Перевод "Arctic foxes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Arctic foxes (актик фоксиз) :
ˈɑːktɪk fˈɒksɪz

актик фоксиз транскрипция – 31 результат перевода

But it take a fox to catch a fox. Hey!
Arctic foxes.
Some whites, by gosh ... white ... like snow.
Нужно быть лисой, чтобы поймать лису!
Полярная лиса.
Такими их создал Бог... белыми... как снег.
Скопировать
But it take a fox to catch a fox. Hey!
Arctic foxes.
Some whites, by gosh ... white ... like snow.
Нужно быть лисой, чтобы поймать лису!
Полярная лиса.
Такими их создал Бог... белыми... как снег.
Скопировать
Steve escaped the police. It's always like that.
Foxes are rarely caught by hounds. Do you think we'll be able to leave?
Of course.
Ищейкам редко удается догнать хитрых лисов.
Думаешь, мы сможем уехать?
Конечно.
Скопировать
Also European animals:
Goats, stags, hares... foxes and even a mouse.
THE FIRST FLIGHT
А также европейские животные: козы, олени, зайцы,
Лисы и даже мышь.
ПЕРВЫЙ ПОЛЁТ
Скопировать
And if the Draconians want it, it's going to cost them more than just a few threats.
And the Bureau of Population Control announced today that the recently reclaimed Arctic areas are now
As a special inducement for those willing to live in New Glasgow and New Montreal, the first two totally enclosed cities to be opened, the family allowance will be increased to two children per couple.
И если драконианцы хотят его, это будет стоить им больше, чем просто несколько уроз.
Комитет по вопросам рождаемости объявил сегодня, что недавно восстановленные арктические районы теперь пригодны для проживания.
В качестве особого стимула для тех, кто хочет жить в Нью-Глазго и Нью-Монреаль, первые два полностью закрытых города будут открыты, семейное квота будет увеличена до двух детей на одну супружескую пару.
Скопировать
And it was not long before the huntsmen came to rely on him more and more.
But although many times he found foxes for them he would never involve himself in the actual kill.
If Asher had a great interest in Merlin,
И вскоре после этого егери стали полагаться на него все больше и больше.
И, хотя, он много раз находил для них лис, он никогда не участвовал в самом акте убийства.
И если у Аша был большой интерес к Мэрлину,
Скопировать
Now look.
I've learned a bit about foxes over the past 40 years.
And I'll tell you one thing I know.
Послушайте.
За последние 40 лет я немного узнал о лисьих повадках.
И я скажу вам одну вещь, которую я понял.
Скопировать
Why?
Some people don't like foxes.
Stephen had been with Asher for four seasons.
- Но почему?
- Некоторые люди не любят лисиц.
Стивен был с Ашером уже четыре сезона.
Скопировать
Among other things, Tod was an earth-stopper.
The night before a hunt, when foxes were out and about he would silently find their earths and block
By now Tod was almost nocturnal.
Помимо всего прочего, Тод был "затыкателем нор".
В ночь перед охотой, когда лисы были активны, он тихонько разыскивал их норы и блокировал выходы, таким образом, не давая им спрятаться в убежище на следующий день.
Тод стал совершенно ночным человеком.
Скопировать
They have already shown me their capabilities.
Only through these two foxes I did not die from the poison my brother, the traitor!
Practice them!
они тже продемонстрировали мне свои возможности.
Только благодаря двум зтим лисам я не погиб от яда моего братца-предателя!
потрениртй их!
Скопировать
Who'd come from Formosa once, and hauled her out of some whorehouse in Shanghai.
You really will lend me these foxes? Of course.
Keep them as long as you like.
Он был евреем, с очаровательной улыбкой. Он приехал с Формозы и вытащил её из публичного дома.
Правда, ты даешь мне эту лису?
Конечно.
Скопировать
How elegant you are with your mama's hat on!
You even put on the foxes Mama brought from Paris.
Good for Marta!
Как ты элегантно смотришься в маминой шляпке.
А ещё в лисе, которую мама привезла из Парижа.
Святая Марта!
Скопировать
- We can't even catch a horse.
- Foxes are smaller.
- True.
Hо вы дaжe лошaдь нe можeтe поймaть, a лису тeм болee.
- Mы ee поймaeм рукaми.
- Это мысль.
Скопировать
- Where?
Some expedition to the Arctic or the Antarctic.
- Gone for 6 years!
- Оскар уехал.
Куда?
Он отправился не то в Арктику, не то в Антарктику на целых пять лет.
Скопировать
- Thank you, Doctor.
Excuse me, did you see any foxes on the road?
Foxes?
- Всего доброго.
Простите, вы не видели по дороге лисиц?
Лисиц?
Скопировать
Excuse me, did you see any foxes on the road?
Foxes?
No.
Простите, вы не видели по дороге лисиц?
Лисиц?
Нет.
Скопировать
What'd I tell you!
No foxes around here.
Never were!
Что я вам говорил!
Здесь нет лис.
И никогда не было!
Скопировать
Can I help you?
I am looking for American foxes with big American breasts!
I couldn't believe all the shit Greg told me what was going on at the club
Могу я вам помочь?
Мне нужны настоящие крутые американские львы!
Я не мог поверить рассказам Грэга о том дерьме, которое творилось в клубе.
Скопировать
I want to be in love too.
This is where the Arctic Circle runs.
There the sun won't go down in the summer.
Я тоже хочу любить.
Это - линия Севреного Полярного Круга.
Летом там солнце не заходит ночью
Скопировать
Do you want to be my mother?
I remember my first time at the Arctic Circle.
Being in love isn't easy.
Ты хочешь быть моей мамой?
Я помню как в первй раз услышала о полярном круге.
Любить вовсе не просто.
Скопировать
Did you fall for that?
They're as sly as foxes.
They want to beat you! Are you joking?
И ты им поверил?
Они же хитрые, как лисы!
Они тебя хотят обмануть!
Скопировать
Rob Hall.
He'd beaten the odds and survived a night... of arctic winds at 28,000 feet.
Rob just couldn't find the strength to move, but he wasn't ready to give up.
- Роб Холл.
Несмотря ни на что он выжил ночью, на арктическом ветру, на высоте 8500м.
Роб просто не мог найти силы двигаться, но он не был готов сдаться.
Скопировать
Scientist.
Leading specialist in arctic mineralogy.
Powerful man.
Это доктор Андреас Торк.
Ведущий ученый в области арктической минералогии. Очень влиятельный человек.
И очень честолюбивый.
Скопировать
Smilla?
This is the arctic worm.
Drancunculus Borealis.
Смилла!
Это арктический червь.
Ракункулус ореалес.
Скопировать
Johannes Loyen?
Isn't he the head of the Institute of Arctic Medicine?
Mm-hmm. Why would such a famous man do an autopsy on a 6-year-old?
- Йоханнес Лёэн?
Директор Института арктической медицины?
Почему такой известный врач делает вскрытие шестилетнего ребенка?
Скопировать
He's a... very talented man.
He created the Institute for Arctic Medicine. What's his interest in forensic medicine?
He started out as a pathologist.
Он талантливый человек. Основатель Института арктической медицины.
Почему он интересуется судебной медициной?
Он начинал как патологоанатом.
Скопировать
In 1989, employed by the Geodetic Institute.
From 89-93, scientific participant in expeditions to the ice cap, the Arctic Ocean, and arctic North
Various references are attached... all of which state unanimously that if you want to know anything about ice, you would benefit by consulting Smilla Jaspersen.
Врач. В 1989 году работал в Институте геодезии.
С 1989 по 1993 год участвовал в научных экспедициях в зоне материковых льдов, ...в Ледовитом океане, в арктической части Северной Америки.
Здесь много разного о Вас написано. Но все едины в одном. Если кто-то хочет что-то узнать про лед, он должен проконсультироваться с Вами.
Скопировать
Frances Fox Winkler.
The Foxes from Saratoga?
I don't know. I never checked my pedigree.
Фрэнсис Фокс Уинклер.
У вас нет родственников в Саратоге?
Не знаю, я не рассматривала своё древо.
Скопировать
Of course, Charlie.
What if I had to move to the Arctic and you could never come home and had to eat whale blubber for the
Would you still stay with me?
Конечно, Чарли.
А если меня пошлют служить в Арктику и до конца дней придётся питаться китовым жиром?
Ты меня не бросишь?
Скопировать
But his voyage uncovered a story to strike terror into those who would venture into the unknown...
ARCTIC SEA, 1794
Tell the captain, we've got to take in the topsail.
Но его экспедиция столкнулась с историей, внушающей ужас всякому, кто ее услышит.
СЕВЕРНЫЙ ЛЕДОВИТЫЙ ОКЕАН,
Скажите капитану, надо спустить марсель.
Скопировать
He think totem pole alive!
[ Giggling ] He arctic tenderfoot!
[ Laughing ] That totem pole been here forever!
Думает, что столб живой!
[ Смеется ] Он новичок!
[ Смеется ] Этот столб стоял здесь всегда!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Arctic foxes (актик фоксиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Arctic foxes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить актик фоксиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение