Перевод "C.K." на русский
Произношение C.K. (сикэй) :
sˌiːkˈeɪ
сикэй транскрипция – 30 результатов перевода
We could send these out immediately.
You've done it again, C.K.
And what if I did do it?
Мы могли мы немедленно выпустить его в мир.
Ты опять это сделал, К.К.
И что, если я это сделал?
Скопировать
Everybody likes Kittredge.
Everybody except C.K. Dexter Haven?
- Come on, Connor. We'll have some wine.
- Он всем нравится.
Всем, кроме Си Кея Декстера Хейвена, да?
- Пойдём, Коннор, выпьем вина.
Скопировать
Front entrance.
C.K. Dexter Haven!
Oh, C.K. Dexter Haven!
- К парадному входу.
Си Кей Декстер Хейвен!
Си Кей Декстер Хейвен!
Скопировать
C.K. Dexter Haven!
Oh, C.K. Dexter Haven!
C.K. Dexter Haven!
Си Кей Декстер Хейвен!
Си Кей Декстер Хейвен!
Си Кей Декстер Хейвен!
Скопировать
Oh, C.K. Dexter Haven!
C.K. Dexter Haven!
This is where Cinderella gets off.
Си Кей Декстер Хейвен!
Си Кей Декстер Хейвен!
Тут Золушка выходит.
Скопировать
Hurry back to the ball before you turn into a pumpkin and six white mice.
C.K. Dexter Haven.
Oh, C.K. Dexter Haven!
А ты езжай скорей на бал,.. ...пока не превратился в тыкву и 6 белых мышей.
Пока.
Си Кей Декстер Хейвен! Эй, Си Кей Декстер Хейвен!
Скопировать
C.K. Dexter Haven.
Oh, C.K. Dexter Haven!
- What's up?
Пока.
Си Кей Декстер Хейвен! Эй, Си Кей Декстер Хейвен!
- В чём дело?
Скопировать
- Well, almost my equal.
C.K. Dexter Haven, I would like to talk to you.
Well, let's go in the talking room.
- Ну, почти равными.
Си Кей Декстер Хейвен, нам надо поговорить.
Идём в комнату для переговоров.
Скопировать
- What's that, my book? ! - Yes.
C.K. Dexter Haven, you have unsuspected depth.
- Oh, thanks, old chap.
- Это моя книга?
- Да. Декстер, в тебе есть нераскрытые глубины.
- Спасибо, старина.
Скопировать
Well, I always thought Kidd himself was the five-cent Kidd.
And what's that make you worth, C.K. Dexter Haven?
- Bringing us down here? - You know why I did that.
Я всегда считал самого Кидда пятицентовым Киддом.
А сколько тогда стоишь ты, Си Кей Декстер Хейвен,..
- ...ты, привёдший нас сюда?
Скопировать
You told me yourself.
Doggone it, C.K. Dexter Haven, either I'm gonna sock you or you're gonna sock me.
Shall we toss a coin?
- Чтобы расквитаться с бывшей женой.
- Боже, Си Кей Декстер Хейвен,.. ...либо я тебе сейчас врежу, либо ты мне!
Бросим монетку?
Скопировать
- Best man?
Honored, C.K.
- Maid of honor?
- Шафер?
- Я польщён, Си Кей.
- Подружка невесты?
Скопировать
What's this guy Haven up to?
- C.K. Dexter Haven.
- What kind of a name is that, anyway? C.K. Dexter Haven.
Что же этот Хейвен задумал?
- Си Кей Декстер Хейвен.
- И вообще, что за имя - Си Кей Декстер Хейвен?
Скопировать
- C.K. Dexter Haven.
C.K. Dexter Haven.
Well, Macaulay Connor is no homespun tag, my pet.
- Си Кей Декстер Хейвен.
- И вообще, что за имя - Си Кей Декстер Хейвен?
- Маколэй Коннор - не многим лучше.
Скопировать
He was only a clerk in a hardware store, but he was an absolute rat.
C.K. Dexter Haven.
He plays polo. He designs sailboats.
Он был простым продавцом, но всё же большим гадом.
Си Кей Декстер Хейвен.
Он играет в поло, он строит яхты.
Скопировать
About football.
Chloe... let's go, C.K. The festivities are about to begin.
I take it you've contemplated my job offer.
О футболе.
Хлоя... Пойдем, Си Кей. Праздник начинается.
Надо понимать, ты принял мое предложение.
Скопировать
How about a tour of the house?
Go ahead, C.K. Take your time.
I'll see you back at the dorm.
Как насчет экскурсии по дому?
Давай, Си Кей, наслаждайся.
Увидимся в общежитии.
Скопировать
Yeah, right.
I know where you're coming from, C.K.
But all that's gonna change.
Ладно тебе.
Я знаю, откуда ты родом, Си Кей
Теперь все изменится.
Скопировать
- He takes it easy for a few days, he'll be fine.
- The elevated C.K. rules out infection--
- You know what's worse than useless?
Пара дней отдыха, и он будет в порядке. Ты уверен?
Повышенный уровень креатинкиназы исключает инфекцию...
Ты знаешь, что ещё хуже бесполезности?
Скопировать
What were you doing at make-out point?
What's up,C.K.?
Do you want the job or not?
А что ты делала там?
Что случилось, C.К.?
... Ты хочешь работу или нет?
Скопировать
Guys,this really isn't the time.
Yeah,you're right,C.K.
I got to go take care of something.
Ребята... Сейчас не время.
Да, ты прав, C.K.
Мне надо уйти, разобраться с кое-чем.
Скопировать
SO YOU CAN SAVE YOUR LIES ABOUT LUTHORCORP FOR HIM.
C.K. MISSED A MEAN STUFFED CRUST.
SO WHERE DID HE RUN OFF TO?
И ты можешь поберечь свою ложь о "Лютеркорп" для него.
"Си Кею" не досталось ни кусочка.
Куда он мог убежать?
Скопировать
She trusted me.
I'm sorry, C.K. She said it was a hobby.
Thanks, jimmy.
Она мне доверилась.
Прости, Си Кей, она сказала это хобби, не знал, что она рванет в Вашингтон.
Спасибо, Джимми.
Скопировать
I've been looking everywhere.
We had a major misunderstanding C.K.
I need your help.
Ее нигде нет.
У нас с ней произошло недоразумение, Си Кей.
Помоги мне.
Скопировать
"After tonight, I might not remember you, so don't let me forget why we belong together."
I don't get it, C.K. What's happening tonight?
What are you doing?
"Сегодня ночью, я тебя забуду, напомни мне, почему мы были вместе."
Я не понял, Си Кей. Что сегодня случится?
Что вы делаете?
Скопировать
Keep livin'.
Hey, c.K.
Kara tell you about pete's stretch save last night?
Будь.
Привет, Си. Кей.
Кара тебе говорила, как Пит её вчера спас?
Скопировать
I need to get to the hospital. Okay, well, we should grab the pics because we might need them.
C.K.?
Hello?
Ладно, нам стоит взять с собой фотографии, они могут послужить доказательством.
К.К.?
Лана, это Хлоя.
Скопировать
She did that to protect you. I think she's proven where her loyalty lies.
Yo, C.K.
Thanks for fixing me up with a sucker's cocktail in Esposito's dark room.
Я думаю, она доказала свою преданность.
Спасибо, что бросил меня как сосунка в комнате Эспосито.
Я выручаю тебя, а ты оставляешь меня на месте преступления.
Скопировать
Isn't that your barn?
You two must have something special, C.K. She's stalking you.
Mom.
Это не твой сарай?
У вас двоих наверно что-то особенное, К.К.
Мам, привет.
Скопировать
We need a head count for the reception.
PLEASE WELCOME LOUIS C.K.!
THANK YOU.
Без него тебя не пустят на прием.
Встречайте - Луис СК.
Спасибо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов C.K. (сикэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы C.K. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
