Перевод "Boris" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Boris (борис) :
bˈɒɹɪs

борис транскрипция – 30 результатов перевода

He's a joke-killer.
Please welcome Boris the Russian circus bear.
Something is wrong.
Он испортил шутку.
Поприветствуем Бориса, циркового медведя из России.
Что-то не так.
Скопировать
In fact, if God gave me the ingredients and told me to make a woman... I'd make her just like my wife.
They lost no time in tucking into the wonderful meal Boris had prepared.
And then there was a dessert.
Если бы Бог дал мне глину, и велел создать женщину, я бы уподобил её своей жене.
Они не зевали, и сразу же набросились на прекрасный обед, который приготовил Борис.
Потом подошло время десерта.
Скопировать
And then there was a dessert.
I guess Boris knows I always like to have lettuce for dessert, don't you, Boris?
I hope the meal was satisfactory.
Потом подошло время десерта.
Борис знал, что я на десерт предпочитаю салат. Верно, Борис?
Надеюсь, все остались довольны.
Скопировать
Straight out of the cookbook.
It's yummy, Boris. I couldn't eat another thing.
Yeah, it's not bad for a first effort.
Все рецепты есть в поваренной книге.
Честно, Борис, я так наелся, что скоро лопну.
Да, для первого раза неплохо.
Скопировать
I thought you were lookin' for Keogh.
Boris is gonna make a very good second deputy. Sure!
I might as well have two loony deputies as one!
- А, трупа. Я думал, ты ищешь Кео.
- Да, Борис годится в помощники.
Конечно, два недоделанных помощника лучше одного!
Скопировать
You might run into some trouble over there.
- We'd better send Boris. - Command me!
Nothing can tempt me from my duty.
Тебе небезопасно идти туда.
Мы пошлём Бориса.
- Долг превыше всего!
Скопировать
[ Flores ] Place your bets, please.
[ Chuckles ] Hello, Boris.
How are you?
Делайте ваши ставки.
Привет, Борис. Как поживаешь?
Рад тебя видеть, Монте.
Скопировать
- I was just trying to get the best deal I could.
[ Chuckles ] - Well, I'll see you later, eh, Boris?
- [ Roulette Ball Rattles ] - [ Flores ] Fourteen, red.
- Я просто хотел заключить лучшую сделку. - Уже заключил.
- Тогда ещё увидимся, Борис.
14, "красное". 14 "красное" выигрывает.
Скопировать
- She loses thousands every night.
Boris, please. My information-There was a slip.
This gentleman has offered to make good the young lady's losses.
- "Она каждый вечер проигрывает тысячи"? ! Борис, прошу.
Эти заблуждения часто имеют для тебя ...плачевный результат.
Но этот джентльмен предложил компенсировать проигрыш молодой дамы.
Скопировать
How about trading me a cup of coffee instead?
Don't mind me, Boris.
Denis!
Лучше отдай мне мою чашку кофе.
Я тебе не помешал, Борис?
Дени!
Скопировать
Right away.
- Boris!
- Nina!
Хорошо. Сию минуту.
- Борис!
- Нина!
Скопировать
Don't go away!
Boris.
- Take off them pants.
Уйдите!
Борис!
Снимай штаны!
Скопировать
Tell my brother to stop sending me cheese! - I ain't no mouse!
- [Boris] I tell him.
- This may change his mind.
Передай ребятам чтобы не присылали мне больше сыр, я же не мышь!
- Передам.
- Может, теперь он передумает.
Скопировать
It's, uh, exactly $750.
Well, I cannot give it to you this minute, Boris, but you are going to get it.
You are going to get more than that.
Ты должен мне $750.
Прямо сейчас я заплатить не могу, Борис. Но ты всё получишь.
Даже с процентами.
Скопировать
When our romance stopped, señorita, Señor Williams's payments stopped.
And Señor Boris who owns the casino gave me 12 hours to pay up.
And that was yesterday.
Когда искра романтики между нами потухла, сеньор Уильямс перестал платить.
Сеньор Борис, владелец казино, дал мне 12 часов, чтобы вернуть долг.
Это было вчера.
Скопировать
I'm a miserable sinner... a pitiful wretch.
Be quiet, Boris.
Despise me, Denis.
Я убогий грешник... жалкий негодяй.
Замолчи, Борис, прошу тебя.
Ты должен презирать меня, Дени.
Скопировать
- What's the trouble?
- Boris!
Miss Callahan!
- В чём дело?
- Борис!
Кэллохен!
Скопировать
- Huh?
- Boris Stavrogin.
See that you don't forget it!
- Ну...
Что? Борис Ставрогин.
Вижу, что не забыла!
Скопировать
Callahan was my wife's first husband, and he's dead.
I am Boris Alexanderovich Stavrogin, and I like to be called by my name.
- All right, Callahan, what do you do?
Это имя первого мужа моей жены, он умер.
Я Борис Александрович Ставрогин, зови меня так.
Хорошо, Кэллохен, что решил?
Скопировать
So, she was a wealthy girl.
- No, look, Boris. - She owns half of America.
- I can explain-
Значит, "она – богачка"? ! - Послушай, Борис...
- "У неё – огромное состояние"?
- Я могу объяснить...
Скопировать
For business reasons, I want her to continue to have a good time.
The moment she stops having a good time, I stop paying Boris.
And I wouldn't like that, Monte.
Из деловых соображений я хочу, чтобы вы продолжали её развлекать.
В тот момент, когда ей станет скучно, я перестану платить Борису.
Мне бы этого не хотелось, Монте.
Скопировать
- Señorita, you're an angel.
This is even more than I owe Boris.
I will bring you back the change.
- Сеньорита, вы – ангел!
Здесь – больше, чем я должен Борису.
Я принесу вам сдачу.
Скопировать
I never want to see a cent of that money.
Señorita, I feel it necessary to get to Boris as quickly as possible.
But afterwards, I will come back and express my gratitude properly.
Я не хочу ни цента этих денег.
Сеньорита, мне как можно скорее нужно отнести деньги Борису.
Но я вернусь,чтобы выразить вам свою безграничную признательность.
Скопировать
How many of them are there?
- Boris?
- What?
Сколько их там?
- Борис?
- Что вы сказали?
Скопировать
- What?
Boris!
But it's not surprising to find people you know in your dreams.
- Что вы сказали?
Борис!
Но ведь ничего удивительного в том, чтобы встретить знакомых во сне.
Скопировать
-And one other thing.
Remember my friend Boris, works in my department?
Tell him I'll be calling soon.
-И вот еще что.
Помнишь моего друга Бориса, из моего отдела?
Скажи ему, что я ему скоро позвоню.
Скопировать
Mama, you must go.
Go with Boris. Listen to Papa!
I don't want you to be killed!
Мамочка, ты должна идти.
Иди с Борисом, слушай папу!
Мамочка, я не хочу, чтобы ты умирала!
Скопировать
I found a picture.
We were doing a show based on texts by Boris Viian.
Cabaret for intellectuals.
Я нашла фотографию.
Мы ставили спектакль по Борису Виану.
Кабаре для интеллектуалов.
Скопировать
Holidaying.
- Boris and Csuhanov you've been aware of?
- Yes.
Отбой.
А Чуханова Бориса Вы давно знаете?
- Да.
Скопировать
- Who are they?
The apartment owner, Boris Csuhanov.
Businessman.
- Кто такие?
Хозяин квартиры Борис Чуханов.
Бизнесмен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Boris (борис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Boris для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение