Перевод "B12" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение B12 (би тyэлв) :
bˈiː twˈɛlv

би тyэлв транскрипция – 30 результатов перевода

You shoot too much of that shit, Pherber.
Too much vitamin B12 has never hurt anybody.
- Behind the boiler, you mean?
Ты колешь слишком много этой дряни, Фербер.
Слишком много витамина B12 еще никому не повредило.
- Ты имеешь в виду, за нагревателем?
Скопировать
I have a hunger, today! .
Vitamin B12 and vitamin C. A full menu, eh?
.
что-то нынче аппетит разыгрался.
Витамин Бе Двенадцать и витамин Це.
Вот вам и полноценный обед.
Скопировать
What?
I feel like I got a B12 shot.
-This is like a taste explosion.
Что?
Я словно почувствовал выстрел Б12.
- Словно взрыв вкуса.
Скопировать
You don't have to spin if you're having sex.
B-12!
-How about N-23?
- Зачем тебе танцы после секса?
- Б-12!
-Как насчет Н-23?
Скопировать
-No.
-B1 2 deficiency.
-Thank you.
- Нет.
- На дефицит витамина B12.
- Спасибо.
Скопировать
Can cause the shocks, and drinking till you puke every night can cause everything else.
Give him some B12.
Been there, done that.
Отсюда и шок, а всё остальное - - неудивительно, если каждую ночь пить до тех пор, пока не блеванёшь.
Дайте ему B12.
Уже.
Скопировать
Laughing gas rehab's probably more expensive than the plumber.
Meanwhile, get yourself some B-12.
Who's left?
Реабилитация от веселящего газа наверное дороже, чем водопроводчик.
А пока, начните принимать B12.
Кто остался?
Скопировать
All clear?
Go into the corridor ZH4, at the end of the left stairs B12 down at the 2 nd floor.
A little walk along the corridor, then turn right left and continue straight.
Всё ясно?
Заходите в коридор Ж4, в конце налево по лестнице Б12 спускаетесь на 2-й этаж.
Немного пройдёте по коридору, потом повернёте направо, налево и дальше прямо.
Скопировать
I mean, did you work them in shifts?
Were there charts, signals, b-12 shots?
I was depressed.
Ты из по-сменно обрабатывал что ли?
Графики, сигналы составлял, витамины пил?
Я был в депрессии.
Скопировать
- How many pills did you just take?
Vicodin, opioids, some B12.
Need a little kick in the afternoon.
- Сколько таблеток ты сейчас выпил?
Викодин, опиоиды, немножко В12...
Днём нужно слегка взбодриться.
Скопировать
I've got some stuff in my closet.
You both need B-12 shots from the nurse.
I've had mine and Danny can't have one.
У меня в шкафу есть одежда.
Я попрошу медсестру сделать вам уколы витамина B-12.
Мне можно, а Денни нельзя.
Скопировать
It's a miracle drug.
B-12?
Yeah, gets everybody through the show.
Это чудо-лекарство.
Витамин В-12?
Да. Во время шоу будем колоть всех.
Скопировать
She wanted to.
I had to make sure he wasn't going to force a B-12 injection on me.
You just described the beginning of every great love story.
Она захотела.
Я была в полуобмороке, а он собирался сделать мне укол витамина В-12.
Так начинаются все истории великой любви.
Скопировать
- I'm gonna get the nurse. - Okay.
She's gonna give you a B-12 shot.
I can't.
Я позову медсестру.
Она уколет тебе витамин В-12.
Мне нельзя.
Скопировать
It's gonna be fine.
B-12
With musical guest
Все будет нормально.
Витамин В-12
Музыкальный гость
Скопировать
Oh, it's about health.
Does that replenish my B-12 or something?
Can we just drop it?
Ах, ты о здоровье. А что насчет подставки?
Она что, пополняет запасы B-12 или что?
Конечно.
Скопировать
Oh, yeah, would you like a vitamin?
B12?
Evening primrose oil?
О да, хочешь витаминку?
B12?
Масло ослинника?
Скопировать
She needs Dr. Seuss.
Lhermitte's sign could mean Behcet's, B12 deficiency...
No sores, no anemia.
Ей нужен доктор Сьюз.
Признак Лермитта может означать Бехчета, дефицит B-12.
Язв нет, анемии нет.
Скопировать
Come on.
B12, B12, Vitamin B12, ladies and gentlemen.
Anybody, Vitamin B12.
Пойдем.
B12, B12, витамин B12,Уважаемые дамы и господа.
Никто, витамин В12.
Скопировать
B12, B12, Vitamin B12, ladies and gentlemen.
Anybody, Vitamin B12.
How many sheets, dearie.
B12, B12, витамин B12,Уважаемые дамы и господа.
Никто, витамин В12.
Сколько листов, дорогуша.
Скопировать
Her job keeps her constantly on the road, probably living off of airline peanuts and diet soda.
Severe B12 deficiency could cause all her symptoms.
Why is everyone leaping to conclude a strong career woman's been made sick by her strong career?
Она постоянно в разъездах по работе. Возможно, питается только орешками в самолётах и диетической колой.
Острый дефицит B12 может вызвать все её симптомы.
Почему все приходят к выводу, что женщина с успешной карьерой заболела из-за успешной карьеры?
Скопировать
Why is everyone leaping to conclude a strong career woman's been made sick by her strong career?
It's not B12. It's an insulinoma in her pancreas, it's making her hypoglycemic.
(SIGHS) Great, now everyone knows.
Почему все приходят к выводу, что женщина с успешной карьерой заболела из-за успешной карьеры?
Это не В12, а инсулинома в поджелудочной.
Из-за этого у неё гипогликемия. Отлично. Теперь все знают.
Скопировать
Hyper segmented polys says that Taub's right.
Pump her full of B12, see how a strong career woman's been made sick by her strong career.
Are you okay?
Гиперсегментированные полиморфонуклеарные лейкоциты подтверждают теорию Тауба.
Накачайте её B12. И убедитесь, что женщина с успешной карьерой действительно заболела из-за успешной карьеры.
Ты в порядке?
Скопировать
(ELEVATOR BELL DINGS) Are you deflecting now?
Time for the B12 cocktail and my life lesson.
No, Patty'll do the hearing, she just needs to be the lead-off witness so she...
А теперь ты перекладываешь свои?
Пора давать коктейль из B12 и учить урок жизни.
Нет, Пэтти будет на заседании. Она должна видеть это лично...
Скопировать
Yeah, whenever I lose some shut-eye, I pound my legs clawing at imaginary ant colonies.
You have a severe B12 deficiency.
Get back in bed.
Ну да, стоит мне немножко не поспать, я тоже начинаю топать ногами и стряхивать с себя воображаемых муравьёв.
У Вас острый дефицит B12.
Ложитесь в кровать.
Скопировать
I just had a bowel movement.
It's okay, B12 deficiency can cause sudden...
That's not a bowel movement.
Я только что... испражнилась.
Всё нормально, дефицит В12 может вызывать внезапные...
Это не испражнения.
Скопировать
Positive pregnancy test, no pregnancy.
B12 deficit rectified, but her heart's slowing even more.
And a bleed should speed her heart rate.
Положительный тест на беременность, но беременности нет.
Дефицит В12 исправлен, но сердце бьётся ещё медленнее.
А кровотечение должно было его ускорить.
Скопировать
Guilt as a symptom?
Alzheimer's can cause euphoria, pain causes depression, and B12 deficiency causes guilt.
Along with all that other stuff.
Чувство вины в качестве симптома?
Болезнь Альцгеймера может вызвать эйфорию, боль вызывает депрессию, а дефицит цианокобаламина вызывает чувство вины.
Вместе со всем остальным.
Скопировать
This is pointless.
If the headache was caused by guilt, she has a B-12 deficiency.
If it's just because she was sad, it's meaningless.
Это бесмыссленно.
Если головная боль была вызвана чувством вины, у нее дефицит цианокобаламина.
Если у нее болела голова потому, что ей было грустно, это бесмысленно.
Скопировать
We don't.
We give her a shot of B12.
When she gets better, I was right.
Никак.
Мы введем ей цианокобаламин.
Ей становится лучше, значит, я прав.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов B12 (би тyэлв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы B12 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить би тyэлв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение