Перевод "Barbra Streisands" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Barbra Streisands (бабро стрэйсандз) :
bˈɑːbɹə stɹˈeɪsandz

бабро стрэйсандз транскрипция – 30 результатов перевода

What does he look like without the beard?
Howard Stern, Barbra Streisand?
I don't know, I don't care!
Как он выглядит без бороды?
Как Говард Стерн, Барбара Стреизанд?
Я не знаю, мне всё равно!
Скопировать
He was a producer on Batman. He was a producer on The Main Event, the Barbra Streisand boxing movie.
He got his start in the business as Barbra Streisand's hairdresser.
Because in Hollywood, you just kind of fail upwards.
Так он и пришёл в Бизнес: начинал парикмахером Барбры Стрейзанд.
Потому что в Голливуде человек падает вверх.
В общем, я направился к Джону Питерсу. Приезжаю.
Скопировать
Meet with him." Jon Peters, if you don't know, is a producer on movies like... He was an exec producer on Rain Man.
He was a producer on The Main Event, the Barbra Streisand boxing movie.
He got his start in the business as Barbra Streisand's hairdresser.
Был исполнительным продюсером у Rain Man, продюсером у Batman, продюсером у The Main Event -- боксёрского фильма Барбры Стрейзанд.
Так он и пришёл в Бизнес: начинал парикмахером Барбры Стрейзанд.
Потому что в Голливуде человек падает вверх.
Скопировать
Well, that's my cue!
This is just like A Star Is Born, and I am Barbra Streisand.
Love me!
Что ж, мой выход!
Это как будто "Звезда родилась", а я - Барбара Стрейзанд.
Обожайте меня!
Скопировать
We send them out to all the publishers... and the record companies and the singers...
Tony Bennett, Barbra Streisand...
Nat "King" Cole, the Four Freshmen.
Рассылаем их всем издателям,.. звукозаписывающим компаниям и певцам,..
таким, как Тони Бенетт, Барбра Стрейзанд...
Нат Кинг Коул, "Фор Фрешмен"."
Скопировать
No, I didn't know that.
- Barbra Streisand and I went to high school together.
- Uh-huh. We did. Well, not exactly together.
Это тоже не моё.
Я это позаимствовала у принцессы Грейс.
Какая кровать вам больше нравится?
Скопировать
Hi, all.
Did any of you know that I went to high school with Barbra Streisand?
Who?
Как всё прошло? - О, просто отлично.
Здорово. А у вас там как, на старых соляных копях?
Отлично.
Скопировать
Who?
And then, when Barbra and I were in the tenth grade, we started harmonizing together.
That's when I told her. "Barbs," I said, "don't get your nose fixed."
Отлично.
До каких тут пускают посетителей?
Я думаю, медсестра придёт и скажет. Да, наверное.
Скопировать
Her ex-husband is a CPA, her favorite artist is Van Gogh and her New Year's resolution is to lose 15 pounds
- and to see Barbra in concert.
- OK. I owe you.
Ее любимый художник Ван Гог, и в последнее время ее мечта - похудеть на 15 фунтов и сходить на концерт Барбары Стрейзанд.
Хорошо.
Я твоя должница.
Скопировать
Not!
Fuck, shit, cock, ass, titties, boner, bitch, muff, pussy, cock, butthole, Barbra Streisand!
What are you waiting for, bitch?
Нет!
Хуй, говно, пизда, залупа, жопа, сиськи, сука, блядь, срака, хер, Барбара Стрейзанд!
Чё ты ждёшь, сука? ! Грохни его!
Скопировать
AND YOU'LL LET ME KNOW IF THERE ARE?
ALL RIGHT, LET'S SING SOME BARBRA.
NO, CAN'T DO BARBRA UNLESS YOU'VE GOT THE LYRICS ON A MONITOR. [ Huge gasp ]
Дайте мне знать, если еще что-то будет.
Так, теперь давайте споём что-нибудь из Барбры.
Нет, невозможно петь Барбру, если нет текста песни на мониторе.
Скопировать
NO, NO, IT IS.
BECAUSE BARBRA PLAYS AN UNATTRACTIVE PROFESSOR; NO OFFENSE, WHO MARRIES JEFF BRIDGES BECAUSE NEITHER
BUT OF COURSE BARBARA GETS HORNY BECAUSE, HELLO, JEFF'S SUCH A DREAM BOAT.
- Точно, точно!
Барбра играет роль страшной профессорши, без обид, которая выходит замуж за Джеффа Бриджеса, потому что ни он ни она не хотят секса.
Но в конце концов Барбра звереет, потому что Джефф весь такой витает в облаках.
Скопировать
AND FRANKLY, YOU'RE DENYING YOURSELF THE OPPORTUNITY TO GO PLACES THAT YOU COULD NEVER GO, AND DO THINGS YOU COULD NEVER DO.
IT'S LIKE WHAT BARBRA SAID SO ELOQUENTLY IN "HELLO, DOLLY!"
[ Imitating Barbra Streisand ] "MONEY IS LIKE MANURE.
Ты лишаешь себя возможности оказаться там, где ты никогда не был, делать то, чего ты никогда не делал.
Это как Барбра весьма красноречиво сказала в "Хелло, Долли" - хотя она была всё-таки слишком молода для этой роли.
"Деньги как навоз.
Скопировать
IT'S LIKE WHAT BARBRA SAID SO ELOQUENTLY IN "HELLO, DOLLY!", EVEN THOUGH SHE WASYEARS TOO YOUNG FOR THE PART.
[ Imitating Barbra Streisand ] "MONEY IS LIKE MANURE.
IT ISN'T WORTH A THING UNLESS YOU SPREAD IT AROUND, ENCOURAGING THINGS TO GROW.
Это как Барбра весьма красноречиво сказала в "Хелло, Долли" - хотя она была всё-таки слишком молода для этой роли.
"Деньги как навоз.
Толку никакого, пока не начнёшь разбрасывать его вокруг, чтобы на нём что-то выросло.
Скопировать
"THE BROADWAY ALBUM".
CAN'T GO TO THE BIG APPLE WITHOUT BARBRA.
[ Knocking on door ] ROAD TRIP!
"Бродвейский альбом".
Нельзя ехать в Большое Яблоко без Барбры.
В дорогу!
Скопировать
He loves artists.
Lucy paints portraits of Barbra Streisand.
Right ?
Он любит художников.
Люси рисует Барбару Стрейзанд.
Верно?
Скопировать
Montana.
Just to give these portraits to Barbra.
We're goin' over to the Americana tonight to meet her backstage.
- Монтана.
Монтаны. Просто, чтобы отдать эти портреты Барбаре.
Мы пойдём в Американу сегодня вечером, чтобы встретиться с ней за сценой.
Скопировать
She's doing her masters thesis on, uh... well, Barbra Streisand.
- It's time to meet Barbra. - Last name ?
I'd rather not say.
Она работает над дипломом... тема Барбара Стрейзанд.
- Время встречи с Барбарой.
- Фамилия? Я пожалуй не скажу.
Скопировать
That's why I bought that contraceptive jelly, I thought, "What if?"
walking down the street I march into somebody and we know we're meant for each other and it's like Barbra
- Girls have dreams like that.
Поэтому я и купила этот противозачаточный гель, я подумала, "а вдруг?"."
А вдруг я буду идти по улице и встречу кого-нибудь, мы поймем, что созданы друг для друга и будет, как у Барбары Стрейзанд и Омара Шарифа только, вместо того, чтобы спеть об этом, мы страстно займемся любовью.
- Девушки иногда мечтают о таком.
Скопировать
Dry Thank you
Um, and then follow, follow, follow, follow, follow... and then when you've sung all your favourite Barbra
Ah, here we are. Yeah, put this on
Вытирайся.
Так, пошли, пошли, пошли. А потом ты будешь распевать песни Барбары Стрейзанд, во весь голос.
Надень это.
Скопировать
She might seem a trifle high-strung.
She's doing her masters thesis on, uh... well, Barbra Streisand.
- It's time to meet Barbra. - Last name ?
На хуй иди. Она может казаться чуточку нервной.
Она работает над дипломом... тема Барбара Стрейзанд.
- Время встречи с Барбарой.
Скопировать
James Brolin is the father of my baby.
As in Barbra Streisand's husband James Brolin?
What? !
Джеймс Бролин - отец моего ребёнка.
Тот Джеймс Бролин, который муж Барбары Стрейзанд?
Что?
Скопировать
ALL RIGHT, LET'S SING SOME BARBRA.
NO, CAN'T DO BARBRA UNLESS YOU'VE GOT THE LYRICS ON A MONITOR. [ Huge gasp ]
IF ONE OF YOU STARTS TO SING "PEOPLE"... I WILL LEAVE YOU ON THE SIDE OF THE ROAD WITHOUT STOPPING.
Так, теперь давайте споём что-нибудь из Барбры.
Нет, невозможно петь Барбру, если нет текста песни на мониторе.
Если кто-нибудь из вас запоёт "People", я вас высажу на обочину, не останавливая машину.
Скопировать
I was thinking about all of my favorite idols...
Barbra, Patti, and Carole King... and none of them have tattoos.
I cannot believe you backed out without telling me.
Я перебрала в голове всех своих кумиров:
Барбара, Патти и Кэрол Кинг... и поняла, что ни у одной из них нет тату.
Поверить не могу, что ты свинтила, а мне не сказала.
Скопировать
No more Funny Girl excuses.
When Barbra was doing Fanny, she still had time to sing for the President and Ladybird Johnson, pose
to adoring nightclub audiences all around the country.
Хватит прикрываться "Смешной девчонкой".
Даже, играя Фанни, Барбра нашла время, чтобы спеть президенту и первой леди, сняться для обложки журнала "Tim" и исполнить "Happy Days Are Here Again"
для любящей публики ночных клубов по всей стране.
Скопировать
I couldn't.
Okay, there is only one Fanny Brice, and that is the Ms Barbra Streisand.
But you're Barbra's heir apparent.
Я не могу.
Окей, есть только одна Фанни Брайс, и это Барбра Стрейзанд.
Но ты бесспорная наследница Барбры.
Скопировать
Me being on Broadway, that's a big dream.
Barbra Streisand, that's the culmination of every dream I've ever had.
Since its premiere in 1964, Funny Girl has never been revived on Broadway...
Я на Бродвее, это большая мечта.
Играть Фанни Брайс на Бродвее в "Смешной девчонке", наследуя мантию моего кумира, мисс Барбры Стрейзанд,- это вершина всех моих мечтаний.
С момента её премьеры в 1964 "Смешную девчонку" никогда больше не ставили Бродвее...
Скопировать
Just... not at your audition.
Honey, you can't do Barbra.
What?
Просто...это не подойдёт для твоего прослушивания.
- Дорогая, ты не можешь петь Барбру.
- Что?
Скопировать
Are you writers all brain-dead? !
Another Barbra Streisand medley?
This is a high school show.
Сценаристы, вы что, безмозглые?
очередное попурри Барбры Стрейзанд?
Это шоу о школе.
Скопировать
And you could pick any nose you want.
Audrey Hepburn, Beyonce, Barbra Streisand.
Whatever the hell you want.
Сможешь сделать себе нос какой захочешь.
Восстановишь прежний, или как у Одри Хепберн, Бейонсе, Барбары Стрейзанд.
Какой душа пожелает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Barbra Streisands (бабро стрэйсандз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Barbra Streisands для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бабро стрэйсандз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение