Перевод "ro-ro" на русский
Произношение ro-ro (роуроу) :
ɹˈəʊɹˈəʊ
роуроу транскрипция – 25 результатов перевода
I thought Mutt be working North Point today.
He like them Ro-ro ships.
No, his wife is having some kind of operation, so he gave back his hours.
Я думал, Матт будет работать в Норт Пойнт сегодня.
Он любит эти трейлеровозы.
Не, его жену оперируют, она отдал свои часы.
Скопировать
How's it looking?
One RO/RO at North Point.
Graybeard's grabbed that.
Как тут дела?
Один автовоз в Норт Пойнт.
Старперы его уже разобрали.
Скопировать
Somewhere down in the a-matter, a graph about the cargo trends with percentages.
Ro-ro, cargo. - Read that back to me.
- Cargo down 12%, ro-ro up 6.4.
Как дела? Не смотри на меня так. Я до сих всем рассказываю.
Ты знаешь, что он ушел от наказания год назад, хотя попался на послушке?
Предъявил нам претензии, что, мол, Хамстердам Банни Колвина был ловушкой.
Скопировать
Ro-ro, cargo. - Read that back to me.
- Cargo down 12%, ro-ro up 6.4.
12-point decrease and a 6.4 bump on the ro-ro?
Ты знаешь, что он ушел от наказания год назад, хотя попался на послушке?
Предъявил нам претензии, что, мол, Хамстердам Банни Колвина был ловушкой.
Кроме шуток. Умный пацан.
Скопировать
- Cargo down 12%, ro-ro up 6.4.
12-point decrease and a 6.4 bump on the ro-ro?
Yep, that's it.
Предъявил нам претензии, что, мол, Хамстердам Банни Колвина был ловушкой.
Кроме шуток. Умный пацан.
Мне это нравится.
Скопировать
I have not even read it and I should ... And I should be able to stutter it.
Ro... Ro... Royal ...
I am getting sick of it.
Я её даже не прочёл, а надо... надо уметь заикаться.
Ко-ко-королевское Вы...
Это любому надоест.
Скопировать
Aah!
Ro, Ro!
Help me!
Аа-а!
Роз, Роз!
Помогите!
Скопировать
Ro!
Ro! Ro!
Settle down! Go sniff another dog's butt or something.
Рет!
А ну спокойно!
Иди понюхай жопы других псин или че-нить еще.
Скопировать
Rallo?
Ro-Ro!
J.J.!
Ралло?
Ро-Ро!
Джей Джей!
Скопировать
*** everything.
So Phil tells me that Ro-Ro and the Barnstormer have been fighting... a lot.
Care to explain?
- Фил слышал всё.
Итак, Фил рассказал мне, что Ро-Ро и Барнстормер ругались... и частенько.
Не желаете объясниться?
Скопировать
Well,maybe Barney has it all figured out.
He and Ro-Ro are the best couple now. Lily and I have been dethroned.
You know what, I'm not buying i All that cutesy, lovey-dovey crap, that's not them.
Ну, может теперь Барни знает толк в этом.
Он и Ро-Ро сейчас лучшая пара.
Нас с Лили отодвинули в сторону. Знаешь что, я не куплюсь на это.
Скопировать
Ronnie. What's up, man? Hey.
Ro-Ro.
/Ronnie was supposed to /be home a few hours ago. /This is Karen again. /Can you guys please call me /and let me know where you are?
Я не думаю, что у вас есть мята для дыхания, не так ли?
Нет? OK.
Он говорит, что путь только выявить сам чьи намерения чисты.
Скопировать
Yeah. Somewhere down in the A-matter, a graph about the cargo trends with percentages.
- Ro-ro, cargo...
- Read that back to me.
Где-то в конце статьи колонка о грузоперевозках в процентах.
- Погрузка, разгрузка, доставка...
- Перечитай этот абзац.
Скопировать
- Read that back to me.
Cargo down 12%, ro-ro up 6.4.
12-point decrease and a 6.4 bump on the ro-ro?
- Перечитай этот абзац.
Спад грузоперевозок на 12%, рост разгрузки-погрузки на 6,4.
рост разгрузки-погрузки на 6,4 при 12%-ом спаде?
Скопировать
Cargo down 12%, ro-ro up 6.4.
12-point decrease and a 6.4 bump on the ro-ro?
Yep, that's it. Shit.
Спад грузоперевозок на 12%, рост разгрузки-погрузки на 6,4.
рост разгрузки-погрузки на 6,4 при 12%-ом спаде?
Да, так и есть.
Скопировать
- Hey,Barnstormer.
- He Ro-Ro.
Okay,now you have adorable nicknames?
Привет, Барнстормер.
Привет Ро-Ро.
Теперь у вас есть милые прозвища?
Скопировать
We're friends.
I was building up to calling you "Ro-ro" one of these days.
That will never happen.
Мы ж друзья.
Я собирался называть тебя Ро-ро в ближайшее время.
Это никогда не произойдёт.
Скопировать
It was all Charles' idea.
I told you I knew you, Ro-ro.
Thank you.
Это всё идея Чарльза.
Я говорил, что знаю тебя, Ро-ро.
Спасибо.
Скопировать
Thank you.
But never call me "Ro-ro" again.
Oh, but I will.
Спасибо.
Но никогда больше не называй меня "Ро-ро".
Но я буду.
Скопировать
I've earned this.
Happy b-day, Ro-ro.
Welcome, Madeline.
Я заслужил это.
С днём рождения, Ро-ро.
Здравствуй, Медэлин.
Скопировать
Yeah, I am, actually.
Ro-Ro, it's your Uncle Ernie!
If you can hear me, get your mom's hair wet, then get on the phone while she's freaking out!
Ах да, так и есть.
Ро-Ро, это твой дядя Эрни!
Если ты меня слышишь, забрызгай маме волосы и возьми телефон, пока она будет беситься!
Скопировать
Hey.
Let me talk to Ro-Ro.
Hmm-mm.
Хэй.
Дай мне поговорить с Ро-ро.
Хммммм.
Скопировать
Okay. It's a debit card.
Is Ro-Ro done yet?
Damn.
Хорошо, вот кредитка.
Ро-Ро уже закончил?
Черт.
Скопировать
¶ What I'd be without you ¶ Got him.
¶ God only knows ¶ Hi, Ro-Ro.
Uncle Ernie!
? Кто я без тебя?
? Только Бог знает ? Привет, Ро-Ро.
Дядя Эрни!
Скопировать
I just don't see how I can--
Ro ro dah no gah! You're smart.
You'll figure it out.
Я просто не могу. Я не могу понять как я могу...
Ро-ро до но ха!
Вы умные. Вы разберётесь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ro-ro (роуроу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ro-ro для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роуроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение