Перевод "фри" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение фри

фри – 30 результатов перевода

Что бы вы хотели? Гамбургер и кофе.
Если заказываешь обед, то мне бутерброд с ветчиной, стакан молока и картофель фри.
И сандвич с ветчиной, стакан молока и картофель фри.
I want to know why we're showing them instead of the fire.
Mr. Grant, maybe Allen's camera slipped. Murray, why did you let this film go on?
Did you think this was a National Geographic special?
Скопировать
Если заказываешь обед, то мне бутерброд с ветчиной, стакан молока и картофель фри.
И сандвич с ветчиной, стакан молока и картофель фри.
У тебя хорошая новость или плохая?
Mr. Grant, maybe Allen's camera slipped. Murray, why did you let this film go on?
Did you think this was a National Geographic special?
Mary, where is Allen?
Скопировать
Мэри Ричардс.
Здравствуйте, мистер Фри...лэндер. Нет, я ещё не приняла решение.
Двадцать долларов в месяц на бензин?
I'm gonna work your tail off!
I hope you've found some inspiration from our little chat.
[Allen] Yes, sir.
Скопировать
У слов "Де люкс", Херби, может быть несколько значений.
К примеру, в закусочной "Де люкс" значит "с картофелем фри".
Вот она.
Well, Herbie, "deluxe" can mean several different things.
For example, in a diner, "deluxe" means "comes with fries."
This is it.
Скопировать
Какому наркоману потребовалась вся эта скорлупа кокосов, и сплющенные корки мускатных дынь?
Может ли присутсвие наркоманов объяснить всю эту недоеденную картошку фри?
Эти лужы кетчупа на журнальном столике?
What kind of addict would need all these coconut husks and crushed honeydew rinds ?
Would the presence of junkies account for all these uneaten french fries ?
These puddles of glazed ketchup on the bureau ?
Скопировать
Думаю, она может быть той самой.
- Картошку фри.
- Джордж.
I think she might be the one.
- Oh, french fries.
- George.
Скопировать
Заткнись или я порву тебя пополам и отправлю на экскурсию в облака.
Купи мне в Дюти-Фри ликёра "Калуа".
- Как там путешествие?
Shut up or I'// snap you in ha/f and stuff you in the overhead.
Get me some duty-free Kahlúa.
- How was the trip?
Скопировать
Спонсор, "Crisco" (компания по производству растительного масла).
И вместо того чтобы просто варить всех этих ребят так и сяк можно парочку сделать в стиле картофеля фри
Уголовник зажаренный по-Французки.
Sponsor, Crisco.
And maybe instead of boiling all these guys every now and then you could French fry a couple of them.
French fried felons.
Скопировать
"Видишь?"
Где картошка фри?
Я не умею рисовать фри.
"See?"
Where's the fries?
I can't draw fries.
Скопировать
Где картошка фри?
Я не умею рисовать фри.
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Where's the fries?
I can't draw fries.
Hi, I'm Ray, and I Iive here in Long island with my wife Debra.
Скопировать
Довольно тонкая грань, между раскованным и пьяным в стельку?
Покупки в дьюти-фри.
Это странный старый... мешок картошки, верно?
It's a fine line, isn't it, between relaxed and pissed?
Duty–free shopping.
That's a weird old...bag of potatoes, innit?
Скопировать
А теперь скажи ещё раз, что мы будем там есть?
- Картошку фри.
- Ооо!
NILES: Now, tell me again, what are we going to eat?
DAPHNE: Curly fries. NILES:
Ooh.
Скопировать
Ладно.
Да, но Ангел видит смерть так же часто как обычные люди видят вафли и картошку фри.
Он встречается с этим каждый день... типа ленча.
All right.
Angel faces death all the time just like a normal guy faces waffles and French fries.
It's something he faces every day, like lunch.
Скопировать
У него вероятно экспресс-обслуживание на колесах.
"Одна коронка, два зубных протеза хотите добавить картошку фри?"
- Привет, Джени.
He's probably got a drive-thru.
"One crown, two bridgeworks, you want fries with that?"
- Hello, Janey.
Скопировать
- √де, на хер, ристофер?
- ѕокупает јдриане подарок в дьюти-фри.
- "етыре дн€ в стране с лучшими магазинами, чего же он там не купил?
Where's Christopher?
He's in the duty-free buying a gift for Ade.
Four days, he's a block from the best shopping district. - Why didn't he think of it then?
Скопировать
Но я больше не хочу сражаться.
Отныне я хочу только есть гамбургеры, картофель фри и сливочное мороженное с сиропом.
И я хочу быть с хорошими людьми, как ты, Фред.
But I do not wish to fight any longer.
From now on I only want to eat burgers and French fries and ice-cream sundaes.
And I want to be with good people like you, Fred.
Скопировать
Ого, я глава оной из крупнейших в мире компаний.
И да, мистер, который толкал меня, картошку фри тоже несите.
Стоп!
Whoa, look at me. M head of a fortune 500 company.
An yes, mr. Jock-who-cleaned-me-out, Iwillhave fries with that.
But, wait!
Скопировать
Ладно, ANDOPOLIS, пойдем
Я хочу еще картошки фри
HEY.
ALL RIGHT, ANDOPOLIS, COME ON.
I'M GETTING SOME MORE FRIES.
HEY.
Скопировать
Можно принять ваш заказ?
Три чизбургера, три пакета картошки фри и три пирожка с вишней.
А вы что хотите?
May I take your order?
Three cheeseburgers, three French fries and three cherry pies.
What do you guys want?
Скопировать
А этот нос никогда не был в починке...
Сожалею, мадам, ваш картофель фри вы получите в следующем окне.
Угадай кто?
And this nose has never been touched.
I'm sorry, ma'am, you can pick up your fries at the next window.
Guess what?
Скопировать
Филе куропатки с малиной и муссом из щавеля.
И дикий кролик гриль со специями и картофелем фри.
Сегодня у нас равиоли с кальмарами в бульоне из сорго...
Rare roasted partridge breast in raspberry coulis with a sorrel timbale.
And grilled free range rabbit with herb french fries.
Our pasta tonight is a squid ravioli in a lemon grass broth...
Скопировать
- Никак.
Не ешь мою картошку фри.
Хорошо.
-lt doe'sn't.
Don't eat my french fries.
Good.
Скопировать
Ты сказал это Ньюарк Стар Леджер в марте 1995: "Деньги не свобода слова."
И ты сказал то же самое за два года до этого Детройт фри пресс:
"Мы должны отменить регулятивное решение 1978 г., разрешающее взносы наличными."
You said so to the Newark Star-Ledger in March 1995. "Money isn't speech. "
And you said so two years before that to the Detroit Free Press.
"We must reverse the 1978 regulatory decision allowing soft money. "
Скопировать
Четыре это хорошо.
- Мне тоже, и картофель фри.
Да, и ещё "Пепси-Лайт".
Four is good. - Me, too.
And French fries with mine.
Oh, and a diet soda.
Скопировать
(фр) мариновать всю ночь (фр) в красном вине и чесноке.
(фр) Потом готовить 2 часа на водяной бане (фр)... и подать теплым (фр) с каплей оливкового масла.
Хватит болтать с лягушатником, Шарпи.
Fahs manhnen toute ha nuht dans du vin rouge et de I'ail.
Faites ensuite cuire au bain-marie pendant deux heures et sers chaud avec une larme d'huile d'olive.
Enough of the Froggy talk, Sharpey.
Скопировать
- Не знаю, я не заходил в Бургер Кинг.
- Знаешь, чем они поливают картошку фри в Голландии?
- Чем?
I didn't go into Burger King.
- You know what they put on French fries in Holland instead of ketchup?
- What?
Скопировать
Так что держи со мной связь, ладно? Пока.
Я приношу вам "Фри Пресс".
Вы всё ещё должны мне 11 долларов и 50 центов.
Now, I'm gonna try and line up some freelance stuff next month.
So you just stay in touch, okay?
Mr. Rago, my name's Akeem. I deliver your Free Press.
Скопировать
Думаю, я сам закажу.
Я хочу гамбургер с картошкой фри.
Слабо прожаренный.
I think I can handle this myself.
I'm gonna go for the burger and fries.
Medium rare, please.
Скопировать
Конечно.
А мой друг возьмет гамбургер и картофель-фри.
Мы оба будем кофе.
- Of course.
And my friend will have hamburger and French fries.
We'll both have coffee to drink.
Скопировать
Я заказал всего лишь кофе.
А она принесла мне рыбное ассорти и четыре тарелки картошки фри
Зачо-от!
I ordered coffee.
She brought me a tuna melt and four plates of curly fries.
Score.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фри?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фри для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение