forget it.
Скопировать
И слушал то, что несет Микки.
Один тип в "Либра Лаундж" говорил, что в Калифорнии порнозвезды едят сельдерей перед съемками.
Останови.
And listening' to Mickey bullshit.
So, this guy at the Libra Lounge in Revere over there is tellin' me that the porn stars in California, they eat a lot of celery before they gonna perform, you know?
Wait. Whoa.
Скопировать
У меня своя студия.
Что-то вроде лаундж-зоны.
Работа на теле - это больше как личный опыт.
I have my own studio.
It's more of like a lounge, really.
Body art's this really personal experience.
Скопировать
- Все в порядке.
Я удивлена, что кто-то забронировал лаундж уже на следующий день как мы закончим.
Знаю.
- No, that's fine.
I'm amazed that they booked out the lounge for the day after we finish.
I know.
Скопировать
Ну же, расскажи, что он такого сказал.
Если не вдаваться в детали, он проявил неуважение к чему-то более важному для меня, чем любой тупой лаундж
К костюмам Дэниэла Крэйга?
Come on, just tell me what he said.
Without going into specifics, he disrespected something more important to me than any stupid lounge.
Daniel Craig's tailoring?
Скопировать
Ты пронырливая индийская мышка.
У меня теперь свой лаундж.
Послушай, я знаю, немного глупо об этом говорить, но я очень рада быть твоим другом.
Bam! You sneaky Indian mouse.
(giggling) I'm in my own lounge now.
Look, I know this is kind of dumb to say, but I really like being your friend.
Скопировать
Точно.
Таун Лаундж.
Кто-нибудь?
Oh, yeah. Um...
Town Lounge.
Anybody?
Скопировать
Иди ко мне...
Я в Лаундж, у меня здесь проблема.
Приезжай с шерифом как можно скорее...
Margie. Come to me.
Polly, it's Margie, over at the Lounge.
I've got a situation here. I need you and the sheriff to get over here as...
Скопировать
И приглашение на мероприятие, кстати, тоже.
Пожалуйста, скажи мне, что ремонт в лаундже будет закончен к пятнице.
Сегодня должен быть последний день.
And also, your invite, where's your thing?
Please tell me the renovations to the lounge are gonna be done by Friday.
Today's supposed to be the last day.
Скопировать
В какие чёртовы игры ты играешь?
Я спрашивала тебя заранее, смогу ли я использовать лаундж для вечеринки в честь открытия.
Мы забронировали его, помнишь?
What the hell are you playing at?
I asked you months ago if I could use the lounge for a launch party.
We booked it, remember?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лаундж?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лаундж для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение