Перевод "Angelus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Angelus (анджэлос) :
ˈandʒɛləs

анджэлос транскрипция – 30 результатов перевода

Lovingly, your father.
CONNOR: Angelus.
- Previously:
Будь храбрым. С любовью, твой отец.
Ангелус.
Ранее в "Ангеле":
Скопировать
I remember seeing you.
Your past, when you were Angelus.
I never tried to hide who I was or what I've done.
Я помню, как видела тебя.
Твое прошлое, когда ты был Ангелусом.
Я никогда не пытался скрывать, кем я был или что сделал.
Скопировать
- Leave?
Angelus won.
He could've just walked away.
- Уйти?
Ангелус выиграл.
Все, что он мог сделать – просто уйти.
Скопировать
Your soldiers or mine.
I've meted out less of it than Angelus has.
- Angel.
Твои солдаты – или мои.
Я разделяю твою ненависть к насилию, мистер Виндам-Прайс, и у меня его в моей жизни было намного меньше, чем у Ангелуса.
- Ангела.
Скопировать
Permanently.
Join with me, Angelus.
- I'm telling you, I don't know this Beast.
Надолго.
Присоединяйся ко мне, Ангелус.
- Говорю вам, я не знаю эту тварь.
Скопировать
- I'm telling you, I don't know this Beast.
- We need Angelus.
WO-PANG: It is done.
- Говорю вам, я не знаю эту тварь.
- Нам нужен Ангелус.
- Сделано.
Скопировать
Then, like all things, the soul can be returned or destroyed.
ANGELUS: Awfully quiet up there.
I've had time to think, and I've realized something important:
Тогда, как и все другие вещи, душа может вернуться... или уничтожится.
Там ужасно тихо наверху.
У меня было время подумать, и я понял кое-что важное:
Скопировать
Now instead of just worrying about the rock-eater we got Darth Vampire in the basement.
- Bringing Angelus was our best chance.
- That you talking or Wes?
А теперь, вместо того, чтобы волноваться о большом плохом Каменном мы поселили в подвале Темного Смертоносного Вампира.
- Вернуть Ангелуса было нашим лучшим шансом.
- Это ты говоришь, или Уэс?
Скопировать
Try playing up the awe and the reverence a bit.
"The great Angelus."
Great? Being locked in a cage?
Попробуй поиграть в благоговение и немножко в почитание.
"Великий Ангелус".
Отлично - быть запертым в клетке.
Скопировать
Not much of a stretch, really, is it?
And you always wanted Angelus?
No. Wolfram and Hart did, but it doesn't matter anymore.
Не очень изворотливо, а?
И ты же всегда хотела Ангелуса?
Нет, Вольфрам и Харт хотели, но это больше не имеет значения.
Скопировать
Maybe the big bad Beast has minions doing his dirty work.
ANGELUS:
That big rock doesn't have minions.
Может быть... большой плохой Зверь имеет миньонов, делающих его грязную работу.
Идиоты.
Идиоты. У большого каменного нет миньонов.
Скопировать
Maybe it was more than that.
What were you doing downstairs with Angelus?
WESLEY: She was gathering intel.
А, может быть не только.
Что ты делала внизу с Ангелусом?
- Она пришла на разведку.
Скопировать
- Controlling?
- Angelus thinks he's just the muscle.
Not that I trust him any more than you.
- Контролирует?
- Ангелус думает, что каменный мальчик всего лишь громила.
Не то, чтобы я верил ему больше, чем тебе.
Скопировать
You wanna kill the Beast and give his boss a run for his evil?
Sic Angelus on him.
You know what Angelus would do if we let him out?
Вы хотите убить Зверя и набить его боссу морду за все зло?
Ответ внизу в клетке - натравите на него Ангелуса.
Разве ты не знаешь, что сделает Ангелус, если мы его выпустим?
Скопировать
Cordy had a question.
ANGELUS: Have you all lost your mind?
You're gonna use black magic to restore my soul.
У Корди есть вопрос.
Вы что, все с ума посходили?
Собираетесь использовать черную магию, чтобы вернуть мою душу?
Скопировать
Those evil geniuses. Get you every time.
The Beast and then Angelus and now there's something worse.
- I thought the spell was...
Эти злые гении... они подлавливают тебя каждый раз.
Зверь, а потом Ангелус, а теперь и что-то похуже.
- Я думала, что заклятие было...
Скопировать
- I'm telling you, I don't know this Beast.
- But Angelus might.
We need Angelus.
- Я говорю вам - я не знаю этого Зверя.
- Но Ангелус знает.
Нам нужен Ангелус.
Скопировать
- But Angelus might.
We need Angelus.
Angelus.
- Но Ангелус знает.
Нам нужен Ангелус.
Ангелус.
Скопировать
Why do you think I let him out?
Killing Angelus is the only way to guarantee our family's safety.
Connor, it's over.
Зачем, по твоему, я его выпустила?
Убийство Ангелуса - единственный способ гарантировать безопасность нашей семьи.
Коннор, все закончено.
Скопировать
I don't think we were too harsh.
The first time Connor tried to attack Angelus, Lorne's sanctuary spell knocked him to Abilene.
- Which means Connor is part-demon.
Не думаю, что мы были слишком грубы.
В первый раз, когда Коннор пытался напасть на Ангелуса, священное заклятие Лорна отбросило его на полдороги к Абилину.
- Значит, Коннор хотя бы частично демон.
Скопировать
Some of us paid a higher price than others.
Angelus didn't kill Lilah.
She was already dead, killed by the Beast.
И некоторые из нас заплатили более высокую цену, чем остальные.
Ангелус не убивал Лайлу.
Она была уже мертва, убита Зверем.
Скопировать
When Angelus took them for dinner.
Angelus?
Who the bloody hell is Ange--
Когда Ангелус ими пообедал.
Ангелус?
Кто такой, черт возьми, этот Анге...
Скопировать
This is Faith, the vampire slayer.
If Angelus needs putting down, I'll be the one to do it, not you.
What is this, Angelus?
Это Фейт, Истребительница вампиров.
Если Ангелуса нужно завалить, то это буду я, а не ты.
Что это, Ангелус?
Скопировать
He fought dirty.
Maybe this means we did the right thing, bringing Angelus back.
Right.
Он дерется грязно.
Может быть, мы поступили правильно, вернув Ангелуса.
Точно.
Скопировать
WES: The Beast is planning to block out the sun, permanently.
Angelus.
ANGEL:
Зверь планирует закрыть солнце, навсегда.
Ангелус.
- Зверь знает меня.
Скопировать
It knows Angelus. - I'm telling you, I don't know this Beast.
- We need Angelus.
- I'd much prefer we had a plan.
- Говорю вам, я не знаю эту тварь.
- Нам нужен Ангелус.
- Я предпочла бы, что бы у нас был план. - Во-Пэнг.
Скопировать
But I think that brings us up to speed.
There's only one thing Angelus will focus on.
Getting free, so he can slaughter us.
Но, э, я думаю, что это должно заставить нас поспешить.
Есть только одна вещь, о которой будет думать Ангелус:
Как освободиться, чтобы зарезать нас.
Скопировать
Soulless
Angelus.
ANGELUS:
Мертвый
Ангелус.
Уэс.
Скопировать
You must hate it that Angel fights evil.
ANGELUS: Eats you up inside, doesn't it?
Seeing all those idiots flock around him, calling him a champion.
Ты должно быть ненавидишь это - Что Ангел борется со злом.
Это разъедает тебя изнутри, да?
Видеть всех этих идиотов, прыгающих вокруг него, называющих его чемпионом.
Скопировать
Like you said, just little bitty bits of truth twisted all up into lies.
ANGELUS: Which do you think is worse, Wes?
Stealing my kid like you did, or banging him like Cordelia?
Как ты и сказала - просто крошечные кусочки правды перемешанные с ложью.
Что ты думаешь, самое худшее, Уес?
Украсть моего пацана, как это сделал ты, или оттрахать его как Корделия?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Angelus (анджэлос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Angelus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анджэлос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение