Перевод "Baton Rouge" на русский
Произношение Baton Rouge (батен руж) :
bˌatən ɹˈuːʒ
батен руж транскрипция – 30 результатов перевода
I'm just gonna hang loose.
♪ Busted flat in Baton Rouge ♪
How fast'll that car go?
Я собираюсь просто оторваться.
Меня поймали в Батон-Руж
С какой скоростью может ехать та машина?
Скопировать
You've gotta say, "I'm as mad as hell, and I'm not gonna take this anymore!"
They're yelling in Baton Rouge.
Get up!
Надо сказать: "Я зол как чёрт, и больше этого терпеть не буду!"
В Батон Руж кричат.
Вставайте! Вставайте! Вставайте все!
Скопировать
All I know is this, Jimmy:
Next Friday, August 29th, Baton Rouge Exposition Center,
I'm gonna open a can of whoop-ass on Herculon.
Джимми, будь уверен:
в следующую пятницу 29 августа в Экспоцентре "Батон Руж"
я порву этого силача на британский флаг.
Скопировать
--my ancestors used drums to communicate between villages.
I'm sure y'aII can see how with this gal, we can communicate all the way to Baton Rouge.
On a clear night, we might even get galveston.
--мои предки передавали вести при помощи барабанов.
Вы сами можете заметить имея такую грудь, можно достучаться и в Батон Руж.
А в ясную ночь ещё дальше, в Галвестон.
Скопировать
Buzz!
Buzz, my back end's going' to Baton Rouge!
- Slinky!
Базз!
Базз! Моя задница отправляется в Бэтон Руж!
Слинки!
Скопировать
Mom told the truth about Akron.
Before that, Miami and Baton Rouge.
All within the last three years.
Что ж, мама сказала правду насчет Акрона.
А до этого Майами и Батон-Руж.
И все в течение последних трех лет.
Скопировать
- Really, I wasn't suggesting that at all.
He worked in my father's liquor warehouse in Baton Rouge.
- Really?
Правда, я совсем не это имел в виду. Твой папа был беден.
Он работал у моего отца на складе алкогольной продукции в Бэтон Руж.
- Правда?
Скопировать
- Really?
Baton Rouge.
- That's where you were conceived.
- Правда?
Бэтон Руж...
- Там ты и был зачат.
Скопировать
- Wow!
- in Baton Rouge. Oh, my parents hated Lars.
- Lars Waara was his name.
В Бэтон Руж.
Мои родители ненавидели Ларса.
Ларс Ваара, так его звали. Ваара?
Скопировать
Yeah. I didn't know you were comin' to town.
I have a speaking engagement in Baton Rouge... and I thought it would be opportune to catch up with your
I'm tellin' ya... Progress ain't too good.
Не знал, что вы здесь.
Меня пригласили выступить в Батон Руж. Я решил воспользоваться случаем и узнать, как дела.
Скажу вам дела плохи.
Скопировать
Yeah, I'll have to hand it to her.
I had her all sewed up in Baton Rouge, or at least I thought so.
But she leaves a hot trail behind her.
Да, стоит отдать ей должное.
Я прошарил везде, по крайней мере, я так думаю.
Но она оставила за собой следы.
Скопировать
"Louisiana."
I think he was bought in a pet shop in Baton Rouge.
Ate everything in his tank, and then ate the guy that bought him.
"Луизиана."
Думаю, его купили в зоомагазине в Батон Руж.
Он сожрал всё в аквариуме, а потом того, кто его купил.
Скопировать
Governor Arthur, casting his ballot in North Platte, will spend election night in the Big Apple with running mate Raymond Shaw for their anticipated victory party,
The presidential rival, incumbent Vice President Nelson returned to his home in Baton Rouge, Louisiana
He attended special church services this morning...
Губернатор Артур, который проголосовал в районе Норт-Платт, проведёт ночь подсчёта голосов в Нью-Йорке, вместе с кандидатом на пост вице-президента Рэймондом Шоу, на предвыборной вечеринке, в предвкушении победы.
Его соперник, ныне действующий вице-президент Нельсон вернулся к себе домой, в Батон Руж, штат Луизиана.
Сегодня утром он посетил особую церковную службу..."
Скопировать
Laissez les bons temps rouler, Project Runway.
My name's Anthony Ryan Auld, and I'm from Baton Rouge, Louisiana.
This is my snuggly bear voice.
Но в целом, думаю, смотрелось великолепно.
Я не была в особом восторге от первого наряда, когда он показался.
Я всегда хочу быть...
Скопировать
What's going on here?
You told me you were going to Baton Rouge to close a deal.
Just trust me.
Что тут происходит?
Ты говорил, что едешь в Батон-Руж чтобы заключить сделку.
Поверь мне.
Скопировать
Do you mind if I just...
Thank you, Baton Rouge.
- Do it for me? Please.
Вы не против, я...
Спасибо, БАтон Руж.
- Покажите мне, пожалуйста.
Скопировать
Oh, so you'd announce one day, "Oh, by the way, I'm going to school in New York."
Not Baton Rouge like we'd planned. We were gonna see each other on weekends.
There is nothing here for me. I mean, you have your dad's business.
јга, а потом просто за€вить мне: ... "ћежду прочем знаешь, € еду учитьс€ в Ќью-...орк, а не в Ѕэтон –уж, как мы 3 года планировали."
ћы же хотели встречатьс€ на выходных. ¬сЄ обсудили.
ћне нечем здесь заниматьс€, а у теб€ есть бизнес отца.
Скопировать
That rabbit's foot ain't no dime-Store notion. It's real hoodoo
Made by a baton rouge conjure woman about 100 years ago.
It's a hell of a luck charm.
Это вам не какая-нибудь фигня с дешевой распродажи, а самое настоящее вуду.
Сделано колдуньей из Батон Руж около ста лет назад.
- Талисман, приносящий удачу.
Скопировать
Okay, then I did a complete search Internet on this Anna Griffin.
Now, was under a different name, so 'that I had slowed down, but then I found in Baton Rouge.
Three years ago, and 'disappeared from the face of the earth.
Итак,я изучил все,что было в интернете По Анне Гриффин:
Она взяла другое имя,и это меня немного задержало, Но я отследил ее до Батон Руж.
- 3 года назад она исчезла с лица Земли.
Скопировать
Two of them.
Them two suckers from East Baton Rouge.
They found one of them hanging upside down with his nuts cut off.
Двоих.
Два сосунка задумали побывать в лесу.
Один был повешен вниз головой. Это не страшит?
Скопировать
So tell me, is that synthetic leather?
We got it at Lacey's in Baton Rouge.
You got it at Lacey's.
—кажи-ка мне... Ёто что кожезаменитель?
ћы стащили их в магазине дамского бель€ в Ѕэтон –уж.
Ќе мы, а ты.
Скопировать
How's school?
I hate Baton Rouge.
I hate it more than words can say.
Как в школе?
Ненавижу Батон-Руж (столица Луизианы)
Не могу описать насколько.
Скопировать
I ain't got no wheels, LaDonna.
Now, what's wrong with the bus they got running up to Baton Rouge, huh?
Free ride, you got no excuse.
ЛаДонна, у меня нет машины.
А что, автобус до Батон-Руж уже не ходит?
Он бесплатный, нет тебе оправдания.
Скопировать
- Which one?
From Baton Rouge. Older one.
Alcide?
Который?
Из Батон-Руж... старший.
Алсид?
Скопировать
She's never been anyplace else.
Not even Baton Rouge?
No, baby, not even Baton Rouge.
Она больше нигде не бывала.
Даже в Батон Руж?
Даже в Батон Руж.
Скопировать
Not even Baton Rouge?
No, baby, not even Baton Rouge.
We...
Даже в Батон Руж?
Даже в Батон Руж.
Нам...
Скопировать
I'm working on it.
Some up in Baton Rouge, some over in Houston, some I don't know where yet.
I wish I could stay, Daddy.
Работаю над этим.
Кое-кто в Батон-Руж, некоторые в Хьюстоне, некоторые не знаю где, пока что.
Хотел бы я остаться, папа.
Скопировать
- Ma, you know what would help me out? - Hmm?
If you could spend some time in Baton Rouge, Keep an eye on your grandkids.
Got plenty of room at the house up there.
Мам, знаешь, что было бы неплохо?
Если бы ты могла проводить время в Батон-Руж, приглядывать за внуками.
В доме много места.
Скопировать
Ladonna, I don't know where your brother is, But I do know wherever he at, He's thinking about this house
And you talking about some Baton Rouge.
Now I'm gonna stay right here.
ЛаДонна, не знаю где твой брат, но знаю, что где бы он ни был, думает он о доме и пытается сюда вернуться.
А ты мне о Батон-Руж говоришь.
Нет. Я останусь здесь.
Скопировать
So I got called a bitch today On the streets of Baton Rouge.
I've only been here a few months, But I can say with certainty That the most obnoxious thing about Baton
And trust me, there are many candidates... Is the lsu fans.
Итак, сегодня на улицах Батон-Руж меня назвали сукой.
Я здесь всего несколько месяцев, но могу с полной уверенностью заявлять, что самая отвратительная часть населения в этом городе, хоть кандидатов и очень много,.. это фанаты LSU.
(футбольная команда Университета Луизианы)
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Baton Rouge (батен руж)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Baton Rouge для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить батен руж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
