Перевод "SFPD" на русский
Произношение SFPD (эсэфпиди) :
ˌɛsˌɛfpˌiːdˈiː
эсэфпиди транскрипция – 30 результатов перевода
I really think we should kill this guy.
Mister Webb, I'm Detective Preston from the SFPD.
- lt's urgent that I speak with you.
По-моему, нам следует убить этого парня.
Мистер Вебб, я - детектив Престон из СФПД.
Я должна немедленно с вами переговорить.
Скопировать
I'm gonna kill him.
I'm calling SFPD.
Where's my gun?
Я убью его.
- Дэйв.
- Я звоню в полицию.
Скопировать
Mr. Singer?
I'm Captain Leland Stottlemeyer, SFPD.
There was a homicide last night.
Мистер Сингер?
Я капитан Лиланд Стоттелмайер, полиция Сан-Франциско.
Прошлой ночью здесь произошло убийство.
Скопировать
Who is it?
Sfpd.
Sorry to disturb you, mrs. Vasser.
Кто там? !
Полиция Сан-Франциско.
Простите за беспокойство, миссис Вассер.
Скопировать
Sorry to disturb you, mrs. Vasser.
Wilson hargraves, sfpd.
Is everything okay?
Простите за беспокойство, миссис Вассер.
Уилсон Харгрейвс.
Что происходит?
Скопировать
What happened?
The sfpd asked to examine all our recent transactions.
They're looking for cash withdrawals.
- В чём дело?
Полиция просила проверить наши счета. Не снимали ли мы...
- ... со счёта наличные.
Скопировать
Those two?
Sfpd.
Narcotics division.
Видишь тех двоих?
Это полиция.
Отдел борьбы с наркотиками.
Скопировать
But not for Rick Marshall.
SFPD saw a handwritten sign in the window of his house.
How do they know that Rick Marshall wrote the sign?
- Но не у Маршалла.
ДПСФ увидели рукописное объявление в окне его дома решили, что они не похожи на буквы Зодиака и двинулись дальше.
Как они узнали, что это объявление написал Рик Маршалл?
Скопировать
- Yeah.
In cooperation with SFPD, we will run the Zodiac letter without including the threat on school children
We don't want to start a city-wide panic so I'm asking all of you to please keep this confidential.
Да.
В сотрудничестве с ДПСФ мы напечатаем письмо Зодиака, исключая угрозу детям.
Мы не хотим поднять в городе панику поэтому я прошу вас держать это в секрете.
Скопировать
Ten minutes.
Let's shoot the code and call SFPD.
If it turns out to be real, at least we'll have the material.
Да, преступность в Вальехо.
10 минут. Сфотографируем код и позвоним в ДПСФ.
Если это окажется правдой, у нас хоть будет материал.
Скопировать
Steven Connelly.
Captain Leland Stottlemeyer, SFPD.
This is Lieutenant Disher.
Стивен Коннелли.
Капитан Лиланд Стоттлмайер, полиция Сан-Франциско.
Это лейтенант Дишер. У вас есть минута?
Скопировать
Early 20s from San Francisco, wealthy family.
SFPD handled the case.
Family paid the ransom.
20 с хвостиком лет... из Сан-Франциско, из богатой семьи.
Полиция Сан-Франциско вела это дело.
Семья заплатила выкуп.
Скопировать
Wait.
SFPD sent over transcripts of the interviews from the Colin Haymer case.
So you want names that begin with "A" through "L"
Подождите.
Из департамента полиции пришли расшифровки допросов по делу Колинa Хэймерa.
Итак, возьмешь имена от "А" до "Л"...
Скопировать
- We did.
You were the SFPD officer in charge of the kidnapping investigation, right?
I was.
- Да, мы.
- Вы тогда были офицером полиции Сан-Франциско, который вел следствие по этому похищению, правильно?
Да, верно.
Скопировать
Diane Zaranski was Colin Haymer's girlfriend.
SFPD suspected her of being in the gang that kidnapped him.
The Crazy Hill Gang.
Диана Зарански была девушкой Колина.
Полиция Сан-Франциско подозревала, что она могла быть в банде его похитителей.
Банде с Бредового холма.
Скопировать
...I'm gonna skin each and every one of you!
I need someone to coordinate with the SFPD.
Tell them we got a fatality.
... Я сдеру кожу с каждого из вас!
Нужно связаться с полицией Сан-Франциско.
У нас убийство.
Скопировать
They're trying to get to the redwoods.
SFPD Police One, this is Air Ops.
Seal off the south end.
Они направляются в лес секвой.
Главное управление, это воздушные операции.
Закройте южную сторону моста.
Скопировать
- Are you a reporter?
- No, I'm Inspector Dave Toschi, SFPD.
Sir, I was wondering if I'd be able to talk to your children, one at a time and preferably alone?
- Вы репортёр?
- Нет, я инспектор Дэйв Тоски, ДПСФ.
Сэр, можно мне поговорить с вашими детьми по отдельности... - ...и, желательно, наедине?
Скопировать
"I shot a man sitting in a parked car with a .38.
"Zodiac 12, SFPD zero."
"The map coupled with this code will tell you where the bomb is set.
Зодиак сказал, что убил полицейского из С-Ф.
Я застрелил мужчину, сидящего в машине, из 38 калибра. Зодиак -12, ДПС-Ф - 0.
Карта с этим кодом подскажет, где заложена бомба.
Скопировать
It's all their stuff.
SFPD!
I'm armed.
Все их вещи.
Полиция Сан-Франциско!
Я вооружена.
Скопировать
- It's the cab he took off in.
I'll have SFPD run it.
Turn around slow!
— Это такси, на котором он уехал.
Пусть полиция их пробьет.
Медленно повернись!
Скопировать
Jane?
SFPD found another body.
Looks like the San Joaquin killer.
Джейн?
Полиция обнаружила ещё одно тело.
Похоже на работу Хоакинского убийцы.
Скопировать
Wait.
I'll call SFPD for backup.
Jane!
Подожди.
Вызову подкрепление.
Джейн!
Скопировать
Okay.
You know, we give special discount to SFPD.
15%.
Хорошо.
Знаете, у нас специальные скидки для СФПД.
15%
Скопировать
Where's Lisbon?
She's with SFPD.
They talked to the victim's boss.
А где Лисбон?
Разговаривает с полицией Сан-Франциско.
Они допросили босса жертвы.
Скопировать
Keep me informed.
I'll be educating the SFPD.
You have confirmation Hauser's human?
Держите меня в курсе.
Я дам инструкции полиции.
Откуда ты знаешь, что Хаузер - человек?
Скопировать
Over.
SFPD are in place.
Backup only.
Прием.
Полиция на месте.
Только как подмога.
Скопировать
Call the police at Helen's house now.
That was SFPD.
Burnett was at Helen's house.
Нужно срочно отправить наряд полиции домой к Хелен.
Это была полиция Сан-Франциско.
Бернетт был дома у Хелен.
Скопировать
That's right.
I just wanted to let you know I went down to the sfpd.
I didn't find anything.
Ах, да, верно.
Я просто хотел, чтобы вы знали, что я ездил в полицию Сан-Франциско.
Я ничего не нашёл.
Скопировать
I need him alive.
SFPD. Stay where you are!
Show me your hands!
Он нужен мне живым.
Полиция Сан-Франциско.
Покажи руки!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов SFPD (эсэфпиди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SFPD для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсэфпиди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
