Перевод "Svetlana" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Svetlana (свэтлано) :
svɛtlˈɑːnə

свэтлано транскрипция – 30 результатов перевода

I don't know.
Vera, Valya, Svetlana?
Pelagea.
- Кто?
Не знаю, Вера, Валя, Светлана.
Пелагея.
Скопировать
I ask the court for a sentence of two years of jail.
Your turn, Svetlana Georgievna
After an inquiry to the police department of Telavi I've got the answer:
Прошу суд применить меру наказания в виде двух лет лишения свободы.
Ваше слово, Светлана Георгиевна.
Я послала запрос в отделение милиции города Телави и вот получила ответ.
Скопировать
Finally, I got the right fantasy.
I thought of a woman I saw in the Sixth Avenue... and I coupled her with Svetlana Stalin.
It's the daughter of the dictator.
Под конец, я нашел подходящую фантазию.
Я подумал о женщине, которую видел сегодня на Шестой авеню... и скрестил ее со Светланой Сталиной.
Дочерью диктатора.
Скопировать
- All right, we're done here.
For I am in love with Svetlana.
I don't care if the whole world knows, except for Silvio who'd throw me out of the apartment where I'd be dancing...
- Ладно, мы здесь закончили.
Я люблю Светлану.
И мне все равно. Пусть весь мир узнает. Кроме Сильвио который вышвырнет меня из квартиры, где я бы танцевал...
Скопировать
Look at this.
Svetlana says she find it in the laundry room but I think it is a gift from that postman agitator.
- Where is he?
Посмотри.
Светлана говорит, что нашла ее в прачечной но я думаю, что это подарок почтальона-подстрекателя.
- Где он?
Скопировать
- A master of eloquence. Oh.
Kostya, where is Svetlana?
- What Svetlana?
Мастер художественного слова.
Ой, зачем вы... - Костик, а где Светлана?
- Какая Светлана? А..
Скопировать
Who you took prisoner at your Austerlitz?
- Svetlana came to my concert.
- Don't make the same mistake. Never teach fish to swim!
- У вас вид триумфатора. - Кого вы разбили под Аустерлицом?
- Светлана была на моем концерте.
- Не повторите прежних ошибок!
Скопировать
- What do you mean?
Svetlana!
- Everyone knows her!
- Что вы имеете в виду?
Светлана.
- Все знают ее!
Скопировать
- Lev, don't be detrimental.
Svetlana! .. Svetlana!
..
- Произвол! Лев, не снижай впечатление.
Светлана...
Светлана-а-а!
Скопировать
The 'Labour Reserves' Club.
Svetlana is a professional swimmer, she swims on her back nicely!
I have a real man in my house at last.
С соревнований сняли. Общество "Трудовые резервы".
Светлана. Мастер спорта. Прекрасно плавает на спине.
Вы видите, дом наконец приобрел настоящего мужчину.
Скопировать
Kostya, where is Svetlana?
- What Svetlana?
- She is a D.Sc.
Ой, зачем вы... - Костик, а где Светлана?
- Какая Светлана? А..
Одна доцент.
Скопировать
Nora Gryakalova Vera Mayorova Vatslav Dvorzhetsky
Vadim Lobanov Svetlana Smirnova Nikolai Alkanov
Has the commission been here?
Nora Gryakalova Vera Mayorova Vatslav Dvorzhetsky
Svetlana Smirnova Nikolai Alkanov Vadim Lobanov
У вас уже была комиссия?
Скопировать
Stop!
Svetlana will collect the answersheets.
I'm not done yet!
Закончили!
Светлана соберет ваши анкеты
Я еще не закончил!
Скопировать
The fucker punched me!
Lembit is married to Svetlana, god dammit.
She flirted with me! -
Он ударил меня!
Лембит женат на Светлане, ты понял?
Она заигрывала с мной!
Скопировать
- Why? You gettin' the flu?
- No, it's my cousin, svetlana.
- The amputee? - Two months she's only in america, and she's already getting married.
- Что, простыла, что ли?
- Нет, из-за двоюродной сестры, Светланы.
- Она всего два месяца в Америке и уже выходит замуж!
Скопировать
He doesn't want to act in an amicable way.
You know I wanted to thank you Svetlana Vladimirovna, but now I don't have an opportunity.
You shouldn't do that.
По-хорошему не хочет. -Можно?
-Светлана Владимировна, я хотела вас поблагодарить, просто у меня нет сейчас такой возможности...
-"Спасибо" не надо.
Скопировать
- Go to your child.
- Thank you Svetlana Vladimirovna.
Chaps, we don't want to shoot.
-Идите к ребенку.
-Спасибо, Светлана Владимировна.
-Братва, мы не хотим стрелять, мы наблюдаем.
Скопировать
Vladimir Menshov Roman Madjanov
Svetlana Ivanova Alexandra Grepi
Boris Sherbakov Alexander Jakovlev
Владимир Меньшов Роман Мадянов
Светлана Иванова Алехандра Грепи
Борис Щербаков Александр Яковлев
Скопировать
- Ask what? - What?
Oh, just if Svetlana needs to, uh, watch the girls.
- Now that you and Kevin are back together.
Что?
Нужно ли Светлане присматривать за девочками.
Теперь, когда вы с Кевом возобновили отношения. Мы не возобновляли.
Скопировать
- Got it. But let me ask you one thing.
Svetlana went down on you, right?
Or was it kinkier than that?
Но позволь кое-что спросить.
Светлана отлизала тебе, да?
Или это было более извращёно?
Скопировать
No, man, you're good.
I'll text Svetlana, tell her we're gonna be a while.
You know, having a Russian sex worker isn't ideal for child care.
Нет, ты свободен.
Хорошо, я позвоню Светлане, скажу, что мы задержимся.
Знаешь, русская проститутка не лучший вариант для няни.
Скопировать
- I'm just checking.
I would never fuck Svetlana.
Or let her blow you?
Спрашиваю на всякий случай.
Нет конечно, я никогда с ней не трахался.
И она тебе не сосала?
Скопировать
Or a wedding planner?
Oh, Sophie, my cousin, Svetlana, is a wedding planner.
Okay, but she better be good.
Или организатор свадьбы!
О, Софи, моя кузина Светлана — организатор свадеб.
Ладно, но смотри, чтоб она не облажалась.
Скопировать
Save that gold for the vows.
I am Svetlana, Oleg's cousin.
Well, darling, it could be worse.
Побереги золотые слова до свадебных обетов.
Я Светлана, кузина Олега.
Ну, дорогая, могло быть и хуже.
Скопировать
"Hubba, hubba" comes from here, not here.
And, Svetlana, make him work for the "Hubba, hubba."
No!
"Хаба, хаба" идет отсюда, а не отсюда.
И, Светлана, заставь его поработать над "Хаба, хаба".
Нет!
Скопировать
She's not just an actress.
She's also Svetlana Renkov.
She's Anton's niece.
Это не просто актриса.
Это Светлана Ренкова.
Племянница Антона.
Скопировать
I will.
Why is Svetlana still here?
The C.I.A. asked us to hold her.
Обязательно.
Почему Светлана до сих пор здесь?
ЦРУ попросили придержать ее.
Скопировать
Oh, yeah, desperately, but I'll be there to pick up the pieces.
Is that C.I.A. spook really forcing Svetlana to take Charlie's place?
Yeah, but, you know, there's not much that we can do about it, but, I mean, what...
О, да, отчаянно, но я буду рядом, поддержу ее.
Этот црушный агент правда заставляет Светлану - занять место Чарли? - Это неправильно.
Да, но, знаешь, мы мало что можем с этим поделать, но я хочу сказать, что...
Скопировать
Anyways, the reason that she's really big now... is because she ended up going up.
Svetlana pulled out last minute... and Katherine ended up doing the show.
- Katherine Meriss?
И причина ее нынешней популярности в том, что в итоге выступала она.
Светлана в последнюю минуту отказалась, и Кэтрин блистала в спектакле.
- Кэтрин Мерис?
Скопировать
He may not have had a grieving mother or a wife waiting for him, but his killer should not go unpunished.
Regardless, I can't let you take a run at Svetlana Renkov.
Look, the whole reason the C.I.A. is shutting this case down is because they are convinced that the Russians didn't realize that Charlie was a spy.
Может, его и не ждут скорбящая мать или жена, но его убийца не должен остаться безнаказанным.
Несмотря на это, я не могу позволить вам разрабатывать Светлану Ренкову.
Послушайте, причина того, что ЦРУ прикрыло это дело, в том, что они уверены, будто русские не знают, что Чарли был шпионом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Svetlana (свэтлано)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Svetlana для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить свэтлано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение