Перевод "Boris" на русский
Произношение Boris (борис) :
bˈɒɹɪs
борис транскрипция – 30 результатов перевода
And you believe that if it was possible to make a mould...
We would've trusted Boris to look after the safe? I'm not interested in what Boris could've done...
Give it to me.
Ах... Клаус, почему я не подумал об этом раньше?
И ты считаешь, что если можно было сделать форму мы бы доверили присматривать за сейфом...
Меня не интересует то, что мог сделать Борис я делал формы раньше!
Скопировать
Not yet.
I'm thinking about Boris. He wasn't your husband... You could have killed him...
He might not be dead. It is possible I could have killed him... You can even think it.
Я думаю о Борисе.
Раз он не был твоим мужем ты могла и убить его но вдруг он не мёртв.
Возможно, я и могла убить его. ты можешь даже так думать но если ты считаешь, что он не мёртв открой её!
Скопировать
I'm thinking of leaving tonight. Over and out...
Boris, Steve, can you hear me?
Omar.
Конец связи можешь говорить.
Борис, Стив, Вы меня слышите?
Послушайте меня.
Скопировать
The pounds from Glasgow, the Third Reich's treasure.
Omar, Steve, Boris... Listen up...
I want half of the diamonds.
...сокровищ Третьего рейха! Омар, Стив, Борис!
Клаус слушайте сюда я хочу!
Такова... цена за ключ Альберта!
Скопировать
Despite that stick, he seems a lot more trite than he appears. (?
-Right, Boris...
I'm not convinced about his death either. Sensations, sensations. Let's finish this...
- Борису он тоже не нравился. - Верно, Борису к тому же я не уверен в смерти Бориса.
Ощущения, ощущения.
Давай покончим с этим устроим боссу вечеринку, мы получим тот проклятый ключ и возьмём его пятьдесят процентов.
Скопировать
It makes you go crazy just thinking about it.
Boris said there was a pair...
A pair... With an inestimable value. Inestimable value.
При одной мысли о них, можно сойти с ума.
Борис сказал, что там есть...
парочка с неоценимым значением с неоценимым значением.
Скопировать
Outside in the park, there's a lovely tomb...
You'll find Boris in there.
Outside in the park? (? ) in a park.
Что, если ты убила его?
Всё очень просто, мой дорогой Альберт снаружи, в парке...
есть прекрасная гробница ты найдёшь там... нашего Бориса.
Скопировать
Eleven months.
And in all this time no one thought about Boris...
To get him to blow it open? -Yes, bravo... Do you think the boss is an imbecile?
Прекрасно!
Сколько времени прошло с того визита в банк Амстердама? - Одиннадцать месяцев.
- Хм и за всё это время никто не думал о том, чтобы заставить синьора Бориса...
Скопировать
Only our six keys can open it.
Here's Boris' key. Gentlemen, yours.
But I've got it. I've got it. Let go of me.
Радиоактивность полость покрыта ураном.
Только наши шесть ключей могут открыть его.
Дорогой мой, я предупреждал тебя не пытаться дурачиться.
Скопировать
-No, and you?
If you really want to know, I'm starting to miss Boris...
Albert's gone.
Мы рискуем застрять здесь надолго.
Ну а если... ты хочешь знать правду, я начинаю скучать по Борису возможно, мы никогда не откроем тот сейф.
Альберт... ушёл!
Скопировать
Whose idea was it to electrocute the handles?
Boris?
And Jeanine?
Бориса?
А где Жанин?
Пойду взгляну.
Скопировать
It was him I was waiting for, Steve.
He's been terrorising me since the day Boris died...
He killed him, just like Juan, Jeanine, Carina... All of them.
Стив. Не ты.
Он терроризировал меня с того дня, когда умер Борис он убил его, точно так же, как Хуана, Жанин, Карину всех их!
Чтобы забрать алмазы себе.
Скопировать
Albert.
Boris.
Steve.
Стив!
Альберт! Омар!
Борис!
Скопировать
We did everything as planned.
Boris as well, though...
He chose a really nice house.
И не согну больше. - Как всё прошло?
Мы сделали всё, "как надо"!
[фр. "комильфо"]
Скопировать
I'm representing him, I'm his wife.
Sorry, I'm Boris' widow.
-And the valuables?
- А Борис? - Он мёртв.
- Он мёртв?
- Да вирусная инфекция.
Скопировать
Klaus, from Hamburg...
Boris told me about you.
Steve, from London.
- ...ох... мне жаль, я вдова Бориса. - А ценности? Доверены мне.
Клаус, из Гамбурга...
- Из Марселя.
Скопировать
Who owns this villa?
Boris bought it. It's that tomb that doesn't say much to me.
Boris wasn't my husband.
Кому принадлежит эта вилла? Её купил Борис.
И та гробница ни о чём мне не говорит.
Борис не был моим мужем. Но... такое чувство, что был.
Скопировать
Boris bought it. It's that tomb that doesn't say much to me.
Boris wasn't my husband.
But it's as though he was.
И та гробница ни о чём мне не говорит.
Борис не был моим мужем. Но... такое чувство, что был.
Каким он был?
Скопировать
Where are you?
In Boris' place.
I threw him in the bottom of the lake.
- Я здесь.
Я бросил его на дно озера.
Иди же сюда!
Скопировать
Thomas.
Boris.
Albert.
Клаус!
Томас!
Стив!
Скопировать
It really is beautiful.
But Boris... Where is he?
What a way to receive guests.
Будет легче уйти... незамеченным.
Здесь правда красиво!
Но, Борис...
Скопировать
Good evening, gentlemen.
And Boris?
I'm representing him, I'm his wife.
Почему Вы здесь, прекрасная синьора?
Я очарован красотой женщин.
- А Борис? - Он мёртв.
Скопировать
You may well be big diamond dealers...
But you can't say anything to me, only Boris can. But it seems like he's dead. She says so.
Or the boss. But he's out of the game now, and he's been paid.
И если бы меня поймали, я не смог бы даже дать им Ваших имён!
Вы можете быть крупными алмазными торговцами но Вы ни в чём не можете упрекать меня, может только Борис!
Так говорит она или босс.
Скопировать
Leave Janine alone and let's think about where we can find Boris.
Boris is dead. -Dead? What if you killed him instead?
It's all very simple, my dear Albert...
Перестань вести себя как дурак.
Вы похожи на кучку глупцов оставьте Жанин в покое и давайте подумаем о том, где мы можем найти Бориса!
- Борис мёртв. - Мёртв?
Скопировать
Driver, take us to the Caracha Club!
Boris! Stretch! Stand taller
You adore this girl, don't you?
В Карачо-клуб.
Борис, расти, тянись вверх тяни пуанты и дыши, когда прыгаешь.
Ты же любишь эту малышку, ты ее обожаешь, считаешь ее красивой.
Скопировать
If I understood correctly, it didn't make a cent.
Boris was marvelous!
Audiences must be blind.
Насколько я понял, вы не заработали ни гроша.
Борис был превосходен.
Публика ничего не понимает.
Скопировать
Bor!
Boris!
What have you done now?
Борь!
Борис!
Это ещё что такое!
Скопировать
Producer N.DOSTAL
English subtitles by Boris Bulgakov
Starring:
И во сне рыча.
Чуть мерцают в этот миг Корешки старинных книг В доме никого.
Если вдруг проснётся он
Скопировать
Enough!
I'm leaving you for director Budimir Kosoy and his production of "Boris Godunov".
Kosoy is a fake.
С меня дoвoльнo.
"Я ухoжу oт Вас к режиссеру Будимиру Кoсoму в егo пoстанoвку ""Бoрис Гoдунoв""."
- Кoсoй - халтурщик.
Скопировать
- Where? Here!
And who's playing Tsar Boris?
Who?
- Здесь!
- А ктo играет Бoриса - царя?
Ктo?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Boris (борис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Boris для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
