Перевод "i" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение i (ай) :
ˈaɪ

ай транскрипция – 30 результатов перевода

Your money or even worse
I can't deny
So tell me now
А, возможно, твои деньги или что-то хуже.
Я ничего не могу отрицать.
Ну так скажи мне теперь.
Скопировать
So tell me now
I have reasons to love you
One lost promise Two careless words
Ну так скажи мне теперь.
У меня есть причины любить тебя.
Одно невыполненное обещание, два небрежных слова,
Скопировать
I'd make it better
If I could
Too much hurt
Я бы сделала это лучше,
Если б могла.
Слишком много плохого,
Скопировать
In my school pack Your sole letter that day
Nine, will I make it I can't lie
I know you're mine But can love die
Терминал Б, наша единственная буква дня.
Девять, не хочу лгать,
Я знаю, что ты мой, но и любовь может умереть.
Скопировать
Nine, will I make it I can't lie
I know you're mine But can love die
What memories
Девять, не хочу лгать,
Я знаю, что ты мой, но и любовь может умереть.
И что останется,
Скопировать
Lights out?
- Did I take my pill?
- You took it.
Выключить свет?
Я приняла свои таблетки?
Да, да, приняла.
Скопировать
- Which one is it?
Did I take it?
- It suits you?
А какие?
Мне нужно "Диане 35", но не помню, их ли приняла.
- Они тебе подходят?
Скопировать
You're on it?
I was but I've bought this thing, it's like...
It's like a coil.
А ты их принимаешь?
Раньше принимала, а теперь эту штучку, она похожа...
Она похожа на спираль.
Скопировать
We were supposed to sleep, remember.
I really think you're very pretty.
I'm not sure you really thinking that reassures me.
Мы собирались спать, если ты помнишь.
Я действительно считаю, что ты очень милый.
А я не уверен, что ты и правда думаешь обо мне так, как пытаешься меня уверить.
Скопировать
Are you in love with me?
No, I don't love you.
You don't love me?
Ты влюблена в меня?
Нет, я тебя не люблю.
Ты меня не любишь?
Скопировать
You don't love me?
Of course I love you!
- Except that I...
Ты меня не любишь?
Конечно, я люблю тебя!
За исключением того, что я...
Скопировать
Of course I love you!
- Except that I...
- Screw you!
Конечно, я люблю тебя!
За исключением того, что я...
Иди ты в задницу!
Скопировать
It's pitiful.
By staying with you, am I supporting something that sickens me?
This soppiness...
Жалостливо.
Когда я вместе с вами, у меня возникает какое-то ужасное чувство.
Как будто я в мыльной опере...
Скопировать
Give me a break!
I never laid claim to being Jewish.
I can't even locate Tel Aviv on a map of Palestine!
Нет, постой!
Я никогда не говорил, что я еврей.
Я не смогу даже Тель-Авив найти на карте Палестины!
Скопировать
I never laid claim to being Jewish.
I can't even locate Tel Aviv on a map of Palestine!
You start with mad joy.
Я никогда не говорил, что я еврей.
Я не смогу даже Тель-Авив найти на карте Палестины!
Ты начал с бешеной радости.
Скопировать
Despair?
In other words, I take him from joy to despair.
Thanks a lot.
Безысходность?
Другими словами, я понимаю его во всем: от радости до безысходности.
Спасибо.
Скопировать
Have you seen Cedric again?
I suppose you could say that.
He's married.
Ты встречалась с Седриком еще раз?
Я предполагала, что ты скажешь.
Он женат.
Скопировать
He'll never leave her.
I know that.
Maybe when his kid changes schools in two years.
Он никогда ее не бросит.
Я всё это знаю.
Может быть, когда его ребенок пойдет в колледж через 2 года.
Скопировать
Why didn't you tell me?
I don't know.
I didn't need to, I guess.
Почему ты мне не рассказала?
Я не знаю.
Наверное, не было нужды.
Скопировать
I don't know.
I didn't need to, I guess.
How long have you been three?
Я не знаю.
Наверное, не было нужды.
И как долго вы были втроем?
Скопировать
A month?
- I don't want to pry...
- So don't pry.
Месяц? !
- Не хочу лишней стыдливости между нами...
- Да тут нечего стыдиться.
Скопировать
What's it like?
Sorry, I shouldn't ask that.
I don't mind.
И на что это было похоже?
Извини, мне следует спрашивать об этом.
Да ладно.
Скопировать
Sorry, I shouldn't ask that.
I don't mind.
So what's it like?
Извини, мне следует спрашивать об этом.
Да ладно.
Так на что это было похоже?
Скопировать
We shouldn't talk about this.
I agree, but we are talking about it.
- I am quite intrigued.
О, нам не стоит это обсуждать.
Я согласна, но мы же это обсуждаем.
Меня это сильно беспокоит.
Скопировать
I agree, but we are talking about it.
- I am quite intrigued.
- Only natural, Mum.
Я согласна, но мы же это обсуждаем.
Меня это сильно беспокоит.
Это естественно, мама.
Скопировать
- Only natural, Mum.
I don't get it...
This Alice, is she for Ismael or for you?
Это естественно, мама.
Я этого не понимаю...
Эта Алиса, она нужна для Исмаеля или для тебя?
Скопировать
It takes effort.
I can believe that.
Did it come naturally?
Требует внимания.
Да, конечно, я верю.
Это происходило естественным образом?
Скопировать
Yes, the positions...
I...
Did you know where to put yourself naturally?
Ну да, позиции...
Я...
Ты вообще знала, что такое естественная поза?
Скопировать
- No, not at all.
I thought it'd be complicated.
It's tricky enough for two as it is.
Нет, вовсе нет.
А мне казалось, что это сложно.
Это даже для двоих бывает непросто.
Скопировать
The cake's going to burn!
I want you to know I'm still in love with Ismael.
You do it to make him happy?
Ой, мой кекс сейчас сгорит!
Я хочу, чтобы ты знала, я все еще люблю Исмаеля.
Ты все делаешь для того, чтоб он был счастлив?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов i (ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы i для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение