Перевод "BMW 3 series" на русский

English
Русский
0 / 30
seriesсериал серия ряд цепь
Произношение BMW 3 series (биэмдаболйу сри сиэриз) :
bˌiːˌɛmdˈʌbəljˌuː θɹˈiː sˈiəɹiz

биэмдаболйу сри сиэриз транскрипция – 31 результат перевода

The guy is a total fucking asshole.
BMW 3 series,
Mercedes CLK... too light.
Да, он просто засранец.
BMW 7-я серия,
Мерседес CLK... слишком легкий.
Скопировать
The guy is a total fucking asshole.
BMW 3 series,
Mercedes CLK... too light.
Да, он просто засранец.
BMW 7-я серия,
Мерседес CLK... слишком легкий.
Скопировать
We've also talked to several of his friends, and none of them know where he is.
We have a warrant out on his car... a black 3 series BMW, personalized plates reads "No Romeo."
Seriously?
Мы также опросили нескольких его друзей, и никто из них не знает, где он был.
У нас есть ордер на арест его машины... черного БМВ 3 серии, с личными номерами "Не Ромео".
Серьёзно?
Скопировать
Harris doesn't like it, but it's all over.
The Mets have won the championship, and the Mets are the first team ever to come back from a 3-nothing
The Mets are on the field. Jeff Torborg in the middle, a very happy man.
Это первая команда, которая выиграла чемпионат после того,
- как проиграла 3 очка по матчам. - Встать! Команда проделала огромную работу.
Один из виновников торжества - Дэвид Коун...
Скопировать
Seems it was stolen from an "ice"- "mining operation on Vega 7."
When we dug into it, we found out the same batch of explosives were used in a series of bombs on Proxima
- "Little creep gets around."
Видимо он был украден из ледяной шахты на Веге 7.
Когда мы копнули глубже, мы обнаружили, что подобная взрывчатка использововалась при нескольких взрывах на Проксиме 3.
-Непоседливый уродец.
Скопировать
It's now a 2- 2 count in a game situation.
Once again, no team has ever come back from a 3-nothing deficit to come back and win a Series.
That's what the Mets are trying to accomplish here.
Счёт в сегодняшней игре 2:2.
Ещё раз повторяю, что... никогда ранее команда не выигрывала серию после того, как проигрывала по играм 3:0.
Именно это и пытаются сделать "Метс".
Скопировать
He strikes out.
over, as Strawberry goes down looking, and the Dodgers are looking at a Mets team that has tied the Series
Oh, what drama on a 3-2 pitch, and a third base umpire said yes, sir, he did go around, and the expression on Darryl Strawberry's face says it all.
Подача не отбита.
Игра закончена. Подавленный, Строуберри возвращается к своей команде, которая смотрит на игроков "Метс" - те добились ничьи по матчам 3:3.
Какая драма разыгралась на подаче при счёте 3:2! Судья на 3-й базе сказал: "Да, он выступил".
Скопировать
I know the Mets are down 3-zip in the best of seven.
I know no World Series team has ever come back from 3-0 down to win four straight.
I know they haven't played well.
Знаю, что "Метс" проигрывают 3:0 в серии из семи игр.
Знаю, что ещё никто в мировой серии не вытянул 4 игры после трех поражений.
Знаю, они неважно играют.
Скопировать
1 and 2 to Strawberry.
New York Mets trying to do something that no other team has ever done... come back from a 3-nothing deficit
Strawberry is ready. So is Fernandez. Ease to the belt.
1:2. Строуберри отбивает.
"Нью-Йорк Метс" делают то, что раньше не удавалось ни одной команде. Они вытянули свою команду из проигрыша 3:0 в серии из семи матчей.
Строуберри готов, Фернандес тоже.
Скопировать
Phenomenon, okay.
That's a TV series, movie trilogy and, if done right, a very erotic 3-D ride at Universal Studios.
I hope I'm tall enough.
Феномен, ладно. Феномен.
На этом можно и сериал сваять, и трилогию, а если все сделать верно, то и пару эротических сцен в 3D на студии Universal снять.
Надеюсь, я доросла до 3D.
Скопировать
What about her car?
Uh, white Beamer, 3 series, vanity plates:
"One Like To Party."
Что на счет ее машины?
Белый бимер,3 серии.
Тщеславные номера: "Люблю вечеринки".
Скопировать
I like those odds.
Or it could be a 3 Series, in which case we're looking at another 16 Johns.
If it turns out to be...
Мне нравятся наши шансы.
Или же это 3-я серия, и в таком случае у нас ещё 16 Джонов.
Если выяснится...
Скопировать
If he lived nearby... maybe he parked nearby.
The traffic boys reckon it's likely to be a BMW 5 Series.
If it is, there's a registered 1,200 owners in Newcastle, but only seven called John.
Если я живу рядом... то и паркуюсь рядом.
Ребята из дорожной полиции говорят, похоже на BMW 5-й серии.
Если это так, в Ньюкасле зарегистрировано 1200 владельцев, но только семеро по имени Джон.
Скопировать
What did he want from you?
Encryption codes to break into a BMW 7 Series.
I told him no, but he begged me.
What did he want from you?
Encryption codes to break into a BMW 7 Series.
I told him no, but he begged me.
Скопировать
Now there's another new one coming called the 4 Series, we have a picture of it here.
It is a replacement for the two-door 3 Series Coupe.
I think that looks absolutely fantastic, and best of all, there's going to be a motor sport version.
Теперь в ближайшее время появится ещё один с названием 4 Серии. у нас здесь есть фотография этого.
Это замена для двухдверного купе 3 Серии
И я думаю, что выглядит она абсолютно фантастично, и лучшей из всех будет спортивная версия.
Скопировать
Without Suzanne.
Her name was Katrina series 3, a $4,000, state-of-the-art, synthetic sex doll.
She was made of latex rubber built around a highly pose-able skeleton, and she featured what I was assured was a very lifelike, five-speed, vibrating vagina.
Без Сьюзан.
Ее зовут Катрина 3-го поколения, стоимостью $4,000, синтетическая секс-кукла.
Она сделана из латексной резины, натянутой на весьма гибкий скелет, и у нее была, как меня заверили, почти настоящая, пятискоростная вибровагина.
Скопировать
Yeah? - Parking lot. Number 17, Rue Lescot, seventh section.
Silver, Series 5 BMW, same as before. Yes.
Checkmate, sir.
- Парковка на улице Леско, 7 ряд, серебристый BMW 5, всё то же самое.
Да.
- Шах и мат, сэр.
Скопировать
I have to set the right tone!
Intrigue, was thinking as he walked from the structure's single stairwell to his BMW, parked in this
Do all the parking levels have unassigned guest spaces?
Я должен настроиться!
Скорее всего, мы никогда не узнаем, о чем Марк Бернстин, он же Интрига, думал, пока шел от единственной лестницы к своей БМВ, припаркованной на этой неподписанной стоянке для гостей на втором из трех парковочном уровне.
На всех паровочных уровнях есть неподписанные стоянки для гостей?
Скопировать
Mercedes CLK... too light.
BMW 7 series...
the biggest engine.
Мерседес CLK... слишком легкий.
BMW 7 серия...
мощнейший движок.
Скопировать
Can you tell us who asked you to change these plates?
BMW, 5 Series.
Not your average car...
Вы можете сказать нам, кто просил вас поменять эти номера?
BMW, 5 модель.
Не типичный для вас автомобиль...
Скопировать
- Oh, you must be really rich.
I've got a 7 Series BMW and some pretty nice clothes.
You know so many people.
- Ого, вы наверное богач.
У меня БМВ 7-й серии и несколько дорогих вещей в гардеробе.
Вы знаете так много людей.
Скопировать
It was only the capital for five days.
apart from being a very knowledgeable young man, well two out of three, um... you were author of a series
So you should know. During the time we were writing about, Colchester was the capital.
Он был столицей только в течение пяти дней. Ты это знаешь?
Но тогда, Рори, не считая того, что ты очень образованный человек, ну хотя бы два из трех ... Ты также был автором сериала под названием "Челмсфорд 1-2-3". Так что ты должен знать.
Во то время, которое ты описываешь, Колчестер был столицей Англии,
Скопировать
So here's how it works, OK?
If BMW sell a V12 limousine, they must then sell lots of little Diesel 1 Series cars to keep the average
It's averaged across the range of cars?
Итак, как это работает?
Если БМВ продает роскошный автомобиль с 12 цилиндрами, они должны продать множество дизельных малолитражек первой серии чтобы средний выброс СО2 сохранялся на низком уровне.
Он усредняется во всем модельном ряду?
Скопировать
Can you narrow down the model?
It's a light-brown... gold BMW 5 series.
Please don't open that door.
Подскажите модель хотя бы?
Светло-коричневый... золотистый BMW пятой серии.
- Пожалуйста, не открывайте эту дверь...
Скопировать
What it is is a BMW - the new 1M.
What BMW has done to create this is take a standard one-series and pump it up a bit.
The wheel arches are flared, the car is slightly lowered, and, at the back, there are extra pooh chutes.
Это BMW - новая M1
Что тут сделали в BMW? Взяли стандартную первую серию и слегка ее прокачали.
Арки забликованы, клиренс опущен, и сзади очень нелицеприятные скаты.
Скопировать
Let's get one thing absolutely clear from the start - the Ghost is not a bespoke Rolls-Royce, not like the Phantom, the bigger one.
This one underneath is a BMW 7 Series.
However, everything you see, everything you touch, everything you feel, it's all Rolls-Royce.
Давайте сразу проясним одну вещь - Ghost - не сделан Ролс-ройсом, и не как Phantom, который больше.
Здесь за основу взяли BMW седьмой серии.
Однако, все что вы видите, все к чему прикасаетесь, все что вы чувствуете, это все Rolls-Royce.
Скопировать
The A's pull within two of the Angels for the wild-card chase.
The Reds have now dropped five in a row as Oakland beats them in the beginning of this series 5 to 3.
Tejada walks. Ball four.
"Окленд" всего в двух победах от "Эйнджелс" в борьбе за выход в плей-офф.
А "Редс" проиграли уже 5 игр подряд... после поражения от "Окленда" в первой из трёх игр со счётом 3:5.
Техада делает волк.
Скопировать
A child doctor, Becca?
A child doctor with a BMW 7 Series and credit score well into the five hundos?
He almost got fired because during a hip resurfacing, he took his sunglasses, put them on the patient's testicles and took a picture of it.
Ребенок-доктор, Бекка?
Ребенок-доктор с БМВ 7 серии и кредитным баллом за пять сотыг?
Его чуть не уволили, потому что во время операции на бедре он взял свои солнцезащитные очки, положил их на яйца пациента и сфоткал это!
Скопировать
Okay, here it is.
Uh, Chris Jackson drives a BMW 7 series, and it's equipped with a lojack system.
Report the car as stolen and activate the lojack.
Вот оно.
Крис Джексон водит "БМВ" 7-й серии, которая оборудована противоугонной спутниковой системой.
Объявляйте машину угнанной и активируйте систему.
Скопировать
And this will give you an idea of exactly what kind of a douchebag this guy was...
Drove a white pearlescent BMW 7 series with white leather interior.
So, I saw that thing, and I had... I'd had a few, like I said.
И сейчас вы поймете, каким мудаком был этот парень...
Подъехал на перламутровом BMW 7 серии с сидениями из белой кожи.
И когда я это увидел, я уже прилично выпил на тот момент.
Скопировать
It's brown.
Your car is a convertible BMW 7 Series.
No, it isn't.
Она бурая.
Твоя машина — это кабриолет BMW 7-й серии.
Это не так.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов BMW 3 series (биэмдаболйу сри сиэриз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BMW 3 series для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биэмдаболйу сри сиэриз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение