Перевод "bitsy" на русский
Произношение bitsy (битси) :
bˈɪtsi
битси транскрипция – 30 результатов перевода
Which one?
"Itsy-Bitsy Bikini"?
- No. Charles.
Какую?
"Итси-Битси Бикини"?
- Нет Шарля.
Скопировать
So you want me to look for little signs of civilisation.
Itsy-bitsy artefacts and...
It's good to have you back.
Ты хочешь, чтобы я искал незаметные следы цивилизации.
Крошечные артефакты и ...
Я рад, что ты вернулся.
Скопировать
- "And all..."
- Why don't you sing Itsy Bitsy Spider?
How dare you reduce my finely hewn thespian stylings to mere Mother Gooseries!
- "Нависшие.."
- Почему ты не споёшь Итси Битси Паучок?
Как смеешь ты опускать мой превосходно высеченный трагический стиль в болото Матушки Гусыни!
Скопировать
- Small world, I guess.
- Itsy-bitsy.
- Could you excuse me for one second?
-Мир тесен, я полагаю.
-Даже слишком.
-Извини, я на секунду.
Скопировать
Rise and shine, monkeybutt
The itsy bitsy spider went up the waterspout
Down came the rain
Проснись и пой, жопа бабуина.
Паучок-паучишка по водостоку пополз.
Грохнул дождь,
Скопировать
- You know me !
- A itsy-bitsy, teeny one.
- Good old Eddie.
- Ты же меня знаешь!
- Огонек-крохотулечку.
- Старина Эдди.
Скопировать
Now, where the heck did that come from?
Come on, my bitsy.
Let's have a look at you.
Так, и откуда же он взялся?
Иди, иди сюда, малютка.
Давай-ка взглянем на тебя.
Скопировать
Beth?
- Bitsy.
Bitsy.
Бет?
- Бетси.
Точно!
Скопировать
- Bitsy.
Bitsy.
That's right.
- Бетси.
Точно!
Бетси!
Скопировать
You wanna do it, do it.
Bitsy, don't break my heart and tell me you don't remember me.
- Of course I do.
Если хотите это сделать, делайте.
Простите, Бетси, если скажете, что не помните меня, разобьете мне сердце.
Конечно, помню.
Скопировать
oh!
how itsy-bitsy!
hi. hi there.
о!
какие крошечные!
привет! здорово!
Скопировать
That's not an accident.
Hush, Bitsy!
Hush!
Это не совпадение.
Тише, Битси!
Тише!
Скопировать
You spoil her.
Bitsy...
- Me?
Ты балуешь её.
Битси...
- Я?
Скопировать
You poor clueless old geek.
All it would've taken was a simple divorce... and ripping our prenup to teeny, itsy-bitsy little pieces
But no matter how it ended... please just know one thing:
О, Стивен, наивный старый дурачок.
Ведь можно было просто развестись и отписать мне небольшую долю.
Что случилось, то случилось. Только знай одно:
Скопировать
I'll handle this, guys, OK?
We got a tiny, little, itsy-bitsy problem here, OK?
I'd love to hang out with you. You know I would.
Я paзбepуcь c этим лoxoм.
Cлушaй, пapeнь тут ecть однa кpoxoтнaя пpoблeмa.
Личнo я c paдocтью пooбщaлacь бы c тoбoй.
Скопировать
She needs to drop her off for the day.
Bitsy?
Where's husband Biff?
Ей нужно было оставить ее на день.
Битси?
Где муж Бифф?
Скопировать
You gotta help me out here.
My cousin Bitsy called.
Some rigamarole.
Ты должна мне помочь.
Звонила моя кузина Битси.
Какой-то вздор.
Скопировать
MMM. IT'S NOT BAD.
IS JUST AN ITSY- BITSY PINCH OF CAYENNE PEPPER.
THAT'S WHAT'LL GIVE YOU THAT EXTRA SPECIAL KICK.
Ммм, совсем неплохо.
Но знаешь, тебе надо добавить чуть-чуть кайенского перца.
Это как бы даёт такой очень особенный толчок...
Скопировать
Thanks.
Whatever happened to Frère Jacques or Itsy-Bitsy Spider?
- Make room. - I know. But every time he has a nightmare, I teach him one of my old songs.
Спасибо.
Целая куча сердец, лишь могла бы стать... Почему ж не "Каравай" и "В траве сидел кузнечик"?
Когда ему снятся кошмары, мы разучиваем одну из моих старых песен.
Скопировать
So if you want any chance of ever seeing her again, you're gonna go and talk your good friend Essam into blowing himself up.
Itsy-bitsy spider climbed up the spout down came the rain and drowned the spider out
Dude, it's "washed."
Так что если хочешь снова её увидеть, ты вернёшься и уговоришь своего хорошего друга Эссама взорвать себя.
"Малыш паучок ползёт по трубе," "дождик пошёл - паучок весь в воде"
Чувак "на земле".
Скопировать
It's about all he says, but watch.
I-I-I-Itsy-bitsy spider No, no!
As soon as you start singing, he gets all mad at you.
Это, в принципе, всё, что он говорит, но вот смотри.
Нет, нет!
Как только ты начинаешь петь, он начинает злиться.
Скопировать
Oh, excuse me... - Oh.
- Bitsy.
- It's you.
Прошу прощения.
- Битси!
- Это ты!
Скопировать
- It's you.
- Bitsy.
I've so been meaning to call.
- Это ты!
Битси!
А я всё собиралась тебе позвонить.
Скопировать
"He wouldn't have got away from me," he muttered and opened the box.
"Aren't you an itsy bitsy thingy!" "I've been ill for a long time!"
In fright, the whole family ducked under the table.
"Далеко не уйдет", пробормотал Обжора и открыл коробку.
"Ух ты! Маленький-то какой!" "Я очень долго болел!"
Вся семья ипуганно залезла под стол.
Скопировать
I would rather lose one patient now than the dozens we will lose while you're in prison.
Well, have fun explaining that to her itsy-bitsy grieving mother.
What if we sacrifice this girl and House still goes to jail?
Я скорее потеряю одного пациента сейчас, чем тысячи пациентов, пока ты будешь в тюрьме.
Что ж, желаю приятно провести время, пока будешь объяснять это ее умирающей с горя крошечной матери.
Что если мы пожертвуем этой девочкой, а Хаус всё равно попадет в тюрьму?
Скопировать
-that you used to sing all the time?
-Itsy Bitsy Spider. The Itsy Bitsy Spider, yeah.
Do you remember how to sing that?
- Которую ты постоянно пела?
- Малютка-паучок.
Малютка-паучок, точно.
Скопировать
Never heard of them.
AKA George and Bitsy Witherspoon?
The CIA team who stopped the Air France hijacking in '86?
Никогда о них не слышал.
Также известные как Джордж и Битси Уизерспун?
Команда ЦРУ, остановившая похищение самолета в восемьдесят шестом?
Скопировать
I am all about the money, baby.
♪ she cooked an ♪ ♪ itsy-bitsy, teeny-weeny ♪ ♪ yellow polka dot ♪
Thank you very much.
Меня заботят лишь деньги, дорогая.
*точка-точка* *минус, рожица кривая* минус, рожица-корежица* *кривая* *а теперь добавим ножек, получился осьминожек...*
Спасибо тебе большое.
Скопировать
We linked it with a decommissioned shuttle to maintain military control until they're gone.
Gonna be 10,000 pounds of torque on that itsy-bitsy bolt, not 19!
You're gonna risk the lives of all me mates! I'll ball you!
Мы связали его с выведенным из эксплуатации шаттлом, чтобы до их отбытия держать ситуацию под военным контролем.
К этому болтику должно прикладываться усилие 10 000 фунтов, а не 19!
Ты рискуешь жизнью всех парней!
Скопировать
This guy's goes, "What are they?"
If at that stage, with the tiniest of changes, with the fucking most minuscule, with the most itsy-bitsy
if the physicist said this...
Парень спрашивает, "Что же это?"
И вот на этом этапе, маленькая поправочка, совсем пиздючная, Маленькая-премаленькая поправочка,
Если физик ответил бы...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bitsy (битси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bitsy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить битси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
