Перевод "Argus X" на русский

English
Русский
0 / 30
Argusаргус
Произношение Argus X (агос экс) :
ˈɑːɡəs ˈɛks

агос экс транскрипция – 31 результат перевода

You know that too, don't you?
If I'd fired my phaser quickly enough on Argus X, this wouldn't have happened.
Your self-pity is a terrible first course.
Ты тоже знаешь, да?
Если бы я выстрелил из бластера вовремя на Аргус-Х ничего этого бы не было.
Твоя жалость к себе ужасное блюдо.
Скопировать
You know that too, don't you?
If I'd fired my phaser quickly enough on Argus X, this wouldn't have happened.
Your self-pity is a terrible first course.
Ты тоже знаешь, да?
Если бы я выстрелил из бластера вовремя на Аргус-Х ничего этого бы не было.
Твоя жалость к себе ужасное блюдо.
Скопировать
Flag, get her out of here.
I move to, uh, authorize Amanda Waller to establish Task Force X under the ARGUS program.
All right.
Флэг, уведите ее отсюда.
Я предлагаю уполномочить Аманду Уоллер создать спецотряд Х в рамках программы "Аргус".
Хорошо.
Скопировать
From the X-rays they took of it.
He could break every bone in his body and still not have enough X-rays to cause radiation sickness.
Unless those X-rays were performed in "Wankoff", North Korea by a third-grade dropout with a 50-year-old imager.
Из-за рентгена, которым ее облучали.
Он мог сломать каждую косточку в своем теле, И дозы радиации все равно будет недостаточно, чтобы вызвать отравление.
Если конечно, эти рентгеновские снимки ему не делал в каком-нибудь "За-дро-чуане", недоучка-третьекурсник на металлоломе 50-ти летней давности.
Скопировать
No, you know, don't tell me. Let it be a surprise. Look, you and Grey can take him for his ultrasound
- and his X-ray. - The V.I. penis. Just go.
Elephantiasis?
нет.... не говорите мне пусть для меня это будет неожиданностью вместе с Грей сделайте ему ультразвук
- и рентген - его пениса идите
Слоновость?
Скопировать
Oh, uh, Derek.
Grey wanted me to tell you that she's still working on Jennings' X-ray, and that she'll be in the, uh
Good to know.
Дерек
Грей просила передать, что она делает ему рентген и она будет такм
Рад знать
Скопировать
Good job, Tom!
Why don't you just tell them everything about Project X?
Yes, sir!
- Подождите.
Правительство США имеет портал в воображение?
- О, видишь?
Скопировать
Come on.
Dad, get off our X-Box!
- Hang on, I almost caught the dragon.
Давай. - Чёрт возьми!
Папа, выйди из нашего X-Box!
- Подожди, я почти поймал этого дракона.
Скопировать
There's no neurological damage.
Let's get him on a monitor and where's the x-ray for the auma series?
Order a left forearm with the x-rays.
Неврологических повреждений нет.
Давайте подключим его на монитор, и нужно сделать ренгеновский снимок.
Закажите рентген левого предплечья.
Скопировать
I don't know why more homeless people are showing up in town, but I do know... that we must be extremely careful. If we give them anything, there could be more. Spare change?
I've been saving up for a new X-Box game but... but I think you could use the money a lot more than I
It's twenty dollars.
Если мы дадим им что-нибудь, их будет больше.
Я копил на новую игру X-Box, но.. но я думаю, вы может нуждаетесь в этих деньгах гораздо больше, чем я.
Слушайте, я, я хочу, чтобы вы взяли это.
Скопировать
Point of order, Senator Cube!
Our enemies in the X-Axis have seen our continued inability, our continued weakness, our failure, I saw
We have little time for this circus!
Следующий вопрос, Сенатор Куб!
Наши враги из Абсциссы видели нашу долгую неспособность, *враждебная нация угрожает войной! * нашу слабость, нашу неудачу, я имею ввиду неудачу в разрушении Плоского мира!
И у нас нет времены для этого цирка.
Скопировать
Oh, it's just a little war.
The X-Axis is attacking us.
Savages.
Опять какая-то война.
Абсциссеры атаковали нас.
Дикари.
Скопировать
Well, I see you'veembraced wholeheartedly what it meansto be a luthor.
Chloe, I've x-rayed these tunnels over a dozen times.
They all just seem to lead to reeves dam.
Что же, я вижу вы очень хорошо поняли, что означает быть Лютором.
Хлоя, я просветил эти туннели десятки раз.
Все они просто ведут к дамбе.
Скопировать
What've you got there?
Karl developed some X-rays for me.
What's wrong?
что там у тебя?
Карл сделал для меня рентгеновские снимки.
В чём дело?
Скопировать
And Kira... Let's assume that there is an L-Kira.
X - Kira.
He holds the notebook and is using it.
поэтому обзовём его сокращённо Кира-Л.
который владеет Тетрадью и убивает
- Кира-Икс.
Скопировать
He holds the notebook and is using it.
Judging by X-Kira's killings, he definitely has the Shinigami eyes.
L - Kira and X-Kira plan to communicate through Takada.
- Кира-Икс.
Кира-Икс является исполнителем и явно обладает глазами Бога Смерти.
Кира-Икс и Кира-Л используют Такаду для связи между собой.
Скопировать
Thank you very much.
If it's only wiretaps... then we can assume that L-Kira and X-Kira are contacting each other through
If that's the case, then Lidner is in increasing danger.
Благодарю вас.
то Кира-Л и Кира-Икс могут общаться через Такаду.
Риднер в опасности!
Скопировать
I don't think that he can be X-Kira...
There is a high possibility that Mikami is X-Kira.
Please be careful...
что он Кира-Икс.
чрезвычайно высока.
Потрудитесь следить внимательнее.
Скопировать
Does patient x work here?
Patient x--who knows all the intersect secrets--works in a buy more?
Ridiculous.
Пациент x работает здесь?
Пациент x-- тот кто знает все секреты интерразума-- работает в КБ?
Смешно.
Скопировать
You-you've been feedingamerican science to north korea for years.
Ah,patient X.
To think that my secretsare in that head of yours.
Вы-вы продавали американские разработки Северной Корее.
О,пациент икс.
Думать что мои секреты в вашей голове.
Скопировать
From a broken leg?
From the X-rays they took of it.
He could break every bone in his body and still not have enough X-rays to cause radiation sickness.
Из-за сломанной ноги?
Из-за рентгена, которым ее облучали.
Он мог сломать каждую косточку в своем теле, И дозы радиации все равно будет недостаточно, чтобы вызвать отравление.
Скопировать
He could break every bone in his body and still not have enough X-rays to cause radiation sickness.
Unless those X-rays were performed in "Wankoff", North Korea by a third-grade dropout with a 50-year-old
Which accounts for the absence of fur.
Он мог сломать каждую косточку в своем теле, И дозы радиации все равно будет недостаточно, чтобы вызвать отравление.
Если конечно, эти рентгеновские снимки ему не делал в каком-нибудь "За-дро-чуане", недоучка-третьекурсник на металлоломе 50-ти летней давности.
Это объясняет отсутствие шерсти.
Скопировать
Radiation poisoning accounts for all the symptoms. I have hair.
I haven't had an X-ray since I got my teeth whitened.
You're pregnant.
Отравление радиацией объясняет все симптомы
У меня есть волосы. И мне не делали рентген со времен последнего отбеливания зубов.
Ты беременна. Я, что?
Скопировать
Are you sure?
charts, echos, chest x-rays-- everything you need.
I may have invented the modified bypass, but I can't operate on mysf.
Ты уверен?
Карты, эхо, рентгены грудной клетки - все, что потребуется.
Я может быть изобрел новый способ шунтирования, но я не могу оперировать сам себя.
Скопировать
Any buds?
"X"?
Get a job.
Гашиша?
Марихуаны, Кокс?
Найди себе занятие
Скопировать
W - w.
X - x,
Y - y,
W - w.
X - x,
Y - y,
Скопировать
Now?
Rid-X, Maximum killing power kills instantly lice and their eggs.
I love the rain! Oh my God.
- Идёт дождь?
Сейчас? - Ух!
Я люблю дождь!
Скопировать
Once there was a boy, don't ask me where, who couldn't read or write.
No matter how hard he'd try, he could never remember that X came before Y.
Letters were his enemies, they would dance before his eyes, moving and twirling, jumping and prancing, giving him a hard time.
Жил-был мальчик, только не спрашивайте меня, где, - и он не мог ни читать, ни писать,
Как он ни старался, он не мог запомнить, что "Б идет после "А".
Слова были его врагами, они танцевали перед его глазами, двигались и вертелись, прыгали и скакали, мучая его.
Скопировать
Wish I could. But your body has to be clear so it's ready for a marrow transplant.
X.
I know you've busted ass trying to save me.
Я бы хотел, но нужно, чтобы твое тело было чистым от лекарств и было готово для трансплантации.
Эй, доктор Икс...
Знаю, что ты рвал задницу, пытаясь спасти меня.
Скопировать
Now rinse.
Finally, I'm going to take an X ray, so lie perfectly still for 20 minutes.
Don' you love that clean mouth feeling?
Теперь прополощем.
Теперь сделаем рентген, лежите совершенно неподвижно, в течении 20 минут.
Нравиться ли вам частота зубов ?
Скопировать
I guess I should go out and fix the barn.
You're X-raying me?
My God, that's amazing!
Наверно я пойду починю амбар.
Ты меня просвечиваешь?
Господи, это просто чудо!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Argus X (агос экс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Argus X для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить агос экс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение