Перевод "Beni" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Beni (бини) :
bɪnˈi

бини транскрипция – 30 результатов перевода

Maybe that can happen.
If it that's what you really want, Ben, I want you to think about that.
We're here.
Может и возьму.. Может быть
Если так, тогда еще раз хорошо все обдумай и тебе придется набраться много, очень много терпения
Мы пришли
Скопировать
What do I care?
Ben, I love you, want.
Nobody understands you. Person.
Ты думаешь, что у тебя получится?
Я люблю тебя.
Никто не понимает тебя, ни один человек.
Скопировать
Ben:
BEN, I DIDN'T WANT TO DISTURB YOU.
OH, NO, NO, IT'S OKAY. I WAS JUST...
Дебби?
Бен, я не хотела беспокоить тебя.
Нет-нет, ничего.
Скопировать
- Does he have a name? - No.
I'm sorry, Ben. - I have patients waiting.
- Please sit still. - He got mad at me.
Уолтер, утихомирь его!
- Меня ждут пациенты!
- Успокойся, пожалуйста!
Скопировать
TOO YOUNG EVEN FOR YOU. [ Cackling ]
Ben: I CANNOT STOP THINKING ABOUT THIS ONE KID.
HE SAID FOR 200 BUCKS THAT I COULD FUCK HIM WITHOUT A CONDOM.
Даже для тебя слишком молоды.
Не могу перестать думать о том парнишке.
Он сказал, что за двести баксов я могу трахнуть его без презерватива.
Скопировать
- Michael - I'm here Wow, 3, I have three.
Beni About time someone remembered me
- This is for Jürgen - something for me to eat?
- Михель - я здесь ух ты, мне целых три
Бени о. кто-то меня помнит
- это для Гиргля - что то и для меня есть?
Скопировать
Long grenade throwers by Hans Short distance, Girgl
Follow up group by Beni and Martl Starting point will be point A there will Zapp, and Wolfgang with Fritz
Prepare to attack!
метателем гранат на большое расстояние будет Ганс на короткое расстояние Гиргль (?
в случае чего подменят Бени и Мартль отправным пунктом будет точка А там останутся Зепп,Вольфганг и Фриц мы должны притащить хотя бы одного француза живым или мертвым
Приготовиться к атаке!
Скопировать
Thanks. I think it is necessary to remember those who were with us last Christmas those who had been in our Assault Battalion
O Lord, our corporal, was a great man and Fritz, old friend and Beni, and Fritz
- And Ludwig
спасибо я думаю надо вспомнить тех, кто был с нами в прошлое Рождество тех, кто был в нашем штурмовом батальоне
О Господи, наш капрал, отличный был мужик и Фриц, старый друг и Бени, и Фриц
- и Людвиг
Скопировать
- No.
Hazimi, of the Beni Salem.
Put the right foot in tight.
– Нет.
Хазими из Бени-Салем.
Правую ногу клади плотно.
Скопировать
Then I will use it.
Your friend was a Hazimi of the Beni Salem.
I know.
Тогда я воспользуюсь.
Твой "друг"... был хазими из Бени-Салем.
Я знаю.
Скопировать
All right, I'll settle for Al Lawrence.
They are the robes of a sherif of the Beni Wejh.
Very fine.
Ладно. Остановлюсь на "эль-Лоуренс".
Это одеяние визиря Бени Вей.
Красиво.
Скопировать
- What manner of Harith?
A Beni Wejh sherif.
And is he Harith?
– Какого именно харита?
Визиря Бени Вей.
Он харит?
Скопировать
The Arabs?
The Howeitat, Ageyil, Ruala, Beni Sahkr, these I know.
I have even heard of the Harith.
Арабов?
Хаувейтаты, ажейилы, руаля, бени-сахр... Этих я знаю.
Я даже слышал про харитов.
Скопировать
I n... I never saw her again.
God knows, Ben, I...
I'm not loveable, but I loved her.
Б... больше я с ней не виделся.
Бог свидетель, Бен, я...
Я неприятный человек, но я ее любил.
Скопировать
- Hello, Raymond.
Ben, I want...
I want you to meet Jocie.
- Привет, Рэймонд.
Бен, я хочу...
Хочу познакомить тебя с Джоси.
Скопировать
Ben...
Ben, I just made a joke.
Not a very good joke, I admit, but a joke.
Бен...
Бен, я только что пошутил.
Не самая лучшая, признаюсь, но все же шутка.
Скопировать
Look wait'ere Doctor, I'll go an' get you a taxi.
Wait for me Ben, I know where we'll find one!
They shouldn't have done that.
Ждите здесь, Доктор. Я пойду и возьму такси. - О, да.
- Подождите меня, Бен. -Я знаю, где мы найдем его.
- Они не должны делать этого.
Скопировать
I told you to get dressed.
- I won't go, Ben. I won't!
- Then you'll go as you are.
Говорю - одевайся!
- Я не пойду, Бэн.
Не пойду! - Нет ты пойдешь!
Скопировать
You want a judge to do yours.
Ben, I
- I should have told you this before.
А ты суди о собственных делишках.
Бэн, я...
Я должна была сказать тебе об этом раньше.
Скопировать
- Hmm.
Ben, I-
I'm no good, Ben.
- Ну?
Бэн, я...
Я плохая, Бэн.
Скопировать
No matter what happens, do not move.
Ben, I found it!
Come on.
Что бы ни случилось - не двигайтесь.
Бен, я нашел его!
Пойдём.
Скопировать
Now, you come back tomorrow, and we will discuss a full-time position.
Thank you, Ben. I won't let you down.
Nectar of the gods, my dear.
Приходи завтра, и мы обсудим условия твоей постоянной работы.
Спасибо, Бен, я вас не разочарую.
Нектар богов, о дорогая,
Скопировать
Where the hell have you been?
Ben, I have had an absolutely killer schedule.
Do you know the kind of hell that I have been through in the last few days?
Где тебя черти носили?
Бен, у меня был исключительно плотный график.
Ты знаешь, по каким кругам ада мне довелось прогуляться за последние несколько дней?
Скопировать
My brother'll love you guys.
Brother Ben, I bring you greetings from the treeless tundra of Iceland.
We have had complaints from nearly every guest in the hotel.
Парни, вы понравитесь моему братцу!
Братец Бен, я пришёл к тебе с приветом от исландской тундры без деревьев!
Почти каждый гость отеля послал нам привет в виде жалобы!
Скопировать
Look away, I'm... I'm hideous.
Hey, Ben, I need a four-letter word.
"Winnie-the-" blank.
Отвернись, я-- я отвратителен.
Эй, Бен, мне нужно слово из трех букв.
"Винни" пробел.
Скопировать
However, we have to plan for the worst.
Ben, I want you to evacuate DS9 of all non-essential personnel and put the Defiant on standby alert.
Even if Tain succeeds the Jem'Hadar are going to come screaming out of the Wormhole looking for revenge, and they may not be too particular who their targets are.
Но мы должны готовиться к худшему.
Бен, я хочу, чтобы вы эвакуировали весь посторонний персонал с ДС9, и приведите "Дефаент" в состояние предварительной боевой готовности.
Даже если операция Тейна увенчается успехом, джем'хадар придут отомстить. И они не будут особо раздумывать насчет цели.
Скопировать
- Donna.
Ben, I warned you.
Get out of my house.
- Донна.
Бен, я тебя предупреждал!
Убирайся из моего дома!
Скопировать
She should be back any minute.
Ben, I gotta go.
They're gassing up the jet as we speak.
Она должна скоро вернуться.
Бен, мне необходимо уехать.
Самолёт уже заправляют.
Скопировать
Okay, if you're alive, you answer your phone!
Okay, Ben, I won't tell your daddy that you had ice cream before dinner if you won't tell him about our
Number one, I don't think Ben understands the concept of bribery.
Так, если ты жив, то бери трубку!
Ладно, Бен, я не скажу папе, что ты ел мороженое перед обедом если ты не расскажешь ему о нашем стукательном инциденте.
Моника, первое - я не думаю, что Бен понимает сам принцип подкупа.
Скопировать
- I reckon I liked you best.
Oh, Ben, I-I'm scared.
Ben, l-let's tell him he can have all the money.
То я... Я решил, что ты мне нравишься больше.
О, Бэн, я... мне так страшно!
Бэн! Давайте скажем ему, что он может забирать все свои деньги.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Beni (бини)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Beni для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бини не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение