Перевод "Miller" на русский

English
Русский
0 / 30
Millerмельник мукомол
Произношение Miller (мило) :
mˈɪlə

мило транскрипция – 30 результатов перевода

They went to school together.
Andrew miller is giving some recitals in Paris and Simon Dame will tell him about me.
In a letter...
Они вместе ходили в школу.
Андре Миллер дает концерты в Париже и Симон Дам поговорит с ним обо мне.
В письме...
Скопировать
The Village Voice is the most popular paper amongst the non-conforming youth.
Here, we met Paola Miller.
Paola, what is the purpose of this youth rebellion?
"Виллидж Войс" является самой популярной газетой среди нонконформистской молодёжи.
Здесь, мы встретились с Паолой Миллер.
Паола, какова цель этого молодёжного бунта?
Скопировать
- Very nice.
Miller of Station Security is supposed to meet me.
- May I call him for you?
-Очень.
М-р Миллер из Службы безопасности станций собирался встретить меня.
-Могу ли я сообщить ему о вас?
Скопировать
- Hello, Dr. Floyd.
- Hello, Miller.
Sorry I'm late.
-Здравствуйте, д-р Флойд.
-Здравствуйте, Миллер.
-Извините, я опоздал.
Скопировать
I'll be finished here in about 30 seconds.
Miller?
Miller!
Я закончу через 30 секунд.
Миллер!
Миллер!
Скопировать
"I want you to know I'm getting serious about you, Rhoda."
And they gave the Pulitzer prize to Arthur Miller.
Speaking of the Pulitzer prize, I've got good news too.
"Рода, я хочу, чтобы ты знала: для меня это всё очень серьёзно."
И после этого они присудили пулитцеровскую премию какому-то Артуру Миллеру.
Раз уж речь зашла о премиях, у меня тоже хорошие новости.
Скопировать
What's your name?
Sidney Miller.
I'm Glen and she's Randa.
Как тебя зовут?
Сидни Миллер.
- Глен, а она - Ранда.
Скопировать
I don't like to say that, but he did.
Sidney Miller, you live here?
No, this is Arleen's house.
Не нравится мне так говорить, но так оно и было.
Ты живешь здесь, Сидни Миллер?
Нет, это дом Арлин.
Скопировать
Nothing lasts. about..not..
-Sidney Miller?
-Yes? What's this?
Что случилось, юная мама?
- Сидни Миллер! - Да?
Что это?
Скопировать
Right, but tell me who is this female driving you so crazy?
Lady Ubalda, the wife of master Oderisi, the miller.
Do you know him?
Хорошо, но сперва скажи мне кто та женщина, по которой ты сохнешь?
Синьора Убальда, жена синьора Одеризи, мельника.
Знаете его?
Скопировать
Now the war is over you must make peace with our neighbor.
You mean the miller, Oderisi ?
He's too bitter...
Теперь, когда война окончилась ты должен помириться со своими соседями.
Ты имеешь ввиду мельника. Одеризи?
Он такой наглый...
Скопировать
- I said, "justice is expemsive"!
Miller, is your head worth less?
No, but I was adding it up... 5 to the soldier who called you 10 to you, that's 15...
- Я сказал "справедливость дорого стоит"!
Мельник, разве твоя голова стоит меньше?
Нет, но я еще дал 5 флоринов солдату, который вас привел 10 вам, итого 15...
Скопировать
Shut up!
Are you sure the miller was dead?
If he wasn't, he will be down there...
Замолчи!
Ты уверен, что мельник мертв?
Если и не мертв, то теперь точно помрет...
Скопировать
- What am I meant to do?
Cuckold the miller, given that you're both in agreement!
But nobody knows...
- А что мне нужно делать?
Наставить рога мельнику, раз уж вы заключили с ним договор!
Но никто не знает...
Скопировать
Here's to lasting many years!
Thank God, in one day we got a hero and a miller!
What a beautiful dress, and such hair!
- Многая лета! - Зять, вот тебе новый хозяин.
Слава Богу, в один день получили и хозяина, и мельника!
Какое красивое платье! Какие волосы!
Скопировать
Therefore...
The border between the lands of Master Olimpio... and those of Master Oderisi, the miller is in dispute
Ask him what he's looking at over there...
Итак...
Граница между владениями синьора Олимпио и синьора Одеризи, мельника является спорной из-за ручья, носящего имя "Живая вода". который обе стороны считают свой собственностью.
Спросите его, на что это он там уставился...
Скопировать
I am Caterano da Nola, famous painter and great talent...
By order of Duke Guazzone da Viterbo I have come to take your wife, miller.
Why, master?
Я Кантенаро да Нола. Знаменитый художник и большой талант...
По приказу герцога Газзоне да Витербо я должен забрать твою жену, мельник.
Это зачем же?
Скопировать
I say, brothers: we should try again once more.
Let's find another miller!
Oh, but just who will be this new miller?
А я вот что думаю, братья: найти бы нам другого мельника!
Да какого ещё мельника, Бог с тобой!
Никто сюда ни за что не придёт.
Скопировать
Let's find another miller!
Oh, but just who will be this new miller?
Nobody wants to do it! Maybe if we had a true priest,his prayers would work and we could use him!
Да какого ещё мельника, Бог с тобой!
Никто сюда ни за что не придёт.
Эх, дал бы Бог такого попа в село, чтоб молитву прочёл...
Скопировать
Why?
We don't have a miller now.
But Vule, wasn't he the miller?
А что?
Остались мы без мельника.
А Вулэ?
Скопировать
We don't have a miller now.
But Vule, wasn't he the miller?
Vule... is dead.
Остались мы без мельника.
А Вулэ?
Вулэ умер.
Скопировать
Murdered, by the look of it. Dead?
And now, dear Sale, we can't find another miller.
It is a dreary trouble.
Умер, да простит Господь его душу.
И теперь, Салэ мой, нипочём не найти другого мельника.
Беда настоящая.
Скопировать
You know, we love you like you were our own son.
Sale, dearest... dearest... would you be our miller?
Help us, brother!
Ты знаешь, мы тебя любим как собственное дитя.
Салэ, родной... Родимый... Давай ты будешь мельником.
Помоги нам, брат!
Скопировать
Why don't you have your coffee in here and lie down for a minute?
Miller says they just picked up a stowaway from LA.
That's four this month.
Почему бы тебе не попить кофе здесь, прилечь ненадолго?
Представляешь, Миллер, они поймали безбилетника из Лос-Анджелеса.
Это уже 4-й за месяц.
Скопировать
Yes, Peter?
Miller told you about.
Bring him in.
Да, Питер.
Миссис, я привел безбилетника, о котором говорил мистер Миллер.
Впусти его.
Скопировать
He´s very nice.
He knows Andrew miller.
- Who´s that?
Он очень милый.
Он знаком с Андре Миллером.
- Кто это?
Скопировать
I plan to go to Paris next week.
You hinted, last Tuesday, you could recommend me to your friend, Andrew miller, the composer.
Andy... certainly.
Я планирую ехать в Париж на следующей неделе.
Вы намекали, в прошлый вторник, что вы могли бы порекомендовать меня вашему другу, Андре Миллеру, композитору.
Энди... конечно.
Скопировать
The tax register of Rouville parish must be brought up to date and I need your help.
"Morneboeuf, miller on the land of the viscount of Rouen:
2,265 bushels of flour and a house near the village on the road to Rouen.
Налогового регистратора в Рувиле надо поставить в известность, но мне нужна твоя помощь.
"Морнебёф, мельник земли виконта Руана:
2265 бушелей муки и дом близ деревни по дороге в Руан.
Скопировать
Let's see what we got here.
Horse Face Lee, Slim Miller...
Suitcase Murphy and the Big Alabama are in from New Orleans.
Посмотрим, что тут у нас.
Значит так, Лошадь Ли, Худой Миллер,..
...Чемодан Мерфи и Большая Алабама приехали из Нового Орлеана.
Скопировать
Right.
Miller, show this woman the way out of the hospital.
Gladly.
Да.
Мистер Миллер, проводите эту женщину к выходу.
С радостью.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Miller (мило)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Miller для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мило не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение