Перевод "Animal Girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Animal Girl (анимол горл) :
ˈanɪməl ɡˈɜːl

анимол горл транскрипция – 32 результата перевода

The comments are loading faster than I can read them.
"@IAmJennaHam is my new hero/spirit animal/girl crush for life!"
This is freakin' awesome.
Комменты появляются со скоростью света.
"@ЯДженнаХам – мое новое все: героиня/сестра по духу/любовь".
Охренеть можно.
Скопировать
What the hell's going on down there?
Animal Girl and I are going after Krieger.
In the field, I'm called Vixen.
Что за хрень там происходит?
Мы с Девчонкой-со-зверьками идем за Кригером.
В бою меня называют Виксен. Возражаю, Рэймонд.
Скопировать
When I came down, Homer... He was supposed to be the zookeeper. He said, "What kind of an animal are you?"
And I said, "I'm not an animal. I'm a girl."
He said, "Only animals allowed.
Кoгдa я cпycтилacь к ним, Гoмep, oн был xoзяинoм зooпapкa, cпpocил, кaкoe я живoтнoe.
я oтвeтилa. чтo я нe живoтнoe, a дeвoчкa.
Toгдa oн cкaзaл: "Бepeм тoлькo живoтныx. уxoди".
Скопировать
One thing, captain.
If she were a wild animal ever since she's been a little girl, how do you explain that she wants to stay
Loneliness?
И еще кое-что, капитан.
Если она с самого детства жила дикаркой, как объяснить, что она поладила с нами?
От одиночества?
Скопировать
Is this outfit guy hot or girl hot?
You are girl, guy, animal, and tree hot.
I'm not implying you sleep with animals or trees, but if you did, I wouldn't judge.
Это мужские футболки такие жаркие или девушки разгорячились?
Девушки, парни, животные, деревья, все горят.
Я не намекаю, что ты спишь с животными и деревьями, но если так, то я не осуждаю.
Скопировать
I don't like this, my lady.
I don't trust the girl or that tin animal.
-Neither do I, Karela.
Мне это не нравится, госпожа.
Я не доверяю ни девушке, ни этому железному зверю.
- Я тоже, Карела.
Скопировать
A green blob you tried to kill.
Karela, take the girl, the tin animal and some guards, go down into the Pit, find the Creature and kill
Adrasta, you're insane.
Зеленая капля, которую вы пытаетесь убить.
Карела, возьми девушку, железного пса и пару охранников, спуститесь в Яму, найдите Существо и убейте его!
Адраста, вы сошли с ума.
Скопировать
Karela.
Take the girl, the tin animal and some men.
You know what to do.
Карела.
Забери девушку, железного зверя и пару охранников.
Ты знаешь, что надо делать.
Скопировать
I always say...
Girl plus car equals dead animal.
How true.
Я всегда говорил...
Девушки + машины = мертвые животное.
Точно.
Скопировать
You don't.
I know one thing, you are far better equipped to deal with that animal than some innocent girl from Omaha
You're still the person who tried to do something.
Не знаешь.
Я знаю то, что ты больше подготовлена к встрече с этим чудовищем, чем невинная девочка из Омахи.
Ты всё ещё тот человек, который пытался сделать что-то.
Скопировать
Here it comes.
# There was a girl called Animal X
# She was not his type but she's all right
Вот сейчас.
# There was a girl called Animal X
# She was not his type but she's all right
Скопировать
No one's being violent.
Hey, that's a girl, you animal!
Who gives a shit?
Не нужно быть жестоким.
Эй, это же девушка, ты, животное!
Кого это волнует?
Скопировать
You seriously intend to integrate her into society, after a life in the shadows, living like vermin?
That girl is broken, she is more animal than human.
(sighs)
Ты серьезно хочешь, чтобы она жила среди людей, после жизни в тени, как паразит?
Эта девочка сломлена, она больше животное, чем человек.
.
Скопировать
- Not right now.
Are you sure that this is a girl and not an animal?
Malia?
- Сейчас нет.
Ты уверен, что это девушка, а не зверь?
Малия?
Скопировать
She was fired, twice.
The closest that girl has been to an O.R. in months is what, the Moline large animal vet?
Her head is not in the game.
Она была уволена, дважды.
В последние месяцы ближе всего к операционной она была в ветеринарной клинике для скота в Молин.
Её голова сейчас другим занята.
Скопировать
I think that probably was illegal in Kentucky and another 12 states.
This girl is a wild animal.
What time you getting up?
Наверное, это запрещено в Кентукки и еще в двенадцати штатах.
Эта девушка - дикое животное.
- Во сколько ты встаешь?
Скопировать
You see a dog.
I see an animal who believes with every fibre of his being, every fibre, that the girl he loves is in
I see a depth of emotion on the face of that canine the likes of which has never been captured on screen before!
Вы видите собаку.
А я – зверька, который всем сердцем, всем сердцем верит, что девочке, которую он любит, грозит смертельная опасность.
На морде этого пса я вижу такую глубину чувств, какой еще никогда не показывали на киноэкране!
Скопировать
My wife dying 11 months ago because the insurance carrier said the treatment she needs is experimental.
My plant shutting down so some guy in Paraguay can have my job, my baby girl on the internet because
I promise you, it's not my intention to bring you any more pain, all right?
Моя жена умерла 11 месяцев назад потому что страховая компания сказала, что нужное ей лечение — экспериментальное.
Мой завод закрылся, и какой-то парень в Парагвае получил мою работу. Моя девочка по всем интернетам, потому что какая-то скотина с камерой...
Я обещаю вам, что не собираюсь причинять вам ещё больше боли, хорошо?
Скопировать
My own daughter didn't recognise me.
And the girl who pushed me away, her face... like an animal.
I think it's time I met this Signora Calvierri.
Моя собственная дочь меня не узнала.
А у девушки, которая меня оттолкнула, лицо было... как у зверя.
Думаю, пора мне познакомиться с этой синьорой Калвиерри.
Скопировать
Dental records confirm that the body is Nicole Graham, the first victim of the curse.
I thought this girl was killed by an animal in the jungle.
Turns out they never actually found the body.
Зубная карта подтверждает что это тело - тело Николь Грэм, первой жертвы проклятья.
Я думал эту девушку убило животное в джунглях.
Оказывается тело они так и не нашли.
Скопировать
This is the test animal in question. As you can see, it's clearly dead.
This is the animal that killed the girl?
Yes.
Это подопытное животное, которым Вы интересовались.
Именно оно убило девушку?
Да.
Скопировать
Totally.
I'd never bang an animal, you can hardly tell the difference between a boy or a girl, you know, but hunting's
You talking about hunting?
Точно.
То есть я бы никогда не трахнул животное, там едва ли найдёшь разницу между самцом и самкой, но охота – вот, где сила.
Об охоте говорите?
Скопировать
That's your pick and roll?
Winning a stuffed animal for a girl on the pier?
That's not an adult move. Callie loved it.
Это твой звездный час?
Выиграть мягкую игрушку для своей девушки?
Это не серьезный поступок Но Кэйли он нравится
Скопировать
Well, I'II keep it simple.
Medical examiner determines killer of girl to be animal, not human.
Derek is human not animal.
Ладно, буду по-простому.
Медэксперт определил, что убийца девушки - животное, а не человек.
Дерек - человек, не животное.
Скопировать
Unbelievable.
My dad's out looking for a rabid animal while the jerkoff who actually killed the girl is just hanging
You can't exactly tell your dad the truth about Derek.
Невероятно.
Мой отец ищет бешеное животное в то время как отморозок, убивший девушку, просто зависает, делает всё, что хочет.
Но ты же не можешь сказать своему отцу правду о Дереке.
Скопировать
I want a semi-freaking normal life.
Medical examiner determines killer of girl to be animal, not human.
Derek not killer.
Я хочу свою нормальноненормальную жизнь.
Медэксперт определил, что убийца девушки - животное, а не человек.
Значит Дэрек не убийца.
Скопировать
Those others on the wall... they ain't none of my business.
But my Terrence was beaten to death by this Heller kid like an animal over some girl.
Witness saw him.
Другие имена на стене... это не моё дело.
Но моего Терренса... избил до смерти этот Хеллер, как животное, из-за какой-то девчонки.
Свидетели видели его.
Скопировать
The comments are loading faster than I can read them.
"@IAmJennaHam is my new hero/spirit animal/girl crush for life!"
This is freakin' awesome.
Комменты появляются со скоростью света.
"@ЯДженнаХам – мое новое все: героиня/сестра по духу/любовь".
Охренеть можно.
Скопировать
As it did me when I stood there...
A feral animal raised on the streets, forced to my knees when I was a girl, servicing any man with two
And there I would have stayed and there I would have died... but for a strange working of fate
Я чувствовала то же, стоя там..
Забитое животное, воспитанное улицами. Я была поставлена на колени еще девочкой, готовая отдаться любому мужчине с двумя шиллингами и сильной рукой.
Я бы так и осталась там, я бы там умерла... если бы не странная игра судьбы,
Скопировать
I'm sorry, I can't do dinner.
Hey, I am a social animal, too, and, when I make a date with a girl,
I expect her to keep it. So, do you wanna go eat, or would you like to just take our clothes off and watch more Sharktopus videos?
Эй!
Эй, я тоже животное социальное, и, когда я на свидании с девушкой,
Ты хочешь пойти поесть, или ты хочешь просто раздеться и смотреть видео с Шарктопусом?
Скопировать
What the hell's going on down there?
Animal Girl and I are going after Krieger.
In the field, I'm called Vixen.
Что за хрень там происходит?
Мы с Девчонкой-со-зверьками идем за Кригером.
В бою меня называют Виксен. Возражаю, Рэймонд.
Скопировать
But that doesn't mean that everything and anything imaginable is suddenly possible.
Now, are you 100% sure that this is a girl and not an animal?
Yes.
Но это не значит, что всё, что только можно представить, вдруг стало возможным.
Итак, ты на 100% уверен, что это девочка, а не животное?
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Animal Girl (анимол горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Animal Girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анимол горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение