Перевод "Arnaud" на русский
Произношение Arnaud (анод) :
ɑːnˈɔːd
анод транскрипция – 30 результатов перевода
Not many?
Now, Private Arnaud, before you were ordered back, did you urge your fellow soldiers forward?
Most were dead or wounded before they got three steps beyond the trenches.
Немного.
Рядовой Арно, до приказа к отступлению вы подталкивали товарищей вперед?
Большинство нарвалось на пулю, не пройдя и трех шагов.
Скопировать
Thank you.
Private Arnaud, at ease, please.
Aside from your sad failure to give throat to spirited battle cries, was your behavior different in any respect from that of the other men in your company?
Спасибо.
Рядовой Арно. Вольно.
Помимо того, что вы не призывали бойцов к атаке, отличалось ли ваше поведение от поведения других солдат? Возражаю.
Скопировать
Arnaud!
Arnaud...
Father, get a doctor. Quick.
Арно.
Хватит.
Зовите врача, падре.
Скопировать
Left, face!
In the name of the French people, Corporal Philip Paris, Private Maurice Ferol, and Private Pierre Arnaud
Right, face!
Нале-во.
От имени французского народа... капрал Филип Пэрис, рядовой Морис Ферол и рядовой Пьер Арно... из семьсот первого полка... признаны виновными в трусости перед лицом врага и будут... безотлагательно расстреляны... в соответствии с решением трибунала.
Кру-гом.
Скопировать
Right, dear?
Arnaud borrowed a car with which he hit a police officer.
Grand larceny, driving without a license, traffic accident and hit-and-run.
Правда, милый?
Арно взял на время машину, на которой сбил полицейского.
Угон машины, вождение без прав, наезд на пешехода, сокрытие с места преступления.
Скопировать
The accused may return to his seat.
Private Arnaud, did you advance?
Yes, sir, until I was ordered back to the trenches by Captain Renouart.
Подсудимый может сесть.
Рядовой Арно. - Вы наступали?
- Так точно. До приказа капитана Ренуара вернуться.
Скопировать
Saved?
Cut it out, Arnaud!
Arnaud!
- Он меня спасет?
Арно.
Арно.
Скопировать
-To Paris.
For 3 months you've been going on about Florence Arnaud!
We've driven 500 kms... and you don't even talk to her.
Куда?
-В Париж. -Что? Уже 3 месяца ты мне твердишь про свою Флоранс Арно!
Мы проехали 500 км, чтобы ее увидеть!
Скопировать
My grandmother told me.
When Mother was carrying Arnaud she'd hug it close.
Perhaps that's why Arnaud is too gentle.
Мне бабушка рассказывала.
Она держала её при себе всё время, пока была беременна Арну. Она прижимала её к себе.
Возможно, именно поэтому Арну слишком нежный для мужчины.
Скопировать
Your father and Arnaud are coming home.
My father, Arnaud, coming home?
When?
Твой отец и твой брат Арну возвращаются домой.
Отец? Арну? Возвращаются?
Когда?
Скопировать
Let's go!
Nothing is too soft for you, dear Arnaud.
Come home tonight, Father.
Поехали!
Ничто никогда не будет для тебя достаточно мягким, мой дорогой Арну.
Возвращайтесь домой сегодня, отец.
Скопировать
Nothing.
Arnaud.
My mother corrupted our blood, the devil drinks it up,
Ничего.
Арну.
Моя мать испоганила кровь де Кортемаров, черти пьют её, утоляя жажду,
Скопировать
Half, if your father's return only mattered to you.
But Arnaud...
He's worth no more than a girl!
Половины — если бы для тебя было важно только возвращение отца.
А Арну?
Арну стоит не больше девчонки!
Скопировать
See that, Father!
If Arnaud were English, he'd win the battle!
If the English were like Arnaud, there'd be no battle.
Посмотрите, отец!
Если бы Арну был англичанином, он выиграл бы все сражения!
Если бы все англичане походили на твоего брата, и сражений-то никаких не было бы!
Скопировать
If Arnaud were English, he'd win the battle!
If the English were like Arnaud, there'd be no battle.
Feed it to the pigs.
Если бы Арну был англичанином, он выиграл бы все сражения!
Если бы все англичане походили на твоего брата, и сражений-то никаких не было бы!
Скормите это свиньям.
Скопировать
Cut it out, Arnaud!
Arnaud!
Arnaud...
Арно.
Арно.
Хватит.
Скопировать
I did it a whole winter much younger than you.
Before Beatrice and Arnaud
I had two other wenches.
Я провёл тут целую зиму. А я был младше тебя.
До Беатрис и Арну у меня было ещё две девки.
Не больше пальца.
Скопировать
He's pretty!
At your age, my brother Arnaud climbed trees like a squirrel.
He taught me everything I know.
Смотри, какой красавчик!
В твоем возрасте мой брат Арну лазил по деревьям быстрее белки.
Это он меня всему научил.
Скопировать
You rejoiced too quickly.
Arnaud!
My brother!
Вы рано обрадовались, аббат.
Арну!
Арну, брат мой!
Скопировать
Well, how should I say it?
Arnaud, help me dress.
Pauline will be hours with Grandmother.
А как я должен это говорить?
Арну, помоги мне одеться.
Полин бабушку часами одевает.
Скопировать
Don't make the glue too thick.
Coming, Arnaud?
Not running in the woods again!
Не делай клей слишком густым, Тома.
Ты идёшь, Арну?
Ты что, снова будешь бегать по лесу?
Скопировать
I never could mount beasts.
But you, Arnaud?
Does the light yet attract you?
Я никогда не умел ездить верхом.
Но вы, Арну?
Бывает ли ещё с вами так, что вас привлекает свет?
Скопировать
Be brave.
Be brave, Arnaud!
Harder.
Смелее!
Смелее, Арну!
Сильнее! Ведь ты убьёшь дьявола!
Скопировать
Like father, like daughter!
Grant that my brother Arnaud... comes home to me.
It's a tiny castle!
Вся в отца!
Пусть мой брат Арну вернётся домой. Пусть мой брат Арну вернётся ко мне.
Это маленький замок.
Скопировать
Do you deserve it?
Your father and Arnaud are coming home.
My father, Arnaud, coming home?
Ты думаешь, ты этого заслуживаешь?
Твой отец и твой брат Арну возвращаются домой.
Отец? Арну? Возвращаются?
Скопировать
Beatrice, will thou take for husband thy father and Lord, Francois Cortemare?
Arnaud!
Take back the statue!
Беатрис де Кортермар, согласны ли вы взять в мужья вашего отца и господина, Франсуа де Кортемара?
Арну! Арну! Арну!
Верни мне статую, Арну!
Скопировать
When Mother was carrying Arnaud she'd hug it close.
Perhaps that's why Arnaud is too gentle.
What became of it after?
Она держала её при себе всё время, пока была беременна Арну. Она прижимала её к себе.
Возможно, именно поэтому Арну слишком нежный для мужчины.
А где она теперь?
Скопировать
Tomorrow's Thursday the 17th, right?
By the way, this is Florence Arnaud speaking.
Good night, Yann. -Hello, Florence!
Да, завтра у нас четверг, не так ли?
Четверг, 17-00? Да, это Флоранс. Флоранс Арно.
Спокойной ночи, Ян и до завтра.
Скопировать
I replaced my brother, when he went to Ibiza.
He's Arnaud...
My name's Vincent.
Я занял место брата, когда он уехал в Ибицу.
Его зовут Арно, а меня Венсан.
Шефу не мешало, что мы меняемся.
Скопировать
Thank you, Victoire.
And Arnaud too.
See you at uni?
Спасибо, Виктория.
И Арно тоже.
Встретимся на занятиях.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Arnaud (анод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Arnaud для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение