Перевод "Boch" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Boch (бок) :
bˈɒk

бок транскрипция – 18 результатов перевода

- I do not defend him.
Aris Boch has endeared himself to the Goa'uld by being unscrupulous.
He hunts both guilty and innocent, only caring whether they have any trading value.
- Я его не защищаю.
Арис Бох вошёл в доверие к Гоаулдам благодаря своей беспринципности.
Он без разбора охотится и на виновных, и на невинных,... главное, чтобы на них можно было что-нибудь обменять.
Скопировать
So? Therefore?
Sounds as if Aris Boch has left the vessel.
Well, let's use the time to find a way out of this, huh?
Следовательно?
Похоже, Арис Бох покинул корабль.
Может всё таки попытаемся выбраться отсюда?
Скопировать
- There's a guy out there...
- Aris Boch.
Yeah.
- Здесь рядом один парень...
- Арис Бох.
Да.
Скопировать
- Who are you?
- Aris Boch.
Perhaps you've heard of me?
- Кто вы?
- Арис Бох.
Возможно, вы слышали обо мне?
Скопировать
He had anticipated my plan.
- Aris Boch claimed the vessel was his.
- It belongs to Sokar.
Он предвидел мой план.
- Арис Бох утверждает, что это его корабль.
- Он принадлежит Сокару.
Скопировать
And what's the truth?
Boch.
- My guess is you have some information for me.
И что же это за правда?
- Мистер Бак.
- Полагаю, у Вас есть для меня информация.
Скопировать
Oh. Oh, thank you, sweetie.
Senators, I'm not sure what we can do if Lawrence Boch isn't here to present his report.
I think we should look for another special prosecutor.
Спасибо, дорогуша.
Сенаторы, я не уверена насчет того, что нам предпринять, если Лоуренс Бак не пришел предоставить свой отчет.
Думаю, нам стоит найти другого специального следователя.
Скопировать
I thank Red.
And I think we should nominate Lawrence Boch as special prosecutor immediately.
Thank you, Ella.
Я благодарю Рэда.
И считаю, что мы должны рассмотреть кандидатуру Лоуренса Бака на роль специального следователя немедленно.
Спасибо, Элла.
Скопировать
Luke told you about the CIA briefing, and that was illegal.
And Lawrence Boch can compel you to testify, Laurel, if he thinks you have something to contribute.
Does he think I have something to contribute?
Люк рассказал тебе про заявление ЦРУ, а это незаконно.
И Лоуренс Бак может заставить тебя дать показания, Лорел, если решит, что тебе есть что добавить.
А он думает, что я могу что-то добавить?
Скопировать
Senator Healy, do you have a moment?
Lawrence Boch.
- Very nice to meet you.
Сенатор Хили, у Вас есть минутка?
Лоуренс Бак.
- Приятно познакомиться.
Скопировать
Who leaked to you?
Boch, I will not answer that question, nor will I ever answer that question.
Well, gentlemen, I ask that you place Ms. Monarch under arrest.
Кто слил информацию?
Мистер Бак, я не буду отвечать на этот вопрос, и я вообще никогда не отвечу на этот вопрос.
Джентльмен, попрошу Вас взять мисс Монарх под стражу.
Скопировать
If the special prosecutor found out you leaked to your sister, you could be sentenced to eight years in prison.
Don't talk to Lawrence Boch again without me there.
And... I'll talk to your sister.
Если специальный следователь узнает, что ты слил все сестре, то он сможет отправить тебя в тюрьму на 8 лет.
Больше не говори с Лоуренсом Баком без меня.
И... я поговорю с твоей сестрой.
Скопировать
He's been missing one day.
Yes, but Lawrence Boch came to me last night and told me he was worried and scared.
He had received threatening calls from Syrian terrorists.
Его нет всего один день.
Да, но Лоуренс Бак вчера приходил ко мне и сказал, что он обеспокоен и напуган.
Он получил звонки с угрозами от сирийских террористов.
Скопировать
And I ask this committee to assign a special prosecutor...
If someone is to prosecute, I nominate Lawrence Boch.
He's a former senator, he's respected on both sides of the aisle.
И я прошу комитет нанять специального следователя...
Если к-то и должен вести расследование, то я выдвигая кандидатуру Лоуренса Бака.
Он бывший сенатор, уважаемый обоими сторонами.
Скопировать
He's a former senator, he's respected on both sides of the aisle.
I have my disagreements with Boch, but I can overcome them in the spirit of bipartisanship.
What bipartisanship?
Он бывший сенатор, уважаемый обоими сторонами.
У меня есть разногласия с Бохом, но я могу подваить их ради духа двухпартийности.
Какой двухпартийности?
Скопировать
Who is the special prosecutor?
- Lawrence Boch. - Outch.
Look, I didn't leak.
Кто специальный следователь?
Лоуренс Бак.
Послушай, я не сливал ничего.
Скопировать
- Yes, Senator, I am serious.
Boch.
And still does, I imagine.
- Да, сенатор, я серьезно.
Я очень серьезен в отношении сирийских террористов, каким был и мистер Бак.
И продолжает быть, я полагаю.
Скопировать
I would disagree.
Boch some time before we move on.
Come on, we need to find this leaker.
Не соглашусь.
Давайте дадим мистеру Баку немного времени, прежде чем пойдем дальше.
Ну же, мы должны найти того, кт слил информацию.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Boch (бок)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Boch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение