Перевод "Barbra Streisands" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Barbra Streisands (бабро стрэйсандз) :
bˈɑːbɹə stɹˈeɪsandz

бабро стрэйсандз транскрипция – 30 результатов перевода

Hi, all.
Did any of you know that I went to high school with Barbra Streisand?
Who?
Как всё прошло? - О, просто отлично.
Здорово. А у вас там как, на старых соляных копях?
Отлично.
Скопировать
Who?
And then, when Barbra and I were in the tenth grade, we started harmonizing together.
That's when I told her. "Barbs," I said, "don't get your nose fixed."
Отлично.
До каких тут пускают посетителей?
Я думаю, медсестра придёт и скажет. Да, наверное.
Скопировать
No, I didn't know that.
- Barbra Streisand and I went to high school together.
- Uh-huh. We did. Well, not exactly together.
Это тоже не моё.
Я это позаимствовала у принцессы Грейс.
Какая кровать вам больше нравится?
Скопировать
He loves artists.
Lucy paints portraits of Barbra Streisand.
Right ?
Он любит художников.
Люси рисует Барбару Стрейзанд.
Верно?
Скопировать
Montana.
Just to give these portraits to Barbra.
We're goin' over to the Americana tonight to meet her backstage.
- Монтана.
Монтаны. Просто, чтобы отдать эти портреты Барбаре.
Мы пойдём в Американу сегодня вечером, чтобы встретиться с ней за сценой.
Скопировать
She might seem a trifle high-strung.
She's doing her masters thesis on, uh... well, Barbra Streisand.
- It's time to meet Barbra. - Last name ?
На хуй иди. Она может казаться чуточку нервной.
Она работает над дипломом... тема Барбара Стрейзанд.
- Время встречи с Барбарой.
Скопировать
She's doing her masters thesis on, uh... well, Barbra Streisand.
- It's time to meet Barbra. - Last name ?
I'd rather not say.
Она работает над дипломом... тема Барбара Стрейзанд.
- Время встречи с Барбарой.
- Фамилия? Я пожалуй не скажу.
Скопировать
That's why I bought that contraceptive jelly, I thought, "What if?"
walking down the street I march into somebody and we know we're meant for each other and it's like Barbra
- Girls have dreams like that.
Поэтому я и купила этот противозачаточный гель, я подумала, "а вдруг?"."
А вдруг я буду идти по улице и встречу кого-нибудь, мы поймем, что созданы друг для друга и будет, как у Барбары Стрейзанд и Омара Шарифа только, вместо того, чтобы спеть об этом, мы страстно займемся любовью.
- Девушки иногда мечтают о таком.
Скопировать
Dry Thank you
Um, and then follow, follow, follow, follow, follow... and then when you've sung all your favourite Barbra
Ah, here we are. Yeah, put this on
Вытирайся.
Так, пошли, пошли, пошли. А потом ты будешь распевать песни Барбары Стрейзанд, во весь голос.
Надень это.
Скопировать
Her ex-husband is a CPA, her favorite artist is Van Gogh and her New Year's resolution is to lose 15 pounds
- and to see Barbra in concert.
- OK. I owe you.
Ее любимый художник Ван Гог, и в последнее время ее мечта - похудеть на 15 фунтов и сходить на концерт Барбары Стрейзанд.
Хорошо.
Я твоя должница.
Скопировать
We send them out to all the publishers... and the record companies and the singers...
Tony Bennett, Barbra Streisand...
Nat "King" Cole, the Four Freshmen.
Рассылаем их всем издателям,.. звукозаписывающим компаниям и певцам,..
таким, как Тони Бенетт, Барбра Стрейзанд...
Нат Кинг Коул, "Фор Фрешмен"."
Скопировать
Not!
Fuck, shit, cock, ass, titties, boner, bitch, muff, pussy, cock, butthole, Barbra Streisand!
What are you waiting for, bitch?
Нет!
Хуй, говно, пизда, залупа, жопа, сиськи, сука, блядь, срака, хер, Барбара Стрейзанд!
Чё ты ждёшь, сука? ! Грохни его!
Скопировать
"THE BROADWAY ALBUM".
CAN'T GO TO THE BIG APPLE WITHOUT BARBRA.
[ Knocking on door ] ROAD TRIP!
"Бродвейский альбом".
Нельзя ехать в Большое Яблоко без Барбры.
В дорогу!
Скопировать
AND YOU'LL LET ME KNOW IF THERE ARE?
ALL RIGHT, LET'S SING SOME BARBRA.
NO, CAN'T DO BARBRA UNLESS YOU'VE GOT THE LYRICS ON A MONITOR. [ Huge gasp ]
Дайте мне знать, если еще что-то будет.
Так, теперь давайте споём что-нибудь из Барбры.
Нет, невозможно петь Барбру, если нет текста песни на мониторе.
Скопировать
ALL RIGHT, LET'S SING SOME BARBRA.
NO, CAN'T DO BARBRA UNLESS YOU'VE GOT THE LYRICS ON A MONITOR. [ Huge gasp ]
IF ONE OF YOU STARTS TO SING "PEOPLE"... I WILL LEAVE YOU ON THE SIDE OF THE ROAD WITHOUT STOPPING.
Так, теперь давайте споём что-нибудь из Барбры.
Нет, невозможно петь Барбру, если нет текста песни на мониторе.
Если кто-нибудь из вас запоёт "People", я вас высажу на обочину, не останавливая машину.
Скопировать
AND FRANKLY, YOU'RE DENYING YOURSELF THE OPPORTUNITY TO GO PLACES THAT YOU COULD NEVER GO, AND DO THINGS YOU COULD NEVER DO.
IT'S LIKE WHAT BARBRA SAID SO ELOQUENTLY IN "HELLO, DOLLY!"
[ Imitating Barbra Streisand ] "MONEY IS LIKE MANURE.
Ты лишаешь себя возможности оказаться там, где ты никогда не был, делать то, чего ты никогда не делал.
Это как Барбра весьма красноречиво сказала в "Хелло, Долли" - хотя она была всё-таки слишком молода для этой роли.
"Деньги как навоз.
Скопировать
IT'S LIKE WHAT BARBRA SAID SO ELOQUENTLY IN "HELLO, DOLLY!", EVEN THOUGH SHE WASYEARS TOO YOUNG FOR THE PART.
[ Imitating Barbra Streisand ] "MONEY IS LIKE MANURE.
IT ISN'T WORTH A THING UNLESS YOU SPREAD IT AROUND, ENCOURAGING THINGS TO GROW.
Это как Барбра весьма красноречиво сказала в "Хелло, Долли" - хотя она была всё-таки слишком молода для этой роли.
"Деньги как навоз.
Толку никакого, пока не начнёшь разбрасывать его вокруг, чтобы на нём что-то выросло.
Скопировать
James Brolin is the father of my baby.
As in Barbra Streisand's husband James Brolin?
What? !
Джеймс Бролин - отец моего ребёнка.
Тот Джеймс Бролин, который муж Барбары Стрейзанд?
Что?
Скопировать
NO, NO, IT IS.
BECAUSE BARBRA PLAYS AN UNATTRACTIVE PROFESSOR; NO OFFENSE, WHO MARRIES JEFF BRIDGES BECAUSE NEITHER
BUT OF COURSE BARBARA GETS HORNY BECAUSE, HELLO, JEFF'S SUCH A DREAM BOAT.
- Точно, точно!
Барбра играет роль страшной профессорши, без обид, которая выходит замуж за Джеффа Бриджеса, потому что ни он ни она не хотят секса.
Но в конце концов Барбра звереет, потому что Джефф весь такой витает в облаках.
Скопировать
We'll get fucked up and watch Funny Girl.
Barbra Streisand movies have always been my tonic when I feel like shit.
Look, um... thanks, but I think I'm gonna go.
Мы будем смотреть "Смешную девчонку".
Когда я дерьмово себя чувствую, фильмы с Барброй Стрейзанд всегда поднимают мне настроение.
Слушайте... спасибо, но, думаю, мне пора.
Скопировать
But there WERE no magical Christmas adventures or talking poo for me!
I didn't get to fight a huge mechanized Barbra Streisand like you did!
No accidental trips to Afghanistan for Trent Boyett!
В моей жизни не было волшебных Рождественских приключений или дружбы с говорящей какашкой!
Я не сражался с ужасной механической Барбарой Стрейзэнд.
Я не путешествовал в Афганистан!
Скопировать
- (Cackles) lt is now time, fortunately, for General lgnorance, so it's fingers on buzzers.
Now, what happened to Barbra Streisand's moustache?
♪ Henry the eighth, I am, that's me ♪ Yentl.
- Это очень забавно. К счастью, сейчас время для Всеобщего Невежества, пальцы на кнопки.
Что случилось с усами Барбары Стрейзанд?
Йентл.
Скопировать
Baby's first little turd.
- Wh-Why Barbra Streisand - (Stephen) Why Barbra Streisand?
Why not, she's a person, it just...
Первое дерьмо малыша.
- Почему Барбара Стрейзанд? - Почему Барбара Стрейзанд?
А почему бы и нет? Она человек.
Скопировать
Why not, she's a person, it just...
Barbra Streisand ate her moustache and poohed it, it seemed amusing to me.
Now, from one shocking image to another, why shouldn't I strip Alan naked and cover him with gold paint?
А почему бы и нет? Она человек.
Барбара Стрейзанд съела усы, а затем выкакала их,
Теперь, от одного шокирующего образа к другому, Почему я не должен раздеть Алана и покрыть его золотой краской?
Скопировать
- What?
- Barbra can't even hammer a nail right.
She left one sticking out of the wall and I cut myself.
- Да, заткнись!
Что? Барбра не может даже забить гвоздь.
Оставила торчащим один, и я порезался.
Скопировать
- Yeah... well... you shouldn't have said that. Why?
You like Barbra or something?
This is stupid.
Ну, а тебе не следовало так говорить.
- Почему? Нравится Барбра или что? Это глупо.
Почему бы не пойти работать на форт?
Скопировать
Then why do you rent Prince of Tides?
Barbra Streisand is Jewish.
We edit some of our movies.
А что же вы продаёте "Повелителя приливов"?
Барбара Стрейзанд-то - еврейка!
Мы кое-что подретушировали.
Скопировать
- Thank you.
Although, if I may, let me take off my assistant skirt... and put on my Barbra Streisand in The Prince
- What?
- Спасибо.
С твоего разрешения, позволь мне снять юбку ассистента... и надеть утягивающую задницу докторскую форму Барбары Стрейзанд в "Повелителе приливов".
- Что?
Скопировать
Perhaps the penis might have been your cue.
That wasn't Barbra Streisand?
- You wanted to see me?
Возможно, ты мог бы догадаться об этом по пенису.
Это была не Барбара Стрейзанд?
Вы хотели меня видеть?
Скопировать
You're the lead singer of a hair band, and I'm a high school football coach.
We both hate the fuck out of Barbra Streisand.
Shit.
Ты ведущий солист в группе длинноволосых, а я футбольный тренер в школе.
Нам обоим на хрен не сдалась эта чертова Барбра Стрейзанд.
Черт возьми.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Barbra Streisands (бабро стрэйсандз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Barbra Streisands для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бабро стрэйсандз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение