Перевод "SFPD" на русский
Произношение SFPD (эсэфпиди) :
ˌɛsˌɛfpˌiːdˈiː
эсэфпиди транскрипция – 30 результатов перевода
I really think we should kill this guy.
Mister Webb, I'm Detective Preston from the SFPD.
- lt's urgent that I speak with you.
По-моему, нам следует убить этого парня.
Мистер Вебб, я - детектив Престон из СФПД.
Я должна немедленно с вами переговорить.
Скопировать
Mrs. Thompson?
SFPD.
What do you want?
Миссис Томпсон?
- Миссис Томпсон, полиция Сан-Франциско!
- Что вам нужно?
Скопировать
like next week. I don't know who you are, but if you think you can put a hit on the shot caller, you're a couple of amateurs.
We're SFPD.
So there's not gonna be a hit.
Я не знаю кто вы, если вы решили, что можете заказать одного из главных, вы просто два идиота.
Мы из полиции Сан Франциско.
Заказывать никого не будем.
Скопировать
He knew I was a C.I. He knew everything.
SFPD came to Potrero?
Who are they talking to?
Он знал, что я работала на вас. Он знал всё.
Полиция приезжала в Потреро?
- С кем они говорили?
Скопировать
I appreciate you guys for coming all the way out here, inspectors.
It's not often we get SFPD out here looking out for one of our own.
Look I'm gonna keep it real with y'all.
Ваш визит - большая честь для нас, инспекторы.
Нечасто к нам заглядывает полиция Сан-Франциско.
Давайте по чесноку, лады?
Скопировать
Uh, I'm a cop.
SFPD.
Homicide inspector.
Я коп.
Полиция Сан-Франциско.
Инспектор по расследованию убийств.
Скопировать
Damn, you're a dime, baby.
My name's SFPD, baby.
Hey!
Как тебя зовут?
Меня зовут "полиция", детка.
Эй!
Скопировать
Hey, guys.
Okay, so, Redding's office said that he was en route to California, so I dispatched SFPD to pick him
That's great.
Эй, ребята.
Так, в офисе Рэддинга сказали, что он на пути в Калифорнию, так что я попросила полицию забрать его в аэропорту, но когда самолет прилетел, его там не было.
Это отлично.
Скопировать
Do you want it?
SFPD.
I'll call them back.
Ты ответишь?
СФПД.
Я перезвоню им позже.
Скопировать
SFPD is sending the case over to us.
Hey, they got the case from SFPD.
Oh, that's great.
Департамент полиции передал это дело нам.
Эй, они получили дело от Департамента полиции.
О, это отлично.
Скопировать
LaRoche?
Yeah, I heard he's working Internal Affairs at SFPD.
You snap your fingers, I bet he'll come running.
ЛаРош?
Да, я слышал он работает в отделе внутренних дел по безопасности данных пассажиров
Держу пари, он прибежит сразу же, как ты щелкнешь пальцами.
Скопировать
I was gonna call you from the car.
SFPD is sending the case over to us.
Hey, they got the case from SFPD.
Я собиралась позвонить тебе из машины.
Департамент полиции передал это дело нам.
Эй, они получили дело от Департамента полиции.
Скопировать
Who is it?
Sfpd.
Sorry to disturb you, mrs. Vasser.
Кто там? !
Полиция Сан-Франциско.
Простите за беспокойство, миссис Вассер.
Скопировать
Ten minutes.
Let's shoot the code and call SFPD.
If it turns out to be real, at least we'll have the material.
Да, преступность в Вальехо.
10 минут. Сфотографируем код и позвоним в ДПСФ.
Если это окажется правдой, у нас хоть будет материал.
Скопировать
- Are you a reporter?
- No, I'm Inspector Dave Toschi, SFPD.
Sir, I was wondering if I'd be able to talk to your children, one at a time and preferably alone?
- Вы репортёр?
- Нет, я инспектор Дэйв Тоски, ДПСФ.
Сэр, можно мне поговорить с вашими детьми по отдельности... - ...и, желательно, наедине?
Скопировать
"I shot a man sitting in a parked car with a .38.
"Zodiac 12, SFPD zero."
"The map coupled with this code will tell you where the bomb is set.
Зодиак сказал, что убил полицейского из С-Ф.
Я застрелил мужчину, сидящего в машине, из 38 калибра. Зодиак -12, ДПС-Ф - 0.
Карта с этим кодом подскажет, где заложена бомба.
Скопировать
But not for Rick Marshall.
SFPD saw a handwritten sign in the window of his house.
How do they know that Rick Marshall wrote the sign?
- Но не у Маршалла.
ДПСФ увидели рукописное объявление в окне его дома решили, что они не похожи на буквы Зодиака и двинулись дальше.
Как они узнали, что это объявление написал Рик Маршалл?
Скопировать
I'm gonna kill him.
I'm calling SFPD.
Where's my gun?
Я убью его.
- Дэйв.
- Я звоню в полицию.
Скопировать
Mr. Singer?
I'm Captain Leland Stottlemeyer, SFPD.
There was a homicide last night.
Мистер Сингер?
Я капитан Лиланд Стоттелмайер, полиция Сан-Франциско.
Прошлой ночью здесь произошло убийство.
Скопировать
What happened?
The sfpd asked to examine all our recent transactions.
They're looking for cash withdrawals.
- В чём дело?
Полиция просила проверить наши счета. Не снимали ли мы...
- ... со счёта наличные.
Скопировать
- Yeah.
In cooperation with SFPD, we will run the Zodiac letter without including the threat on school children
We don't want to start a city-wide panic so I'm asking all of you to please keep this confidential.
Да.
В сотрудничестве с ДПСФ мы напечатаем письмо Зодиака, исключая угрозу детям.
Мы не хотим поднять в городе панику поэтому я прошу вас держать это в секрете.
Скопировать
Those two?
Sfpd.
Narcotics division.
Видишь тех двоих?
Это полиция.
Отдел борьбы с наркотиками.
Скопировать
Sorry to disturb you, mrs. Vasser.
Wilson hargraves, sfpd.
Is everything okay?
Простите за беспокойство, миссис Вассер.
Уилсон Харгрейвс.
Что происходит?
Скопировать
Wait.
SFPD sent over transcripts of the interviews from the Colin Haymer case.
So you want names that begin with "A" through "L"
Подождите.
Из департамента полиции пришли расшифровки допросов по делу Колинa Хэймерa.
Итак, возьмешь имена от "А" до "Л"...
Скопировать
Early 20s from San Francisco, wealthy family.
SFPD handled the case.
Family paid the ransom.
20 с хвостиком лет... из Сан-Франциско, из богатой семьи.
Полиция Сан-Франциско вела это дело.
Семья заплатила выкуп.
Скопировать
- We did.
You were the SFPD officer in charge of the kidnapping investigation, right?
I was.
- Да, мы.
- Вы тогда были офицером полиции Сан-Франциско, который вел следствие по этому похищению, правильно?
Да, верно.
Скопировать
Diane Zaranski was Colin Haymer's girlfriend.
SFPD suspected her of being in the gang that kidnapped him.
The Crazy Hill Gang.
Диана Зарански была девушкой Колина.
Полиция Сан-Франциско подозревала, что она могла быть в банде его похитителей.
Банде с Бредового холма.
Скопировать
Steven Connelly.
Captain Leland Stottlemeyer, SFPD.
This is Lieutenant Disher.
Стивен Коннелли.
Капитан Лиланд Стоттлмайер, полиция Сан-Франциско.
Это лейтенант Дишер. У вас есть минута?
Скопировать
Wait.
I'll call SFPD for backup.
Jane!
Подожди.
Вызову подкрепление.
Джейн!
Скопировать
It's all their stuff.
SFPD!
I'm armed.
Все их вещи.
Полиция Сан-Франциско!
Я вооружена.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов SFPD (эсэфпиди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SFPD для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсэфпиди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение