Перевод "Line One" на русский
Произношение Line One (лайн yон) :
lˈaɪn wˌɒn
лайн yон транскрипция – 30 результатов перевода
Martha's father expects his staff to come here and grow old and, fall in the line of service.
One man, a professor of Latin and elocution actually fell in the cafeteria line one lunch.
But the old man is not gonna fall anywhere.
Отец Марты... ждет, что его сотрудники приедут чтобы здесь состарится и найти смерть в строю.
Один человек, профессор латыни нашел ее однажды в кафетерии за обедом.
Но, этот Старик ничего не ищет.
Скопировать
I'm feeling something else here, Jerry.
Peterman on line one.
Hello, Mr. Peterman, how are you feeling?
Я чувствую здесь что-то еще, Джерри.
Элейн, на линии мистер Питерман.
Алло, мистер Питерман, как вы себя чувствуете?
Скопировать
- This is Dorothy.
- Bill's on line one.
Let's just stay with Dorothy.
- Это Дороти.
- А, Билл на первой линии.
Давайте останемся с Дороти.
Скопировать
Stop!
Chinese Embassy on line one.
- You can't say that. FRASIER:
—топ!
итайское посольство на первой линии.
- "ы не можешь такое л€пнуть.
Скопировать
You got it.
Vince, line one.
This body fell out of the sky.
Идeт.
Bинc, пepвaя линия.
Teлo yпaлo пpямo c нeбa.
Скопировать
- They have no Sullivan protection with this!
Dean, Rachel Banks is on line one. - Yes.
And Silverberg and Blake would like to see you in the conference room.
Они не имеют права делать такое!
- Мистер Дин, Рейчел Бенкс на первой линии.
И Сильверберг и Блейк ожидают вас в конференц зале.
Скопировать
- Line two?
- Yeah, your phone is line one.
So the gloves were right by the phone?
- Вторая линия?
- Да, твой телефон - первая линия.
То есть перчатки лежали около телефона?
Скопировать
We need all the press coverage we can get.
Falsone, line one.
Inspector Falsone...
Нам нужна вся пресса, что мы можем обеспечить.
Фэлсон, звонок на первой линии.
Инспектор Фэлсон...
Скопировать
- ( intercom buzzes )
- Woman: Will, it's Grace on line one.
Hey.
- Женщина:
Уилл, тебе Грейс звонит.
Хей.
Скопировать
No, your mother hasn't got one either.
Michael's on line one.
Now Janey's locked him out.
Нет, у твоей мамы тоже его нет.
Майкл на первой линии.
Теперь Джени его заперла.
Скопировать
- I love the red. - Thanks.
Marshall, your daughter's on line one.
I'm sorry. Would you mind-
Красный цвет - блеск!
-Спасибо. М-р Маршалл? Ваша дочь на проводе.
-Вы разрешите?
Скопировать
The holo-emitters are protected by three layers of ablative armor.
Trying to take them off-line one by one would be inefficient.
If we can't shut them down, maybe we can disrupt the signals they generate.
Голо-эмиттеры защищены тремя слоями аблиативной брони.
Пытаться отключать их по одному будет неэффективно.
Если мы не можем их отключить, может, нам удастся оборвать передаваемый ими сигнал.
Скопировать
Adam?
Natalie's on line one.
What's up, honey?
Адам?
Натали на первой линии.
Что случилось, дорогая?
Скопировать
Dr. Hernandez, report to surgery.
Marino, line one.
Dr. Marino, line one.
Доктор Эрнандес, пройдите в хирургию.
[Громкая связь] Доктор Марино, первая линия.
Доктор Марино, первая линия.
Скопировать
[P.A. Continues] Dr. Marino, line one.
Marino, line one.
We don't know yet.
[Громкая связь] Доктор Марино, первая линия.
Доктор Марино, первая линия.
Мы пока не знаем.
Скопировать
Thank you.
- Who's on line one?
- It's John...
Спасибо.
- ИтаК, Роз, кто на первой линии?
- Джон...
Скопировать
Miss Beaumont would be glad to know you feel that way.
She's holding on line one, sir.
Master Bruce?
Мисс Бомон была бы рада узнать, что вы об этом думаете.
Она зовет вас по телефону.
Мастер Брюс?
Скопировать
Talk to Barry.
- Line one, you're on.
- Say something, anything.
Идем же.
- Первая линия, в эфире.
- Скажи что-нибудь. Готова?
Скопировать
You heartless wench.
Peterson home on line one.
-And watch your mouth this time.
Сука бессердечная.
Дом Питерсона на 1 канале.
- И попридержите язык.
Скопировать
- An inside joke between me and Alonzo.
Tony Darvo, line one.
- Yeah?
- Это наша с Алонзо шутка.
Тони Дарво на первой линии.
- Да?
Скопировать
I'll call your son-in-law's lawyer, tell him we're going to court.
Bowden, your wife's on line one.
Ask her to hold.
Я позвоню вашему сыну в законе адвоката, скажите ему, что мы собираемся в суд.
Г-н Боуден, твоя жена на первой линии.
Спросите ее держать.
Скопировать
And you will help me get it back, or their sting will seem like a tickle compared with mine.
- Duckburg Daily News on line one, sir.
- For what?
Ты поможешь вернуть лампу, иначе тебя отведают эти скорпионы.
- "Новости Даксбурга" на первой линии.
- Что им надо?
Скопировать
"One moment, please, sir, and I'll check on that."
My God, if I hear her say that line one more time, I'll tear her throat out.
I can't understand what's happening.
"Минуточку, пожалуйста, сэр, мне нужно убедиться. "
Мой бог, если я еще раз услышу, как она это говорит, я порву ей горло.
Я не могу понять, что происходит.
Скопировать
Blokes like that... I'm not saying they should be killed, but there shouldn't be any.
He drove into a picket line one day, hurting two cops. There was no investigation.
And there's one thing in particular that we should tell you.
Таких, как он, я не говорю, что их надо убивать, им вообще нельзя появляться на свет.
Однажды на своей машине он протаранил стачечный пикет, ранил двух девушек, но его, разумеется, отмазали.
Выло ещё кое-что. Вы должны это знать.
Скопировать
They make good their threat.
Chief, telephone call, line one.
Hello?
Они выполнили угрозу! ...будут найдены и уничтожены.
Телефонный звонок.
...вы, члены филлипинского совета промышленников... Алло!
Скопировать
I can't help you out on that.
I couldn't survive if I didn't continue writing one more line, one more line, one more line... one more
- Harmony of Pen and Sword
Не могу порадовать вас этим.
Я не выживу, если не продолжу писать строчку за строчкой, строчку за строчкой... и еще одну строчку.
4. Гармония пера и меча.
Скопировать
One, two, and on three head... head... head...
In line. One, two...
And break... break...
Раз, два, и на счет три голова... голова... голова...
Все одновременно. раз, два...
И пауза... пауза...
Скопировать
Send me your measurements and a nude photograph, and I'll get back to you.
Line one, Frank in Grapevine.
Yeah, Frank?
- Пришли мне свои размеры и фотографию в обнаженном виде, тогда и поговорим.
Первая линия, Фрэнк из Грейпвайна.
Да, Фрэнк?
Скопировать
And I should know... because...
Bagley on line one.
What do you want! Yes, I'm sorry, darling.
Еще бы мне не знать, ведь я его делаю.
- Миссис Бэгли на первой линии. - Чего тебе надо?
Да, дорогая, прости, точно, я звонил.
Скопировать
Damn you.
I won't say that stupid line one more time.
Tev'Meck, Alexander Dane!
Будь проклят.
Я больше не повторю эту глупую фразу.
Потрясающий Александр Дейн.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Line One (лайн yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Line One для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайн yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
