Перевод "Bruce Springsteen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bruce Springsteen (брус спринстин) :
bɹˈuːs spɹˈɪŋstiːn

брус спринстин транскрипция – 30 результатов перевода

Some cheese?
Honey, why is the Bruce Springsteen CD in the Cat Stevens case?
Let's just say if I can't find the right CD case, I just put it in the nearest one.
Хочешь сыра?
Милый, почему диск Брюса Спрингстина в коробке из-под Кэта Стивенса?
Если я не могу найти правильную коробку, я выбираю ближайшую.
Скопировать
I like Bruce. He's political.
Bruce Springsteen, yes.
A very deep, political thinker.
Он - политик.
- Брюс Спрингстин, да.
Очень глубокий, политический мыслитель.
Скопировать
How about the Thunder Road?
- It's from a Bruce Springsteen song.
- It's not bad.
Дорога громов.
- Это из песни Брюса Спрингстина.
- Неплохо.
Скопировать
Now, I don't appreciate that kind of garbage.
John, Bruce Springsteen wrote that song.
- I don't think he had you in mind.
Я не ценю такого рода чушь.
Джон, эту песню написал Брюс Спрингстин.
- Не думаю, что он думал о тебе.
Скопировать
For me, it's the respect and power that the position commands.
I feel like a combination of Bruce Springsteen and Sylvester Stallone out there.
I don't know whether I oughta be bustin'bad guys or signing autographs.
Для меня важны те уважение и сила, которые отличают эту профессию.
Я чувствую себя как гибрид Брюса Спрингстина и Сильвестра Сталлоне.
Не знаю, что лучше -ловить негодяев или раздавать автографы.
Скопировать
I really did have that Holly Hobby notebook I was telling you about.
I love Bruce Springsteen, Almond Roca and Abbott and Costello movies.
I don't like liquorice or my ankles.
Тот блокнот "Холли Хобби" у меня был на самом деле.
Люблю Брюса Спрингстина, миндальные конфеты, фильмы с Эбботом и Костелло.
Терпеть не могу ириски и свои ноги.
Скопировать
For family in beautiful country property, to start immediately
Bruce Springsteen.
- He's not an actor.
Семье, требуется экономка, в сельский дом.
Брюс Спрингстин.
Он хороший певец и классно выглядит.
Скопировать
Yes, my suitcase is my carry-on and my garment bag is my personal item/purse.
When Bruce Springsteen flies, he gets a first-class ticket for his guitar.
He sits in coach.
Да, мой чемодан - это моя ручная кладь, а эту сумку я сдам в багажное отделение.
Когда Брюс Спрингстин летает, он покупает билет первого класса для своей гитары.
А сам летит вторым.
Скопировать
Bruce Springsteen, Born in the U. S.A.
Who's Bruce Springsteen?
I guess some guy with a giant butt.
Брюс Спрингстин. "Рождённый в США".
А кто это - Брюс Спрингстин?
Какой-то парень с огромной попой?
Скопировать
I am wearing a costume.
Bruce Springsteen, Born in the U. S.A.
Who's Bruce Springsteen?
А я уже в костюме.
Брюс Спрингстин. "Рождённый в США".
А кто это - Брюс Спрингстин?
Скопировать
I can see the outline of your penis.
that eye patch dumped you, but you can't just spend the night in your office, drunk, playing weird Bruce
Stop that.
Я могу видеть контуры твоего пениса.
Я знаю, что повязка бросила тебя, но ты не можешь сидеть ночью в своем офисе, пить, и играть странные песни Брюса Спрингстина на своем крошечном пианино.
Остановись.
Скопировать
And meteor or no meteor any moment you have with those people might be your last one.
Bruce Springsteen always says that he plays every show as if it's his last, and that is the kind of urgency
So this week we're either gonna sing our last songs to each other or get in touch with what it feels like to do that.
И вне зависимости от метеора, время, проведённое с любимыми, может никогда не повториться.
Брюс Спрингстин говорит, что всегда выступает на концерте так, как будто в последний раз, и мы на региональных должны выступить так же.
Поэтому на этой неделе мы будем петь друг другу наши последние песни или попробуем почувствовать, что это значит. [Последний шанс]
Скопировать
Yeah, yeah.
What about Bruce Springsteen?
Oh, I love him.
Да, да.
А как тебе Брюс Спрингстин?
О, я люблю его.
Скопировать
Oh, my God.
Bruce Springsteen?
Don't read too much into this.
О боже.
Брюс Спрингстин?
Не слишком обольщайся.
Скопировать
She has no idea who they are.
The last concert she went to was Bruce Springsteen in the late '80s.
Oh, my God.
Она понятия не имеет, кто они.
В последний раз она ходила на Брюса Спрингстина в конце 80-х.
Боже мой.
Скопировать
Thank you.
I hear Bruce Springsteen, the boss, that tone is so rich.
Midas Whale, you guys are hilarious but you also are equally talented and I'm happy that the world is able to see your talent unfold.
Спасибо.
Я слышал Брюса Спрингстена, такая тональность очень богатая.
Мидас Вейл, вы ребята такие веселый, но также и очень талантливые, я счастлив что мир может видеть как раскрывается ваш талант.
Скопировать
Actually, it's been fake.
So Bruce Abby or Bruce Springsteen, whatever the hell your name is, you have a good night.
Connor give you the ring-and-the-bling speech?
А оказалось подделкой.
Так что, Брюс Эбби или Брюс Спрингстин, да хоть сам черт! Желаю спокойной ночи.
Коннор наговорил тебе красивых слов?
Скопировать
They're Ben Wheatly and the Glory Dogs.
Like Bruce Springsteen and the E Street Band, or Tom Petty and the Heartbreakers.
You get it?
Они называются Бен Уитли и Глори Догс.
Как Брюс Спрингстин или стрит Бенд или Том Пети и Хартбрейкерс.
Понял?
Скопировать
It could be a lookie-loo.
Or it could be... a Bruce Springsteen fan... what?
Who said that?
Возможно, бездельники.
А возможно фанаты Брюса Спрингстина. Что?
Кто это сказал?
Скопировать
All right, big ticket item.
Bruce Springsteen, front.
Where are those?
Хорошо, билеты на концерт.
Итак, у меня в кармане... лежат... два билета... на концерт мистера Брюса Спрингстина в первый...
Где же они?
Скопировать
Where are those?
Has anyone seen... an envelope with Bruce Springsteen front row tickets and backstage passes?
Anybody seen something like... Laying around?
Где же они?
Никто не видел конверт с двумя билетами в первый ряд на концерт Брюса Спрингстина и пропусками за сцену?
Не видели, они нигде не валялись?
Скопировать
Just work.
If he turns up on Bruce Springsteen, I'll feel quite sorry for him, but I'll still laugh.
'We had intended to nip into town for something to eat.
Просто шаманю.
Если он превратится в Брюса Спрингстина, мне его будет очень жаль, но смеяться я не перестану.
Мы собирались просочиться в город и перекусить.
Скопировать
This is the most exciting day of my life.
And i was pulled onstage once to dance at a bruce springsteen concert.
Welcome aboard.
Это самый лучший день в моей жизни.
А ведь я однажды танцевал на сцене с Брюсом Спрингстином.
Добро пожаловать на борт.
Скопировать
Bump it!
- Bruce Springsteen.
- Sinatra.
Стукни!
- Брюс Спрингстин.
- Синатра.
Скопировать
Yes, that's nice.
Do you like the music of Bruce Springsteen?
- Er...
Да, великолепно.
Вам нравится музыка Брюса Спрингстина?
- Ну...
Скопировать
I want to talk to you guys.
About Bruce Springsteen.
Is this going somewhere?
Я хочу поговорить с вами, ребята.
о Брюсе Спрингстине
К чему ты это говоришь?
Скопировать
It doesn't mean I was super cool.
Is this you dancing onstage with bruce springsteen?
Yeah. That was super cool.
И это не делает меня крутой.
Ты танцуешь на сцене с Брюсом Спрингстоном?
Это было круто.
Скопировать
Oh, I won't be a second, I just need to tell my wife something.
Right, I want Bruce Springsteen when people are coming into the church and This Life when they put me
The house, the money, everything I've got, that's yours, right?
О, еще одну секундочку, мне просто нужно кое-что сказать своей жене.
Так, Брюс Спрингстин, когда люди войдут в церковь, и "This Life", когда меня будут опускать в могилу.
Дом, деньги, всё, что у меня есть, всё это твоё, ладно?
Скопировать
Want to see something?
Tickets to Bruce Springsteen?
Front row seats, for mom's birthday.
Хочешь посмотреть?
Билеты на Брюса Спрингстина?
В первый ряд, на день рождения мамы.
Скопировать
Uma Shang Shang, The Flower Song!
Is like Bruce Springsteen the Boss, ya?
I guess.
Ума Шанг Шанг, Цветочная песня!
Похоже на Брюса Спрингстина... альбом "Большая шишка", да?
Пожалуй.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bruce Springsteen (брус спринстин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bruce Springsteen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брус спринстин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение