Перевод "Belize" на русский
Произношение Belize (бэлиз) :
bɛlˈiːz
бэлиз транскрипция – 30 результатов перевода
I don't believe you.
Did he mention Belize?
That's where he took all the other ones.
Я не верю тебе.
Он говорил про Белиз?
Туда он возил всех прочих.
Скопировать
What do you need?
You know, we could be in Belize this time tomorrow.
Belize.
Что нужно тебе?
А завтра в это же время мы могли бы оказаться в Белизе.
Белиз.
Скопировать
- As little as possible.
Belize.
- What? Belize.
Буду бездельничать.
- Белиз...
Что?
Скопировать
Belize.
Belize.
It's a small country in Central America on the Atlantic side.
- Белиз...
Что?
Белиз. Крошечная страна в Центральной Америке, у Гондураса.
Скопировать
It's a small country in Central America on the Atlantic side.
I know where Belize is.
They speak English, dollar goes a long way beautiful beaches, friendly people liberal banking laws very liberal banking laws.
Белиз. Крошечная страна в Центральной Америке, у Гондураса.
Я знаю, где Белиз. Ты к чему это?
Там знают английский,.. чтут доллары,.. дружелюбный народ,.. роскошные пляжи... И либеральные законы...
Скопировать
You know, we could be in Belize this time tomorrow.
Belize.
You ever been there?
А завтра в это же время мы могли бы оказаться в Белизе.
Белиз.
Когда-нибудь была там?
Скопировать
I know you can.
Focus on the Mayan legends: ...the lost pyramids of Belize, the Ballard skull. That's the answer.
Well, it's a crystal... skull.
Я знаю, ты сможешь.
Сфокусируйся на легенде Майа:... на потерянных пирамидах Белиза, на черепе Балларда.
Это хрустальный... череп.
Скопировать
Major, start the clock.
It's identical to the one Nick found in Belize.
Can you determine if it is a means of transport, as your grandfather believed?
Майор, включайте таймер.
Он идентичен найденному Ником в Белизе.
Ты можешь определить, является ли он средством транспортировки, как считал твой дед?
Скопировать
Omega base camp.
Belize, South America.
Twelve hours later.
Военная база "Омега".
Белиз, Южная Америка.
Двенадцать часов спустя.
Скопировать
Go figure.
I bet you right now Meldrick's lying on some beach in Belize, happy as a scallop.
The last time a detective from this unit was missing, we fished his body out of the harbour.
Пойди пойми.
Могу поспорить, что сейчас Мелдрик лежит на каком-нибудь пляже в Белизе, счастливый как ракушка.
В последний раз, когда пропал детектив из этого отделения, закончилось тем, что его труп нашли в бухте.
Скопировать
- How do you know?
Because it's exactly like the one found in 1971 in Belize by my grandfather.
I could name a dozen crystal skulls from around the world, but the skull that Nick discovered in Belize was unique.
- Откуда ты знаешь?
Точно такой-же был найден в Белизе в 1971 году... .. моим дедом.
Я мог бы назвать, по крайней мере, дюжину хрустальных черепов со всего света, но череп, обнаруженный Ником в Белизе, уникален.
Скопировать
Because it's exactly like the one found in 1971 in Belize by my grandfather.
I could name a dozen crystal skulls from around the world, but the skull that Nick discovered in Belize
- Nick? - Uh, yeah...
Точно такой-же был найден в Белизе в 1971 году... .. моим дедом.
Я мог бы назвать, по крайней мере, дюжину хрустальных черепов со всего света, но череп, обнаруженный Ником в Белизе, уникален.
- Ником?
Скопировать
Nick, I need your help.
Friends of mine want to ask you about the skull you found in Belize.
Tell them everything.
Ник, мне нужна твоя помощь.
Мои друзья хотят спросить о черепе, который ты нашел в Белизе.
Расскажи им всё.
Скопировать
Because we found another skull.
Identical to the one you found in Belize.
Show me.
Мы нашли другой череп.
Идентичный найденному вами в Белизе.
Покажите мне.
Скопировать
- It's a pleasure to meet you...
It's exactly the same as the one I found in Belize.
Where did you find it?
- Для меня большая честь...
Он точно такой же, как тот, что я нашёл в Белизе.
Где вы его нашли?
Скопировать
- You have been there, haven't you?
- You mean Belize?
No, no, no, no, no.
- Ведь вы там были?
- Имеете в виду в Белизе?
Нет, нет, нет.
Скопировать
I just closed my eyes.
And suddenly I found myself back again under the temple in Belize.
And the ground was shaking, as in an earthquake.
Просто закрыл глаза.
И вдруг снова оказался в том храме в Белизе.
Земля тряслась, как при землетрясении.
Скопировать
- Our pleasure.
- I'd never been to Belize.
Give Dominic your addresses.
-Всё отлично.
-Я никогда не бывал в Белизе.
Оставьте Доминику свои адреса.
Скопировать
I just stopped breathing.
We were over the Gulf of Mexico on the way to Belize and I just stopped.
I kept thinking that I've ruined my life that I've married someone I like to play tennis with, and that's all I'll do.
Я перестала дышать.
Мы летели над Мексиканским заливом в Велиз и... Я перестала дышать.
Я всё думала, что испортила свою жизнь,.. ...что вышла замуж всего лишь за человека, с которым мне нравится играть в теннис.
Скопировать
Thank you, Grandma.
Do you think Scott and Annie are gonna make it to Belize this time?
I certainly hope so.
Спасибо, бабушка.
Как думаешь, в этот раз Энни и Скотт доберутся до Велиза?
Очень на это надеюсь.
Скопировать
Talk to Peterson, he can get her transferred.
Weren't you guys starting something up in Belize?
- Honey, you're crazy.
Поговори с Петерсоном, пусть ее переведут.
Разве вы не начали вести дела в Белизе?
- Родная, ты с ума сошла.
Скопировать
You know, he did leave everything to me... and I hope you don't think I'm gonna be paying for such a blatant slap in my face.
What the hell is Mom doing in Belize?
She's on some sort of cruise for the recently separated.
Он всё-таки что-то оставил мне. Вы же не думаете, что я заплачу за этот плевок в душу?
А что мама делает в Белизе?
Поехала в какой-то круиз для недавно разведенных.
Скопировать
- Ah, belize.
How old are you, belize?
Chuckles) 25.
- А, Белиз.
И сколько тебе лет, Белиз?
25.
Скопировать
Or he kissed his maid from El Salvador.
Or he sucks next to someone from Belize
On a flight to Weehawken.
Или целовал свою няню из Сальвадора.
Или занимался оральным сексом с кем-то из Белиза.
Или летал в Вихокен.
Скопировать
as long as it's open, they're supposed To keep listening.
you have reached the consulate Of the commonwealth of belize.
leave your message After the tone.
Все то время, которое она открыта они должны продолжать слушать.
Вы попали в консульство республики Белиз. (государство в Центральной Америке)
Оставьте сообщение после гудка.
Скопировать
Where you from?
- Belize.
- Ah, belize.
Ты откуда?
- Белиз.
- А, Белиз.
Скопировать
- Belize.
- Ah, belize.
How old are you, belize?
- Белиз.
- А, Белиз.
И сколько тебе лет, Белиз?
Скопировать
and he told me to tell you,that you aeautiful.
When he called from belize.
What is with you walsh kids?
И он сказал мне передать тебе, что ты красавица.
Да, он сказал мне это по телефону в 3:00 утра, когда звонил из Белиза.
Что с вами, Уолшами?
Скопировать
- Do you even dive?
- I have once, in Belize.
Kind of hated it, but I could hang out on the boat mix martinis, wait for you to come up.
- Ты уже нырял?
- Один раз, в Белизе.
Мне жутко не понравилось. Я мог бы остаться в лодке, готовить Мартини, ждать, когда ты поднимешься на борт.
Скопировать
Man, what the fuck you doing?
-They're from Belize. -Shit!
-Who knows them? Who knows them?
Что ты творишь?
Они из Белиза.
Кто их знает?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Belize (бэлиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Belize для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэлиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
