Перевод "metronome" на русский

English
Русский
0 / 30
metronomeметроном
Произношение metronome (мэтроноум) :
mˈɛtɹənˌəʊm

мэтроноум транскрипция – 30 результатов перевода

So my brother and I learned to cast Presbyterian style:
on a metronome.
He began each session with the same instruction: Casting is an art that is performed on a four-count rhythm between 10:00 and 2:00.
Мы учились рыбачить по-пресвитериански,..
...с метрономом.
Каждый урок он начинал с одной фразы: "Искусство закидывать удочку - это ритм на четыре четверти между десятью и двумя часами".
Скопировать
Whatever you say.
Jerome the metronome.
I could play the piano by that heartbeat of his.
Что бы ни говорили.
Джером метроном.
Я могу играть на пианино в его сердце.
Скопировать
Long live the metronome!
Metronome!
Metronome!
Да здравствует метроном!
Метроном!
Метроном! Автономный оркестрант!
Скопировать
Metronome!
Metronome!
Metronome!
Метроном!
Метроном! Автономный оркестрант!
Автономный оркестрант!
Скопировать
Your time is up, conductor give it up!
Down with the metronome! Music has its rhythm, its cadence! We want to set them!
It is time to stop playing music that works against us
Время вышло! Дирижера - на х...!
У музыки есть свой ритм, свой темп, мы его будем задавать!
- По крайней мере, на сутки! Прекратим играть музыку, которая против нас!
Скопировать
Your time is up, conductor give it up!
Long live the metronome!
Metronome!
Время вышло! Дирижера - на х...!
Да здравствует метроном!
Метроном!
Скопировать
Metronome!
Metronome!
Your time is up, conductor give it up!
Метроном! Автономный оркестрант!
Автономный оркестрант!
Время вышло! Дирижера - на х...!
Скопировать
- There are some who... - We no longer need directors like him
All we need is a metronome
At concerts, the audience should sit with us that way the music would sound very different There is a difference between watching a battle at the cinema and fighting it
- Другие устраивают эпилептические припадки!
Достаточно метронома: тик-так, тик-так...
Публика должна слушать музыку посреди оркестра, тогда она воспринималась бы по-другому.
Скопировать
- very, very nervous.
Put this hourglass up to your heart and this metronome on your abdomen.
Liver, stomach, pancreas.
- Еще как!
Приложите эти часьi к сердцу, а метроном - к животу.
Печень, желудок, поджелудочная железа.
Скопировать
Don't you see what's happening?
The metronome is holding you back.
It gives you a sense of order, but it also cuts you off from your feelings.
Разве ты не видишь, что происходит?
Тебя удерживает метроном.
Он дает тебе чувство порядка, но он также отрезает твои чувства.
Скопировать
Every time you move closer to your emotions, you back away.
Like hiding behind that metronome.
Your analogy is flawed.
Каждый раз, когда ты приближаешься к эмоциям, ты отступаешь.
Словно прячешься за метрономом.
Твоя аналогия плоха.
Скопировать
Uh, one of the descendants of Robert Schumann the composer, he confirms that Schumann owned
- the metronome in the 1830s. - Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa.
Can you hang on a sec, Siri?
Да.
Один из потомков Роберта Шумана, композитора, подтвердил, что Шуман владел метрономом в 1830-х годах.
Зависни на минутку, Сири.
Скопировать
- Yes.
Uh, Schumann tried to kill himself in 1833, but Clara Wieck... fiancee... she kept him alive via the metronome
- Super.
- Да.
Шуман пытался покончить с собой в 1833, но Клара Вик, невеста, оживила его с помощью метронома.
Что, к несчастью, свело его с ума. - Отлично.
Скопировать
- Oh, my God!
- It's the metronome!
- Emma! Emma, breathe!
- О Боже!
- Это метроном!
- Эмма, Эмма, дышите!
Скопировать
♪ Up a steep and very narrow stairway ♪
♪ To the voice like a metronome
♪ Up a steep and very narrow stairway ♪
*Преодолевать крутой подъем и узкий проём*
*Идти за голосом, зовущим словно метроном.*
*Преодолевать крутой подъем и узкий проём.*
Скопировать
Is she for real?
Do you know what a metronome is, Scott?
It's a tool to help you maintain a steady rhythm once you've set the tempo.
Она реальна?
Ты знаешь, что такое метроном, Скотт?
Это прибор, помогающий поддерживать устойчивый ритм, как только вы установите темп.
Скопировать
- Claudia feels the pain.
Now, you and I both know that taking myself off the metronome might be the only way to keep Claudia safe
I want you to find a certain artifact before it finds me.
- Клаудия чувствует боль.
Теперь мы оба знаем, что снять меня с метронома - единственный способ уберечь Клаудию.
Я хочу, чтобы ты нашла один артефакт до того, как он найдет меня.
Скопировать
- Super.
- Yes, in 1839, Schumann got free of the metronome, and he wrote:
"To live free of this heart, "one must first find one's own; and make a pure start, from whence one comes."
Что, к несчастью, свело его с ума. - Отлично.
- Да, в 1839-м Шуман освободился от метронома и написал:
"Чтобы освободиться от этого сердца, надо найти свое собственное, и начать с чистого листа там, откуда ты родом".
Скопировать
- Like?
Like getting Steve off Maelzel's metronome.
Oh, you keep the metronome in there.
- Например?
Например, снять Стива с метронома.
Ой, вот ты где его хранишь.
Скопировать
Like getting Steve off Maelzel's metronome.
Oh, you keep the metronome in there.
- That's so comforting. - Mmm.
Например, снять Стива с метронома.
Ой, вот ты где его хранишь.
Обнадеживает.
Скопировать
Yeah, what are you getting so upset about?
You would have been shot, but you're on the metronome.
- You wouldn't have died.
Да, чего ты так расстраиваешься?
Подстрелили бы тебя, но ты же под метрономом.
Не помер бы.
Скопировать
- It's to protect her. - Yeah.
We gotta get you off that metronome.
I've been looking into it, Artie.
Чтобы защитить её.
- Ага. Нам нужно разделить тебя с метрономом.
Этим я и занимался, Арти.
Скопировать
What is that?
It's a metronome.
Listen to the rhythm.
Что это?
это метроном.
Прислушайся к ритму.
Скопировать
No.
How many beats has that metronome counted since you started playing?
864.
- Судьба это когда... если у кого-то есть особенный дар, то его нужно развивать.
Сколько раз метроном отсчитал, с того момента, как ты начал играть?
864.
Скопировать
When I saw them on the roof, I was so happy.
dark and there is this red light for the planes, you know, that's turning, and that's like a... like a metronome
There was peace and immensity, and I... I...
Когда я увидел их на крыше, я был так счастлив.
И эмоции, которые я испытал, я помнил всегда, ты идешь на крышу, кругом темно и есть лишь этот красный огонек для самолетов, который крутится, и это похоже на...метроном, который дает тебе представление о проходящем времени.
Там мир и необъятность, и я...я...
Скопировать
Vreeswijk.
Anders Burman, producer here at Metronome.
He's got all the material for our new record.
— Вресвик.
Андерс Бурман, я продюсер "Метронома".
Да, у него материалы для нашего нового диска.
Скопировать
With each breath, let the life around you fade into the background.
Just listen to the ticking of the metronome.
Focus on the spot in the center of your forehead.
С каждым вздохом пусть реальная жизнь отойдет на второй план.
И просто внимательно слушай метроном.
Сосредоточься на точке в центре своего лба
Скопировать
Dis is my platinums practice chambers.
I has a solid ruby metronome.
And a champagne humidifier.
Моя платиновая комната для репетиций. Платиновая комната для репетиций 6,5 МИЛЛИАРДА ДОЛЛАРОВ
У меня есть большой рубиновый метроном. Рубиновый метроном 8,3 МИЛЛИАРДА ДОЛЛАРОВ
И увлажнители из шампанского.
Скопировать
So, uh... You know, if you want me on wood block, I can keep perfect time.
Some call me the human metronome.
You notice how I'm always on time? I'm never late for things.
Хотите, я вам на перкуссии подыграю?
У меня отличное чувство ритма. Меня даже называли человек-метроном.
Заметила, что я ни разу никуда не опаздывал?
Скопировать
They oscillated.
back and forth from coloured to clear, as if they were being driven by some sort of hidden chemical metronome
With meticulous care, he repeated his experiments again and again.
ќни колебались.
ќни переходили туда и обратно от цветного к прозрачному, как будто ими управл€л некий скрытый химический метроном.
ќн тщательно повтор€л свои эксперименты снова и снова.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов metronome (мэтроноум)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы metronome для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэтроноум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение