Перевод "Bahrain" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bahrain (барэйн) :
bɑːɹˈeɪn

барэйн транскрипция – 30 результатов перевода

No. Nowhere near that.
Bad oil spill in Bahrain?
No. We've been in the equatorial Mid-Atlantic.
Номер далеки от этой.
Нежелательном разлива нефти в Бахрейне?
Нет, мы ' посетили в экваториальной Срединно-Атлантический.
Скопировать
-What are we trying to do?
We're trying to seize the ship and escort it to Bahrain.
All right, the F- 18 pilots?
- Что мы пытаемся сделать?
Мы собираемся захватить корабль и сопроводить его в Бахрейн.
Все правильно, пилоты Ф-18?
Скопировать
Yeah.
We hold the ship in Bahrain--
It doe'sn 't do anything to hold the ship in Bahrain.
Да.
Мы удерживаем танкер под арестом в Бахрейне--
Это не к чему, держать его там.
Скопировать
We hold the ship in Bahrain--
It doe'sn 't do anything to hold the ship in Bahrain.
We hold the ship in Bahrain and send a sample to the U.S. Customs lab.
Мы удерживаем танкер под арестом в Бахрейне--
Это не к чему, держать его там.
Сэр, мы держим судно в Бахрейне и отправили образец в лабораторию Таможенной службы США.
Скопировать
It doe'sn 't do anything to hold the ship in Bahrain.
We hold the ship in Bahrain and send a sample to the U.S. Customs lab.
-lf the point of origin violates sanctions--
Это не к чему, держать его там.
Сэр, мы держим судно в Бахрейне и отправили образец в лабораторию Таможенной службы США.
- Если окажется что она была добыта в нарушение санкций--
Скопировать
I think you should ask Leo to put together a team to study the feasibility of appropriations for a pilot program with 100 teachers.
They' re taking the tanker to Bahrain, and the company's gonna make a profit.
Yes, sir.
Я думаю, вы должны сказать Лео, собрать команду вместе ...для изучения возможности ассигнования пробной программы для 100 учителей.
Они направили танкер в Бахрейн и нефтяной компании удастся получить прибыль.
Да, сэр.
Скопировать
The ball's coming back to our end.
Bahrain attacks.
How many of our players are at our end?
Мяч возвращается на поле.
Бахрейн идёт в наступление.
А сколько на нашей половине игроков?
Скопировать
You know like when you go to Cambodia, is there any of that?
'Cause my friend Veena went to Bahrain and she...
You're not saying much.
Ну как в Камбоджу, например. Не нужны ведь?
Моя подруга Вина поехала в Бахрейн и...
Ты какой-то молчаливый.
Скопировать
Long live Iran!
Down with Bahrain!
Take a look.
Иран, вперёд!
Долой Бахрейн!
Посмотри.
Скопировать
We'll draw a line to divide it in two.
This side's Iran, the other Bahrain.
You're Kaabi - you're his size.
Проведём линию, чтобы его поделить.
С этой стороны - Иран, с другой - Бахрейн.
Ты будешь Кааби - у тебя его рост.
Скопировать
Long live Iran!
Down with Bahrain!
Be quiet!
Вперёд, Иран!
Долой Бахрейн!
Тише!
Скопировать
Phone records indicate that the call originated here in New York, but it was an international cell... satellite phone... registered to Bahrain Cellular.
Well, good luck getting a warrant from the government of Bahrain.
Run down Fink's client and artist list, see if any of them had international numbers, and watch your mouth.
Записи указывают на то, что тот звонок исходил отсюда, из Нью-Йорка, но это был международный звонок... спутниковый телефон... зарегистрированный в Бахрейнских Мобильных Телесистемах.
Ну, удачи в получении ордера от правительства Бахрейна.
Пробегитесь по списку клиентов и художников, работавших с Финком, ищите есть ли у кого международные номера и держите язык за зубами.
Скопировать
Bahir Harun.
He's an attaché at the Bahrain consulate.
Bahrain?
Бахир Гарун.
Он атташе в консульстве Бахрейна.
Бахрейн?
Скопировать
He's an attaché at the Bahrain consulate.
Bahrain?
So he's the one who talked to Fink An hour before he was murdered.
Он атташе в консульстве Бахрейна.
Бахрейн?
Выходит это именно он говорил с Финком за час до убийства.
Скопировать
He got a call at 9:19 pm, an hour before he was killed, from a blocked cell phone number.
call originated here in New York, but it was an international cell... satellite phone... registered to Bahrain
Well, good luck getting a warrant from the government of Bahrain.
Ему звонили в 21:19, за час до убийства, с анонимного мобильного.
Записи указывают на то, что тот звонок исходил отсюда, из Нью-Йорка, но это был международный звонок... спутниковый телефон... зарегистрированный в Бахрейнских Мобильных Телесистемах.
Ну, удачи в получении ордера от правительства Бахрейна.
Скопировать
Yeah.
She lives on an army base with her husband in bahrain.
Um, plus, she has a history of d.V.T.,
Да.
Она живет на военной базе в Бахрейне вместе со своим мужем.
А еще у нее тромбоз глубоких вен,
Скопировать
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} Some say that his favourite disease- {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} he had when he was a child was gout. {\cHFFFFFF}{\cHFFFFFF} LAUGHTER
able to {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} pick up some remarkably cheap {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} tickets for the Bahrain
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} All we know is he's called {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} the Stig!
Некоторые говорят, что его любимая болезнь, когда он был ребенком, была подагра.
И что он был очень удивлен на этой неделе, когда он смог забрать удивительно дешевые билеты на Гран-при Бахрейна.
Все мы знаем, его зовут Стиг!
Скопировать
Heather is not in that garden.
She's alive and well and possibly at this moment in Bahrain.
She's been recruited to work for a drugs cartel as a drugs runner.
Хизер не в этом саду.
Она жива и здорова, и, наверно, сейчас в Бахрейне.
Она работает на наркокартель курьером.
Скопировать
Argh.
These shoes make my feet hurt worse then when they got whipped in Bahrain.
How do I make Leo not mad?
Боже.
Эти туфли нанесли моим ногам вреда больше, чем когда их хлестали плетьми в Бахрейне.
Как сделать, чтобы Лео остыл?
Скопировать
Previous deployments are all over the globe:
Iraq, Bahrain, Gitmo, Sao Paolo, Naples.
Naples?
Ранее дислоцировался по всему миру:
Ирак, Бахрейн, Гитмо, Сан Паоло, Неаполь.
Неаполь?
Скопировать
I'm about to leave on a flight.
Well, there's a congressional delegation going to Bahrain next week.
Can you meet me?
Мы взлетаем, надо отключить телефон.
Делегация конгресса направляется в Бахрейн на следующей неделе.
- Ты встретишься со мной?
Скопировать
Great.
For an escort you recruited in Bahrain?
Don't be a prick, David.
Отлично.
Сопровождать вас для работы в Бахрейне?
Не надо глумиться, Девид.
Скопировать
Who is it?
Someone I recruited in Bahrain a few years ago.
Professional girlfriend of a Saudi prince. What's she got?
У меня сообщение от агента, мне надо этим заняться.
Кто это? Кто-то кому я помогла в Бахрейне несколько лет назад.
Профессиональная девушка саудовского принца.
Скопировать
Lynne, all you have to do now is keep your eyes and ears open for the remainder of your contract with the prince.
That's what you said when you recruited me in Bahrain, but I never thought that I would get eight feet
You are the only agency asset to have had eyes on Nazir in seven years.
Линн, всё что теперь тебе нужно делать — это быть начеку на оставшийся срок контракта с принцем.
Это то, что ты сказал мне, когда завербовала меня в Бахрейне, но я никогда не ожидала, что окажусь в трех метрах от самого опасного террориста в мире.
Ты первый контакт агентства, который увидел своими глазами Назира за семь лет.
Скопировать
One of the first things I did when I got to Los Angeles was I started building a background profile for Martin Bishop.
Cairo News, Bahrain International.
Oh, you picked some real dogs.
Как только я перебрался в Лос Анжелес, сразу начал выстраивать легенду для Мартина Бишопа.
Статейки в заграничных "Cairo News", "Bahrain International".
Да уж, а чего получше?
Скопировать
As it's Wednesday, we'll try to find a quick question that'll suit the House.
Yesterday no lunch: the Bahrain question.
It's getting to be a pain.
Сегодня среда, постараемся подготовиться к вопросам на Национальном собрании.
Вчера мы ничего не ели из-за Бахрейна.
Это становится невыносимым.
Скопировать
Why?
They're reporting the cyber attack originated in Bahrain and Tunisia.
Exactly the same places where Helen Crowley had us buying up companies.
Почему?
Сообщается,что кибер атака была инициирована в Бахрейне и Тунисе.
Именно там, где Хелен Кроули сказала нам скупить компании.
Скопировать
Apologies.
I've heard the stories -- what went down in in Bahrain, about you in action.
You know, it was smart of Coulson to pull you out of retirement.
Прошу прощения.
Я слышал истории -- о том, что произошло в Бахрейне, о тебе в деле.
Знаешь, Коулсон очень мудро поступил, вытащив тебя из отставки.
Скопировать
Yeah, well, Ward isn't exactly a chatty S.O.
Manama, Bahrain. Multiple S.H.I.E.L.D. agents are taken hostage, tortured for information.
May's mission ...
Да, чтож, Уорд не особо болтлив на эту тему
Ну тогда слушай отлично подготовленный агент.
Миссия Мэй...
Скопировать
- Why not?
No normal person can shoot 100 Bahrain...
- That's not how it went down.
- Почему?
Ни один нормальный человек не сможет убить сто человек.
- Всё было не так.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bahrain (барэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bahrain для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить барэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение