Перевод "Калаши" на английский
Произношение Калаши
Калаши – 30 результатов перевода
Тил'к, что такое...
Калаш?
Это на языке Гоа'улдов.
Teal'c, what is...
Kalach?
It is Goa'uld.
Скопировать
А сейчас, отправь сообщение всем офицерам из этого списка.
Что касается запланированного визита в монастырь Калаш...
- Отмени его.
Now, I want you to get a message to every one of these officers.
Regarding your scheduled retreat to the Calash monastery...
- Cancel it.
Скопировать
Хватит уже убитых братьев.
Опустите свои калаши.
Опустите свои узи.
There's been enough brothers slain.
So put down your AKs.
Lay down your Uzis.
Скопировать
Чёрт, Рэйлан, не типа туалетной бумаги!
У меня там калаш со складным прикладом, у меня там бронежилет, который я купил на распродаже полицейского
Если в этой заварушке понадобится воин дорог, мужик, я готов.
God damn it, Raylan, not like toilet paper!
I got a AK-47 with a folding stock, I got body armour I bought off a police auction, I got MREs, I got bottled water.
If this shit goes road warrior, man, I'm ready. You're gonna come to me.
Скопировать
Прямо на меня.
С калашами наперевес!
Бегу зигзагами.
Attacking me.
Kalashnikovs!
I run, run.
Скопировать
-Да?
Принеси мне Калаши.
Срань господня.
Yeah?
Bring out the aks.
Oh... Holy shit.
Скопировать
Стреляли в кого-нибудь?
Нарика с калашом завалил.
- Где достали?
Did yöu shoot anybody?
He shot a crack head with a Kalashnikov.
- Where did yöu get that?
Скопировать
.
Скорее поклонникам Баадер-Мейнхофа дадут размахивать калашом, чем ты дашь ему что-либо изменить!
Не недооценивайте Фина Ламберта.
HE SCREAMS IN PAIN
I doubt a Baader-Meinhof groupie waving around the AK you gave him will change anything!
Do not underestimate Finn Lambert.
Скопировать
Остальное ты видел.
Джус побудет здесь, последит за сборкой калашей.
Вегас даст нам парочку нелегалов для помощи.
You saw the rest.
Juice will stick around and watch over the AK assembly.
I'll have Vegas, you know, bring up some illegals, help him out.
Скопировать
Я люблю тебя, малыш.
Тебе не стрёмно продавать пять калашей этим парням?
Нэйти просто тусуется с этими экстремалами, кучкой сумасшедших старых мужиков, играющих в... не знаю, что-то типа зарницы.
I love you, baby.
You okay selling these guys five AKs?
Natey just hangs out with these survivalist cats, bunch of crazy old guys playing... I don't know, capture the flag or something.
Скопировать
То, что кто-то из моего гаража позвонил одному из этих мудаков, не делает меня соучастником преступления.
синдикатом и отчёты полиции по контрабанде оружием намекают на то, что именно ты поставщик их нелегальных калашей
Сыны Анархии - байкерский клуб, и, чтоб ты знала, я не занимался криминалом, связанным с оружием, или ещё каким вот уже как семь лет.
This 'cause somebody from my garage called one of those assholes, that doesn't make me an accessory of murder.
But your association with an organized crime syndicate and your rap sheet for gunrunning flags you as a source of their illegal AKs.
Sons of Anarchy is a motorcycle club, and, just for you information, I haven't been charged with a crime, gun-related or otherwise, in over seven years.
Скопировать
Нейт звонил.
Хочет заключить сделку на оставшиеся калаши.
Рассел знает, что никто к ним не будет прикасаться.
Nate called.
Wants to make a deal on the rest of those Aks.
Russell knows nobody will touch them.
Скопировать
Дааа, но минометы косые.
Я хочу сказать, это не то что кто-то целится в тебя из калаша.
- Не лично.
Yeah, but they're random.
I mean, come on. It's not like anybody's scoping you with an A.K.
- It's not personal.
Скопировать
Что ж, это развязывает нам руки.
Мы не можем вывезти калаши с Майя у нас на хвосте, слишком опасно.
- Нам нужны люди.
{pos(192,210)}Well, this forces our hand.
{pos(192,210)}Can't risk bringing those AKs in with the Mayans onto our visit.
{pos(192,210)}
Скопировать
Ћегавые там не при делах. " братва из Ќью-...орка тоже.
ќмар с калашом был.
Ќо его окружили.
Them police had nothing to do with it. No New York boys neither.
So Omar's got an A.K., right?
But he's surrounded.
Скопировать
Омара завалила братва с Пимлико.
Подвалили к нему с тремя калашами и расстреляли.
Как дела, боец?
Omar got kilt by them Pimlico boys.
They ran up on him with three AKs an' jus' blazed away.
- What up, soldier?
Скопировать
- Русские железки.
- Калаши?
Благослови Горбачёва.
- Got some Russky iron.
- AKs?
God bless Gorbachev.
Скопировать
И свое тоже, наверное.
- Что ж, Девятки не хотят калашей.
- Что?
And yours, too, maybe.
- Well, Niners do not want the Aks.
- What?
Скопировать
У русских поддержка со спутника.
Мы можем ехать сколько захотим, но рано или поздно нам придется увидеть направленный на нас ствол калаша
Не беспокойся, Майки.
The Russians have satellite support.
We can drive all we want, but sooner or later, we're gonna be staring down the barrel of Vitali's A.K.
Don't you worry, Mikey.
Скопировать
Должно быть, он тогда меня услышал у умчался со всех ног.
Калаши, тайные лагеря...
Я из Афганистана-то вернулся подальше от всей этой дряни.
He must've heard me the first time and high-tailed it out of here.
Aks, secret camps...
I came home from Afghanistan to get away from all this crap.
Скопировать
Еще в раннем детстве они могут убить сотни людей.
Они убивают мачете, из ружья, из калаша, граником.
Выходит, если мой ребёнок выбил зуб какому-то другому ребенку даже два зуба дурацкой палкой у песочницы Меня это не так потрясает и возмущает, как вас.
In the course of their childhood, they might kill hundreds of people.
They kill with a machete, a shotgun, a Kalash, a thumper.
So obviously, when my kid busts some other kid's tooth even two teeth with a bamboo switch by the sandbox I'm not quite as shocked and indignant as you are.
Скопировать
Просто это термин.
Это точно так же, как они говорят "Калаш" и не "Калашников" или "АК-47".
- Кто "они"?
Because that's a term.
It's just like they say "Kalash" and not "Kalashnikov" or "AK-47."
- Who is "they"?
Скопировать
Химическая исследовательская лаборатория, закрытая два года назад.
Полдюжины парней с калашами.
Такого здесь не ждешь.
It's a chemical-research facility, closed two years ago.
Half-dozen guys with A.K.s.
Not something you expect to see out here.
Скопировать
Tебе подарочек.
Калаш Либераче!
Прикинь!
We got a surprise for you.
Liberace's AK.
What?
Скопировать
- Да.
Калаш Либераче!
Просто вылитый.
I'm good.
- He's good. Liberace's AK.
This looks like Liberace's AK.
Скопировать
Ладно, дятел, выкладывай.
Помнишь ковбоя с брюликами на калаше?
Да, он мне теперь почти кузен.
All right, dickhead, what is it?
You remember that cowboy with the blinged-out AK?
Yeah, he's probably my cousin.
Скопировать
Эти мрази в пyленепробиваемых жилетах!
Придётся валить из калашей! - Tы чё, ссышь что ли?
! - Да пошел ты!
This is fucking stupid. Those motherfuckers got bulletproof vests.
We need to hit them with some AKs and shit.
Don't fucking rank out.
Скопировать
И пусть об этом не забывает
"Калаши" подойдут?
Есть еще "акашки" и миномет
That may be worth remembering.
Will old Kalashnikovs be enough?
Otherwise, I have a nice AK5 and AK5C, with or without mortar.
Скопировать
- Класс
"Калаши" сойдут
- Когда получу деньги?
- I'll be damned.
Kalashnikovs are good. They'll still do the job.
- When do I get the cash?
Скопировать
Только в Америке.
Хлав-калаш!
Покупайте хлав-калаш!
Only in America.
Khlav Kalash!
Get your Khlav Kalash!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Калаши?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Калаши для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение