Перевод "Ein" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ein (айн) :
ˈaɪn

айн транскрипция – 30 результатов перевода

- You're a morgen.
Excuse me, ein moment, one beer.
- Please.
- Сам ты морген.
Извиняюсь, айн момент, одну пива.
- Пожалуйста.
Скопировать
The leg is badly dislocated
Ein, zwei, one year in war in Finlandia, - now in Norway, again in war.
- War is not ours
Нога сильно вывихнута.
Раз, два, один год войны в Финляндии... - Теперь в Норвегии, снова в войну
- Война - не наше дело.
Скопировать
In peenemunde in the autumn of '44 The germans were working on a joke of their own.
die ist ein kinderhunder und zwei mackeluber und bitte schon ist den wunderhaus sprechen sie.
"nein, "zweckt der herren.
Осенью 1944 в деревушке Пейнемюнде немцы работали над собственной шуткой.
Die ist ein Kinderhunder und zwei Mackeluber und bitte schon ist den Wunderhaus sprechen sie.
"Nein, "zweckt der herren.
Скопировать
- Look at this here.
- There's an "E" in "money".
- I mean, if that's your word.
- Получилось.
- В слове "деньги" еще одна буква.
- Если это оно. - Еще одна?
Скопировать
Help us.
Ein, zwei, drei!
Do you renounce sin to live with the children of God?
Взялись, ребята!
Раз, два, три!
Отрекаешься ли ты от грехов, дабы жить с Господом в душе? Скажи: "Отрекаюсь".
Скопировать
Arriving passengers, do not be alarmed.
Wurde ein amerikaner getoetet? Nein, esraeli.
Arab terrorists went to the headquarters of the Israeli team... And immediately killed one man, moshe weinberg, a coach. Two shots in the head, one in the stomach.
Подробности пока неизвестны... - Атаковали американскую делегацию?
- Нет, только израильтян.
Арабские террористы ворвались в общежитие израильской сборной и незамедлительно убили Мойшу Вайнберга, тренера, двумя выстрелами в голову, и одним в живот.
Скопировать
You may.
Page 16, section "K", paragraph 14, item "E", in which the insurance company has in plain English wording
Now, your lawsuit says that your son would have been saved if he had had a bone marrow transplant.
-Можете.
Вы можете прочесть страницу 16, часть К, параграф 14, артикул Е, где компания ясно и четко сообщает, что она не будет оплачивать эксперименты.
В вашем иске написано, что ваш сын может быть спасен путем инъекции костного мозга.
Скопировать
Oh, Wolf!
Nicht ein ander?
Halt die Klappe, Lotti.
Ох, Вольф!
Только не ещё один?
Закрыть дверь, Лотти!
Скопировать
Welcome, swappers... to the Springfield Swap Meet.
Ich bin ein Springfield Swap Meet patron.
I need a drink and a shower.
Приветствую вас на Спрингфилдской барахолке.
А я - покровитель этой барахолки.
Мне нужно выпить и принять душ.
Скопировать
In 1987, Figaro-Magazine presented Cioran as "the most clandestine of philosophers", as the "renowned stranger".
In Germany he was known as "ein...." - "a secret fellow, for those who know" and since he generally refused
I was disgusted of the Literature Awards in Paris. The fact that all the writers were doing everything possible to obtain an awards.
В 1987 году журнал "Фигаро" называет Чорана "одним из самых таинственных философов", "известным незнакомцем".
В Германии его называют "ein geheim Typ", "скрытным типом, для тех, кто знает". И поскольку он отказывается от интервью и от всяческого появления на телеэкранах, французская публика не знает о нем больше того, что можно узнать из обложек его книг.
Мне опротивел спектакль вручения премий в Париже, опротивел тот факт, что все писатели делали всё возможное и невозможное, чтобы получить эти премии.
Скопировать
1 00,000,000?
Ein, zwei, drei, vier, funf... Oh, don't worry. We'll have enough left to buy the Cleveland Browns.
It's the miracle... we've been waiting for.
Сто миллионов?
Не волнуйся, у нас останется и на покупку "Кливленд Браунс".
- Мы так долго ждали это чудо!
Скопировать
Why, that's justJohn and Frank.
Ich bin ein Springfielder. They'll bring their own people in.
This ain't good.
Это просто "Джон и Фрэнк".
- Они приведут своих людей.
- Это плохо.
Скопировать
- You look like a dream.
- Ah, ich hätte mir ein solche Korper gesehen.
- Enough compliments.
Ты выглядишь, как сон!
Я никогда не видел такого красивого тела.
Довольно комплиментов!
Скопировать
- und es ist kalt und überhaupt...
- Ich möchte doch nur ein schönes Wochenende haben.
- Schönes Wochenende. Schönes Wochenende ist gut.
- И холодно и...
- Мы можем хорошо провести выходные.
Хотелось бы хорошо провести выходные.
Скопировать
- müssen für dich Kaffee machen
- Uberholt, ein Schwarzer.
- Ein Schwarzer?
Я варю кофе, я готовлю еду, чтобы вы...
Смотри, черный!
- Чёрный, где?
Скопировать
- Uberholt, ein Schwarzer.
- Ein Schwarzer?
Wo? - Go to hell you monster.
Смотри, черный!
- Чёрный, где?
- Отправляйся в ад, монстр!
Скопировать
- Like a Planet.
. - Ein Planet.
- A Planet. - A Plonet.
- Как планета.
- Планета?
- Планета!
Скопировать
Savva, Ignatievich, will you please step forward.
Ein Moment.
Margarita...
Детали излишни. Савва Игнатьевич, в конце концов, выйди на первый план.
Айн момент.
Маргарита...
Скопировать
Today, the proudest boast is:
"Ich bin ein Berliner! "
He inherits a secret war against the Communist Castro dictatorship in Cuba a war run by the CIA and angry Cuban exiles.
Сегодня люди хвалятся:
"Их бин айн Верлинер!"
Ему по наследству перешла тайная война против коммунистической диктатуры Кастро на Кубе. Война, ведомая ЦРУ и обозленными кубинскими изгнанниками.
Скопировать
Ask not what I can do for you, ask what you can do for me.
Ich bin ein sucker.
Would you two stop with the Kennedys?
Не спрашивай что я могу сделать для тебя, спроси что ты можешь сделать для меня.
Я неудачник.
Вы двое можете забыть про Кеннеди?
Скопировать
That's not true.
We wer e in an accident together.
Ex actly, the police told us all about it.
Это неправда.
Мы вместе были во время аварии.
Точно. Нам полиция сообщила.
Скопировать
- "Wollen?" "Voluntary?"
...ein Auto mieten.
- "Auto..." "Out to..."
"Wollen..." "Волонтёры"? Ein auto mieten.
(Взять автомобиль)
"Out to..."
Скопировать
At Antoine place.
Ein Monat?
Two!
У Антуана.
Только не надолго!
Месяц. Два.
Скопировать
Gnädiges Fräulein, können sie mir sagen, wann das Mittagessen serviert wird, bitte?
Um ein Uhr. Fünf Minuten.
- Vielen Dank.
Милая барышня, не подскажете мне, когда начнётся обед? (по-немецки)
Через пять минут.
- Большое спасибо.
Скопировать
- Well, a little, I get by.
Ein bisschen.
- Well, why not?
Ну, немного, совсем чуть-чуть.
Немного. Мы хотим взять такси (по-немецки).
- Что ж, почему бы и нет? - Пожалуйста.
Скопировать
Not... möglich!
I don't know about that because... der Mann the pretty boy ist ein bastard ein grosse bastard who wants
Ja, ja...
Маршаль капут.
Этого я вам сказать не могу... я не вижу. Так что... этот парень рядом.
Да.
Скопировать
Mr Halbestadt and I are not political.
- Ein Glas fur die Milch, bitte.
- Ja. No, but you must have been aware of some of the events that were going on.
Мы оба аполитичны, господин Хальбештадт и я. - И стакан для молока...
- Конечно.
Да, но вы же не могли не знать о том, что творилось вокруг.
Скопировать
I wash my hands of the rest.
- Christine, du bist ein Engel.
- An angel?
В остальном я умываю руки.
- Кристина, du bist ein Engel.
- Ангел?
Скопировать
All she can say is, "Jawohl".
Fräulein, Fräulein, willst du ein candy bar
Schön, fein Fräulein, you like Gls, nicht wahr?
Только и твердит, что "яволь"!
Фройляйн, фройляйн, ты хочешь сладкий батончик!
Милая фройляйн, ты любишь американских солдат, это точно!
Скопировать
Er hat mich angegriffen.
Er ist ein Betruger.
Ein Spion.
- А кто другой? - Он напал на меня!
Он мошенник!
Шпион!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ein (айн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ein для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение