Перевод "Ariadne" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ariadne (ариадни) :
ˈaɹɪˌadnɪ

ариадни транскрипция – 30 результатов перевода

Please follow the guide
The main gallery, with an Empire file-case a bronze reproduction of Ariadne
On the right, Princess Chalais, second bride of Prince Desire V
Прошу, идёмте за мной.
Тут анфилада комнат. У входной двери бюро в стиле ампир. Над ним бронзовая копия Ариадны из Ватикана.
Выше, справа от вас, портрет принцессы Шале, урождённой Фримой.
Скопировать
I've got news!
-My sister-in-law Ariadne!
-Be careful of the pins!
У меня новость!
- Моя золовка Ариадна!
- Осторожно с булавками!
Скопировать
Yes, we're all set.
It's Ariadne.
She says if we'd like to go with the car.
Да, у нас все готово.
Это Ариадна.
Она говорит, что если мы хотим, можем поехать с ней на машине.
Скопировать
What about Marina?
Ariadne called and asked some strange questions... about you and Marina.
So what did you tell her?
А что Марина?
Ариадна звонит и задает некоторые странные вопросы... о тебе и Марине.
И что ты ей сказала?
Скопировать
Enough's enough.
Come on, Ariadne!
Let's go!
Достаточно.
Пошли, Ариадна!
Пойдем!
Скопировать
-Sure I got it.
Do you smoke, Ariadne?
Just pretending...
- Конечно, готов.
Ты куришь, Ариадна?
Просто представь...
Скопировать
"The" Mrs Oliver?
Ariadne Oliver?
I am your biggest fan!
Та самая?
Ариадна Оливер?
Я Ваша поклонница.
Скопировать
Yes.
I'm Ariadne Oliver.
Sorry, we don't buy or sell anything at the door.
Я
- Ариадна Оливер... Писательница.
Простите, но мы ничего не покупаем на улице...
Скопировать
He's got a little machine for chopping carrots.
Yes, yes, Ariadne, precious, yes, but why?
I don't know why I ever thought of the revolting man.
- У него есть машинка, режущая морковь.
- Да, да, Ариадна, дорогая, да, но почему?
Не знаю. Почему я выдумала этого отвратительного типа?
Скопировать
Now, if a woman were head of Scotland Yard, well...
- Ariadne! Hello!
- Oh, it's him... Shakespeare.
Да, Скотланд-Ярд должна возглавлять женщина!
- Ариадна, привет!
- О, боже, это он, Шекспир.
Скопировать
Let me fetch you a drink.
I mean, you do see, don't you, Ariadne darling?
Here we have your fantastic young man, your Sven Hjerson... he's arriving dripping with sweat... having skied the 10 miles from the village.
Давайте выпьем.
Ведь вы же видите это, да, Ариадна, дорогая?
Вот ваш... Ваш великолепный молодой человек, ваш Свен Эрсон; ...вот он, весь мокрый от пота, он бежал на лыжах 10 миль от самой деревни!
Скопировать
But I've been writing books about him for 30 years... and he was at least 35 in the first one.
Ariadne, darling, if he's 60... then how can we have any sexual tension...
I mean... that would just make him a dirty old man.
Но я уже 30 лет пишу о нем книги, и ему было 35 в первой повести!
Ариадна, дорогая, если ему 60,.. ...как мы объясним сексуальное влечение между ним и этой юной девушкой, вашей Ингрид?
Он же будет выглядеть похотливым старикашкой!
Скопировать
But all the people who've read my books know how old he is.
Ariadne, darling, I have explained this... several times now... It's not a book, it's a play.
We must have some sexual tension between Sven and Ingrid.
Все читатели моих книг знают, сколько ему лет!
Ариадна, дорогая, я уже несколько раз объяснял вам: это не книга, это пьеса!
У нас должно быть сексуальное влечение между Свеном и Ингрид, вы же понимаете,..
Скопировать
What?
Oh, no, no, Ariadne, you can't make him a pansy.
I mean, he's an outdoors sort of chap. - He skis.
Что?
О, нет, нет, Ариадна, все, что угодно, только не это!
Он нормальный спортивный парень, лыжник!
Скопировать
- Oh, thank God you're in!
- My friend Ariadne. - Yes.
Yes, it's me.
— О, слава Богу, вы дома!
— Мой друг Ариадна.
— Да, это я.
Скопировать
- Oh hello.
Ariadne said you were coming. - Madame...
I'm sorry it's under such dreadful circumstances.
О, здравствуйте!
Да, Ариадна сказала, что вы придёте.
Мадам... Жаль, что при столь страшных обстоятельствах...
Скопировать
I went on a Hellenic cruise this year.
I managed to prevent Ariadne from falling into the harbour!
We became fast friends after that.
В прошлом году я поехала в круиз в Грецию.
И там я помешала Ариадне свалиться за борт.
После этого мы с ней сразу подружились.
Скопировать
But it is exquisite.
I'll have to tell Mrs Drake Ariadne can't give her W.I. talk this afternoon.
Though under the circumstances... Ah oui.
Какая изысканность!
Я должна сказать миссис Дрейк, что Ариадна не сможет встретиться сегодня с читателями.
И в такой ситуации...
Скопировать
- I'm only trying to help.
- I know you are, Ariadne.
The final piece of this puzzle, it eludes Poirot still.
— Я лишь пытаюсь помочь.
— Ну, конечно, Ариадна.
Последний кусочек головоломки, он ещё ускользает от Пуаро.
Скопировать
- He will meet us there!
- Come on, Ariadne!
It's so beautiful.
Он встретит нас там!
Быстрей, Ариадна!
Как это прекрасно.
Скопировать
- Rather a force of nature, Mrs Drake.
It is very good of you to muck in like this, Ariadne.
And your talk tomorrow -
Непреодолимая сила природы — миссис Дрейк. Хм...
Очень славно, что ты остаёшься, Ариадна.
И у тебя завтра лекция...
Скопировать
23.976
It doesn't have to be a masterpiece, Ariadne.
No, no. I'm going to take my time.
Дэвид Суше
Не делай из тыквы шедевр, Ариадна.
Нет, нет, я уж постараюсь.
Скопировать
Mademoiselle Miranda.
You'll be wanting to see Ariadne, I expect.
I'm afraid she's in bed, poor thing.
Мадемуазель Миранда.
Вы хотите видеть Ариадну, я думаю.
Боюсь, она ещё в постели, бедняжка.
Скопировать
- What's a kick?
This, Ariadne, would be a kick.
It's that feeling of falling you get that jolts you awake.
- Что за удар?
Такой, Ариадна, будет удар.
Это чувство падения, которое выбросит тебя из сна.
Скопировать
Well, looks like we have our 10 hours.
Ariadne?
Terrific work, by the way.
Ну, похоже у нас есть 10 часов.
Ариадна?
Отличная работа, кстати.
Скопировать
Dad?
That's the kick, Ariadne!
You have to go now!
Папа?
Это выброс, Ариадна!
Ты должна уходить немедленно!
Скопировать
I've got somebody better.
Ariadne?
I'd like you to meet Mr. Cobb.
У меня есть даже лучше.
Ариадна?
Познакомься, мистер Кобб.
Скопировать
Well, we just came from the, uh...
Think about it, Ariadne.
How did you get here?
Ну, мы просто пришли из...
Подумай хорошенько, Ариадна.
Как ты здесь оказалась?
Скопировать
Fischer is on the porch.
- Go check he's alive, Ariadne.
- Cobb, you can't do this.
Фишер - на балконе.
- Иди, посмотри, жив ли он.
- Кобб, ты так не можешь поступить.
Скопировать
We are not going to spend your last supper discussing triangles!
Where are you going Ariadne?
You haven't touched your food?
Мы не будем обсуждать треугольники в твой последний ужин!
Куда ты идешь, Ариадна?
Ты не притронулась к еде?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ariadne (ариадни)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ariadne для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ариадни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение