Перевод "Balan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Balan (балан) :
bˈalan

балан транскрипция – 26 результатов перевода

Yes, Jamie has a point there you know.
Now I suggest that you get in touch with Balan on the island, again.
Ah.
Да, вы знаете Джейми имеет пунктик.
Сейчас я предлагаю вам войти в контакт с Баланом на острове, еще раз.
Ах.
Скопировать
it mustn't be far, I mean, look at Kando.
Yes, and Balan.
Is there anywhere near here to hide?
не уйдём далеко, я имею в виду, посмотри на Kэндо.
Да, и Балан.
Есть где поблизости скрывать?
Скопировать
Well of course.
Balan told me where the this old shelter was, so surely they'll be able to work it out.
Oh, I wish you'd told us about this place sooner.
Ну, конечно.
Балан сказал мне, где старое убежище находится, наверняка они смогут помочь.
О, мне жаль что ты не сказал мне об этом месте раньше.
Скопировать
Well I'm sorry, but we haven't had a chance.
Balan told us about it, and with any luck Jamie and Cully might have found their way down there.
Well it's possible, it-it's possible...
Что ж, я сожалею, но у нас не было шанса.
Балан рассказал нам о нём, и вовсе удача, если Джейми и Калли нашли его.
Ну, возможно, то-есть возможно ...
Скопировать
Oh... er...
Balan, can you remember where the... where the scientists who exploded that first atomic device got their
Many years ago, but I think that it was somewhere in the Northern hemisphere.
Ох ... э ...
Балан, вы можете вспомнить, где ... где ученые, которые взорвали первое атомное устройство получили ... получили их материалы?
Много лет назад, но я думаю, что где-то в Северном полушарии.
Скопировать
Aye, they don't seem to have harmed anybody.
Well Balan isn't there.
Aye, he's probably working somewhere else.
Да, они похоже не пострадали.
Балана нет.
Да, он вероятно работает где-то в другом месте.
Скопировать
But... you are not Dulcians!
Balan!
I-I can't move!
Но... вы не далкианцы!
Балан!
Я не могу двигаться!
Скопировать
Was he?
But Balan..!
Where are the robots?
Был ли он?
Но Балан! ..
Где роботы?
Скопировать
Kando?
No, Balan is right.
Violence is always met with violence.
Kэнда?
Нет, Балан прав.
Насилие всегда порождает насилие.
Скопировать
Yes, I feel sure it was Jamie.
Yes er, Balan...
Oh... er...
Да, я уверен, это был Джейми.
Да э, Балан ...
Ох ... э ...
Скопировать
Aye.
Hey where's Balan?
Why wasn't he...
Да.
Эй, где Балан?
Почему он не ...
Скопировать
Test this one.
Your picture is fading Balan, your picture is fading.
Well never mind the picture father, the important thing is; what are you going to do?
Проверь первого.
Ваша картинка исчезает, Балан, ваша картинка исчезает.
Не обращайте внимание на картинку отец, главное, что вы собираетесь делать?
Скопировать
Well never mind the picture father, the important thing is; what are you going to do?
I can't hear you Balan!
Send Cully and the strangers to the Capitol, I'll question them there.
Не обращайте внимание на картинку отец, главное, что вы собираетесь делать?
Я не слышу вас, Балан!
Отправьте Калли и пришельцов в Капитолий, я распрошу их тут.
Скопировать
Yes.
There you go Balan, this girl's got an enquiring mind.
She can't possibly come from Dulkis!
Да.
Такие дела, Балан, у девушки пытливый ум.
Она не может произойти из Далкис!
Скопировать
Er, we'll go...
The strangers are a long time returning Balan.
Yes.
Э, мы идем ...
Чужаки долго не возвращаются, Балан.
Да.
Скопировать
Yes, I almost believed them.
Balan we may be in great danger.
Would it not be wise to check for ourselves?
Да, я почти поверила.
Балан, мы можем быть в большой опасности.
Разве не разумно проверить самим?
Скопировать
Mmm.
Are you alright Balan?
Uh? Oh yes, but I don't understand what is happening; why should these people wish us harm?
Ммм.
Вы в порядке Балан?
Ах, да, но я не понимаю, что происходит, почему эти люди хотят причинить нам вред?
Скопировать
Hey, would you look at that!
Balan are you there?
It-It's too late!
Эй, только посмотрите на это!
Балан, ты здесь?
Слишком поздно!
Скопировать
You know Jade's gone missing?
And Balan is dead as well.
I thought as much.
Ты знаешь, что Джейд пропала?
И Балан тоже мёртв.
Так я и думал.
Скопировать
Less two.
Molloch and Balan.
That still leaves Asmodeus, Ahriman, Lilith.
На двоих меньше.
Малох и Балан.
Всё равно остаются ещё Асмодей, Ариман и Лилит.
Скопировать
Nevertheless, I do have a plan "B."
Plan "B," Alan.
Itoes with my plan "J."
Но у меня есть план М.
План "Ми", Алан.
Который кончается на "нет".
Скопировать
See?
See, I realized that by manipulating the oxygen in the malic and succinic acids, I could tweak the pH balan
So you're a genius.
Понимаете? !
Видите ли, я понял, что, манипулируя кислородом в яблочной и янтарной кислотах, я могу изменять pH балан...
Итак, ты гений.
Скопировать
But never while he's still breathing.
I expect the dossier on Balan within the hour.
Okay.
Но живым, никогда.
Жду досье на Балана в течение часа.
Так.
Скопировать
What did you find, Oliver?
Iancu Balan was last seen three months ago, leaving Rajlyan Power Plant in Tiraspol.
We all know about the uranium he stole and gave to Hizb Al-Shahid.
Что ты нашел, Оливер?
Янку Балан последний раз был замечен 3 месяца назад, когда он покидал атомную станцию в Тирасполе.
Нам известно, что он выкрал уран и передал его Хизб Аль-Шахид.
Скопировать
Here we go.
Iancu Balan.
Former chief nuclear inspector at the Rajlyan Power Plant in Tiraspol.
Вот.
Янку Балан.
Бывший главный инспектор по ядерной безопасности на атомной станции в Тирасполе.
Скопировать
And I think I know how to find him.
Iancu Balan?
He grew up in Moscow and was trained at the Kurchatov Institute.
И, кажется, я знаю, как его найти.
Янку Балан?
Он вырос в Москве, обучался в университете им. Курчатова.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Balan (балан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Balan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить балан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение