Перевод "Annabelle" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Annabelle (анабэл) :
ˌanəbˈɛl

анабэл транскрипция – 30 результатов перевода

Well, there's no use denying it, we're practically outlaws.
Poor Annabelle.
Married to an accessory before the fact.
Нет смысла отрицать, что мы практически вне закона.
Бедная Аннабель.
Жената на соучастнике и это факт.
Скопировать
- Converse.
Don't get sore, Annabelle.
I can't help it.
- Разговаривай.
Не сердись, Аннабель.
Я ничего не могу поделать.
Скопировать
Sunshine's doing all the interviewing.
- Annabelle.
- Barney.
Флорида, переговорит с ними.
- Аннабель.
- Барни.
Скопировать
I did it.
Annabelle and me got married.
I'm the happiest man in the world.
Я сделал это.
Аннабель и я поженились.
Я самый счастливый человек в мире.
Скопировать
- I don't get it.
I marry Annabelle, and I spend my honeymoon with you.
Well, I can cook.
- Я не понимаю.
Я женился на Аннабель, а медовый месяц провожу с вами.
Я могу готовить.
Скопировать
I'll try the Golden Rule.
- Can't I please phone Annabelle?
- What's eating you?
Я применю золотое правило.
- Дайте позвонить Аннабель?
- Какая муха тебя укусила?
Скопировать
- Wait. Fellas, please.
- I'm trying to converse with Annabelle.
- Converse.
- Не орите парни, пожалуйста.
- Я пытаюсь разговаривать с Аннабель.
- Разговаривай.
Скопировать
I'll get you another dame.
- Annabelle, I don't want another.
No, I don't love Gloves more than I love you.
Я дам тебе другую девку.
- Аннабель, я не хочу другую.
Нет, я не люблю Гловса больше, чем тебя.
Скопировать
- Hang up, stupid.
No, Annabelle.
Anna...
- Брось трубку, болван.
Нет, Аррабель.
Анна...
Скопировать
Trask betrayed me!
The Navy boarded the Annabelle and now he's sailing the ship for King George!
Oh yeah?
Траск предал меня!
Флот захватил Аннабель, и теперь она ходит под флагом Короля Георга!
Да?
Скопировать
They're on the ship. What?
They're on the ship, the Annabelle.
Master's name, Trask.
Они на корабле.
Что? Они находятся на корабле, Аннабель.
Имя владельца, Траск.
Скопировать
And... and then?
We smuggle them aboard the Annabelle.
That's great!
И... и затем?
Мы провозим его контрабандой на борт Аннабель.
Это великолепно!
Скопировать
Do you have a minute? Yes.
Did you talk to Annabelle recently?
Uhm, no, why?
- У тебя есть минутка?
Ты недавно говорил с Аннабелль?
Нет, а что?
Скопировать
Thanks.
I'm Annabelle Farrell.
-Shane Falco.
Спасибо.
Я - Аннабел Фаррелл.
-Шейн Фалко.
Скопировать
Kick-off!
So, Annabelle, what do you, like, think of our friends?
I think they're friendly.
Дополнительное очко!
Ну, Аннабел, что ты думаешь о наших друзьях?
Думаю они приятные.
Скопировать
Let's go, baby, let's go!
-I love you, Annabelle.
-I know you do, Alan.
А теперь, дорогой, пора!
-Я люблю тебя, Аннабел.
-Я знаю, Алан.
Скопировать
Sure.
Good night, Annabelle.
Good night.
Конечно.
Спокойной ночи, Аннабел.
Доброй ночи.
Скопировать
I have a date.
-But I love you, Annabelle.
-I know you do, Alan.
У меня свидание.
-Но я люблю тебя, Аннабел.
-Я это знаю, Алан.
Скопировать
I wanna introduce my friend...
Annabelle.
- Hello.
Позвольте вам представить мою подругу...
Аннабель. Да, да...
- Привет.
Скопировать
- Hi.
By the way, me and Annabelle are gonna take a moonlight ride.
I didn't know you were such a romantic.
- Привет.
Мы с Аннабель собирались на прогулку под луной...
Под луной? Я и не знал что ты такой романтик.
Скопировать
You wanna say adios to Irene?
What about Annabelle?
Are you kidding?
Хочешь попрощаться с Ирен?
Нет, лучше ненадо.
А как насчет Аннабель?
Скопировать
Granny.
Hey, Annabelle.
Granny, what are you doing here?
Бабуля.
Здравствуй, Аннабелль.
Бабуля, что ты здесь делаешь?
Скопировать
Her mother says she's not in love with this guy.
Do you want me to call the mother or Annabelle?
Annabelle.
А её мать говорит, что Аннабелль не влюблена в того парня.
Постой, Шарли, ты хочешь, чтобы я поговорил с матерью или с Аннабелль?
С Аннабелль.
Скопировать
In my series of fatal errors I said to her:
"Annabelle, for me...
"...making love, is not a problem".
И в этой серии фатальных ошибок я говорю ей:
"Послушай Аннабелль..."
"... для меня заниматься любовью -это не проблема".
Скопировать
I'll call you a cab.
Is that you, Annabelle?
You're lucky.
Я вызову тебе такси...
Да, алло? Это ты, Аннабелль?
Ну тебе повезло.
Скопировать
Do you want me to call the mother or Annabelle?
Annabelle.
Ok!
Постой, Шарли, ты хочешь, чтобы я поговорил с матерью или с Аннабелль?
С Аннабелль.
Итак!
Скопировать
They were, of course, made to my personal specifications.
As indeed were the Maisie series, the Trudy series, and particularly the Annabelle series.
Male?
Должен признать, мне нравится дизайн. Они сделаны по моим личным указаниям.
Как и серии Мейзи, Труди и, особенно, Анабелла.
Ты не веришь в андроидов-мужчин, Гарри?
Скопировать
The boat?
Just a few wee gifties for our friends aboard the Annabelle.
There you are, sir, all signed and attested.
Лодка?
Небольшой подарок для наших друзей на борту Аннабель. Давайте.
Вот, сэр, все подписано и заверено.
Скопировать
That's not what Sister Annabelle said.
I saw on the school bulletin that they were looking for parents to chaperone, so I called Sister Annabelle
- You didn't.
- А сестра Анна сказала другое.
Я прочитала в школьной листовке, что им нужны родители для присмотра...
- Не правда. - Правда.
Скопировать
It's not that kind of dance.
That's not what Sister Annabelle said.
I saw on the school bulletin that they were looking for parents to chaperone, so I called Sister Annabelle, and--
- Это не такой бал.
- А сестра Анна сказала другое.
Я прочитала в школьной листовке, что им нужны родители для присмотра...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Annabelle (анабэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Annabelle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анабэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение