Перевод "Balenciaga" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Balenciaga (бэйлонсиаго) :
bˌeɪlənsɪˈɑːɡə

бэйлонсиаго транскрипция – 16 результатов перевода

You offer me tennis ball for this?
It's Balenciaga! You crazy?
Confidential files, accounts, office machinery.
Ты хочешь модельное платье за теннисный мячик? !
Ты с ума сошла?
Секретные документы, бухгалтерия, офисное оборудование.
Скопировать
"What would be the last fling of socialite Mrs. Bunty Kinsman?
"A parachute jump over the Sussex Downs... to buy two gorgeous dresses from Balenciaga."
I'm just picking out the funny ones, Graham, for a laugh.
Какой будет последняя радость светской львицы Банти Кингсман?
Прыгнуть с парашютом над холмами Сассекса, Купить пару умопомрачительных платьев от Баленсиаги.
Я выбираю те, что посмешнее.
Скопировать
Only one.
Balenciaga!
You got to check this shit out.
Только одно.
Balenciaga!
А ну-ка зацени.
Скопировать
Why can't I wear the furskin Mark Jacobs boots!
I want Balenciaga!
She totally lost it on me, stomping and screaming around...
Отчего же мне не взять ещё и туфли от Марка Джейкобса?
Мне нравится это барахло.
Хоть убейся, но оно идеально на мне сидит.
Скопировать
Who's that for, Jesse?
Why is she wearing a Balenciaga?
- She can't afford that.
- Это для Джесси?
Зачем ей это барахло?
Потому что бутик ей не по карману.
Скопировать
- She can't afford that.
- 'Cause she saw Balenciaga in Karina's closet and went nuts...
Why does she always get the good clothes...?
Потому что бутик ей не по карману.
Они видела такое у Карины и теперь хочет нечто подобное.
Почему на ней всегда должна быть только хорошая одежда?
Скопировать
This is for you.
It's Balenciaga, to say thank you.
What for?
Это для тебя.
Это Баленсиага, чтобы сказать спасибо тебе.
За что?
Скопировать
Oh, me, too.
I just love the Balenciaga store.
Freshen your drink?
Оу, я тоже.
Я просто обожаю Баленсийский магазин.
Освежить твой напиток?
Скопировать
Fewer curves on this corset.
This is identical to Balenciaga.
- What's your name?
У нее меньше округлостей, учтите.
Все это в прошлом году уже делал Баленсиага.
- Твое имя, детка?
Скопировать
I don't want them moldering away in the cedar closet a moment longer.
Oh, while you're at it, see if you can get the stains out of the Balenciaga.
I don't know how they got there, but it is unwearable at this point.
Я не хочу, чтобы они плесневели в кедровом гардеробе хоть минуту.
И еще, раз уж ты этим занимаешься, попробуй вывести пятни с Баленсиаги.
Я не знаю, как они там оказались, но его нельзя носить в таком виде.
Скопировать
Low scores. Let's talk about our low scores.
Theambitionwassobigto do, a beautiful balenciaga with the whole thing.
And when you do something like that, you know, it's got to be perfect.
Если б юбка была того же оттенка, образ был бы более цельным.
Кара делает милую одежду, и никак не может двинуться дальше.
Они не смогла выкинуть из головы этот образ шоколада с перцем.
Скопировать
Let's start with Anthony.
Theambitionwassobigto do, a beautiful balenciaga with the whole thing.
And when you do something like that, you know, it's got to be perfect. Otherwise it looks amateur.
Сзади много аккуратных деталей,
И узор на шортах украшает фигуру.
Мне нравится, что наряд одновременно и открытый и закрытый.
Скопировать
And now you're available to meet me on a day's notice wearing a glorified pair of yoga pants.
- Oh, they're Balenciaga...
- They're yoga pants.
А теперь тебя можно встретить на обсуждении дня, одетую в обычные штаны для йоги.
- О, это Баленсиага... *название бренда*
- Это штаны для йоги.
Скопировать
A designer.
She recommended me to Balenciaga.
- Another victim.
Дизайнер.
Она рекомендовала меня Баленсиаге.
- Ещё одна жертва.
Скопировать
Didn't open it.
- It was a balenciaga classic town bag.
- Anthracite with an outside pocket.
Даже не открывала.
Это классическая сумка от Баленсиага.
Цвета слоновой кости? Антрацитовая, с внешним карманом.
Скопировать
They make fantastic shrimp sandwiches there in Helsinki.
And you were on your way to Vilnius, Lithuania, and I complimented you on your blue Balenciaga shoes,
Winnie, Winnie.
В Хельсинки делают потрясающие сэндвичи.
Вы летели в Вильнюс, в Литву, я сделал комплимент вашим голубым туфлям от Баленсиага. И сегодня вы снова в голубом.
Винни, Винни.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Balenciaga (бэйлонсиаго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Balenciaga для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйлонсиаго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение