Перевод "Big O" на русский

English
Русский
0 / 30
Bigкрупный большой здоровенный матерой
Oнуль о
Произношение Big O (биг оу) :
bˈɪɡ ˈəʊ

биг оу транскрипция – 30 результатов перевода

Everything okay?
Big O, little K, my friend.
Just checking if everything's all right.
Всё ОК?
Большое "О", маленькое "К", мой друг!
Просто проверяем, всё ли в порядке!
Скопировать
Yes, absolutely.
We have, ladies and gentlemen, hit 1.6 on the big-o-meter.
You, um... you remember we told you earlier about the large number of dogs that watch us here on A Bit of Fry and Laurie?
Да. Дамы и господа!
Крутометр показывает, что мы достигли отметки в 1.6.
Вы... мы уже ранее говорили Вам, что нашу программу, смотрит огромное количество домашних питомцев.
Скопировать
Look. We're talking about five seconds here, okay?
That's how long the big O lasts -- five seconds, sometimes six.
This is so typical of men.
Речь идет о 5 секундах, ок?
Столько длится оргазм - 5 секунд, иногда 6.
Это так типично для мужчин.
Скопировать
- Look, kid, it's up to you.
The big " L" or the big " O."
- Dickhead !
- Слушай, малыш, это тебе решать.
Большая "Л" или большой "О"!
- Залупанец!
Скопировать
But incredibly big!
So, let's take a look at our big-o-meter, so we can just spell that out.
That's right. Now, up here, registering 1,009, is Marlon Brando.
Но при этом они круты!
Для наглядности предлагаю взглянуть на наш портативный крутометр.
Ага... итак, наверху на отметке 1009 находится...
Скопировать
Everything okay?
Big O, little K, my friend.
Just checking if everything's all right.
Всё ОК?
Большое "О", маленькое "К", мой друг!
Просто проверяем, всё ли в порядке!
Скопировать
You're welcome.
When we look at Big O, what are we looking at?
- I'm giving you poverty, slums. - That's where I'm from.
- Не за что.
Когда мы смотрим на Большого О, что мы видим?
Я говорю вам о нищете, о том, откуда я вышел.
Скопировать
Sorry, mate. No Sinatra.
The Big O.
Don't worry, we'll be home soon, Lance.
Извини, приятель, нет Синатры.
Большой О. [Рой Орбисон]
Не волнуйся. Скоро будем дома, Ланс.
Скопировать
There's got to be a guy out there.
Do the Big O for them, Jack.
Yeah, right.
Здесь столько парней.
- Спой им Роя Орбисона, Джек.
- Да, хорошо.
Скопировать
What do you want from me? !
You got your big "O"!
No... "O"...!
Что ты хочешь от меня?
Ты получила своё!
Нет...
Скопировать
Do you know how much pressure I'm under?
flicks, college trapplications, cheer jeer... all this tension is building up and, no offense, but the big
- Huh?
Ты знаешь, под каким огромным давлением я нахожусь?
Провал с фото, ужасные фильмы, запара с колледжем, беспорядок в команде... и все это накапливается, и, без обид, но большой "О" больше похож на отсутствие шоу в Классном Мюзикле Джейка и Тамары
Джейк.
Скопировать
Now check this, dawg.
I heard from my man Roy today that he's gonna be at JLB tomorrow night for the interview with Big O.
So what?
А теперь вот что послушай, парень.
Сегодня мой человек Рой сказал мне... что завтра вечером у него будет... интервью на радио с Большим О.
- Ну и?
Скопировать
No doubt.
Big O, big ups and congratulations, playboy player.
You finally got your record on the radio.
Не сомневаюсь.
Красавчик... на вершине славы.
Наконец-то твоя песня попала на радио.
Скопировать
I'm the one that tipped him on Big O, and got that fat man out of flipping burgers at Mickey D's.
Roy liked what he heard, paid for the nigga's demo, and boom, just like that, Big O got a deal, all because
Roy paid for Big O's demo?
Я ему намекнул про Большого О... и вытащил его из "Макдональдса".
Рою он понравился, он оплатил ему пробную запись... а потом раз - и Большой О получает контракт, а все благодаря мне.
- Рой оплатил его запись?
Скопировать
Every penny.
If they thought Big O was hot, wait till they hear B-Rabbit.
I'm building an empire and I'm taking you with me.
- До последнего цента.
Если им нравится Большой О, то что они скажут про Кролика?
Я строю империю и беру тебя в долю.
Скопировать
Okay, that's it.
I want him out, and that's with a big "o."
Look, Eddie is not some exchange student from France.
Ну, все.
Я хочу, чтоб он убрался, с большой У.
Послушай, Эдди ведь не какой-то студент по обмену из Франции.
Скопировать
- The coffee was supposed to be here at 9:00.
- Here you go, big "o."
Tiny...
- Ты должен был принести его в 9:00.
- Забирай, здоровяк Оскар.
Малыш...
Скопировать
Talent, dawg. You know that's my specialty.
I'm the one that tipped him on Big O, and got that fat man out of flipping burgers at Mickey D's.
Roy liked what he heard, paid for the nigga's demo, and boom, just like that, Big O got a deal, all because of me.
Ты же знаешь, это мой главный козырь.
Я ему намекнул про Большого О... и вытащил его из "Макдональдса".
Рою он понравился, он оплатил ему пробную запись... а потом раз - и Большой О получает контракт, а все благодаря мне.
Скопировать
- Excuse me?
Big O, decent walk that way.
- We didn't know what that was.
- Простите?
Большая "О" в нескольких шагах отсюда.
- Мы не знали, что это такое.
Скопировать
- No, forget what I said.
Big O, Big O!
All right, set the screen.
Забудьте, что я сказал.
Большое Н, большое Н!
Хорошо, ставьте защиту.
Скопировать
There's a lesson in there somewhere.
The big "o" is life.
You can fake your way through it, but what's the fucking point?
Не будь ты таким педиком, Смарш.
Она же в Японии.
Было бы странно если бы ты на самом деле хотел её выебать.
Скопировать
Stop your whining.
Big o!
Takin' care of "bidness"!
Прекращай ныть.
Скажи своему покупателю, что машина будет готова сегодня.
Ааа! Большой О! Позаботился обо всем.
Скопировать
There ain't nowhere to go but up from bullshit.
Come on, big "O." Do I have to go above your head?
Look...
Некуда подниматься с кучи дерьма.
Да ладно тебе, Большой О. Я что должен через твою голову все делать.
Слушай...
Скопировать
Who would you rather,
Bieber or The Big O'?
It's too late, it already happened.
Кого бы ты предпочёл...?
Бибер или "Биг О"?
Поздно, всё уже произошло.
Скопировать
So is this. - Wow.
Maybe little missy could use it to have her first big "O."
No one is allowed to talk about my sex life ever again.
Ничего себе.
Тебе точно пригодится для твоего первого в жизни О.
Я запрещаю кому-либо говорить о моей личной жизни!
Скопировать
- Last night.
Hey, did Caleb's penis do the trick and finally give you your big "o"?
That's why you were willing to hide the gun, right?
— Вчера.
Надеюсь, Калеб проявил сноровку, и ты наконец-то испытала оргазм?
Поэтому ты хотела спрятать пистолет, да?
Скопировать
Hey, there he is!
Big O! Oh, shit!
Was that today?
А вот и он! Большой О!
Вот дерьмо!
"Мисс-тер маленькая Невада" Это сегодня было?
Скопировать
So we had CPIC and Gang Investigations pull the cards of all known gang members in the Bronzeville area.
It's a dead end on Big O.
They couldn't find any player who was a documented enemy of his.
Поэтому мы попросили отдел по борьбе с бандами проверить досье на всех известных членов банд в районе Бронзвилля.
С Большим О никого связать не смогли.
Они не смогли найти ни одного Игрока, который бы в документах проходил как его враг.
Скопировать
Yeah, I bought the hardware.
I sold the .45 to my cousin, Big O.
We're gonna need a real name and address.
Да, я купил оружие.
Но продал 45-ый моему кузену, Большому О.
Нам нужно его настоящее имя и адрес.
Скопировать
Just go get the money.
So the .45 we picked off Gold Fish's cousin, Big O, he says it was gang related, apparently some Latin
So we had CPIC and Gang Investigations pull the cards of all known gang members in the Bronzeville area.
Просто принеси деньги.
Найденный пистолет 45 калибра принадлежит кузену Голд Фиша - Большому О, пистолет связан с бандой, скорее всего с кем-то из Латинских Игроков.
Поэтому мы попросили отдел по борьбе с бандами проверить досье на всех известных членов банд в районе Бронзвилля.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Big O (биг оу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big O для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг оу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение