Перевод "C.P.R." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение C.P.R. (сипиа) :
sˌiːpˌiːˈɑː

сипиа транскрипция – 30 результатов перевода

Look, they even have dirty cartoons on the wall.
Kelso, those are C.P.R. instructions.
(Chuckles) Wow, I've done C.P.R. a lot.
Смотри, у них тут даже похабные картинки на стене.
Келсо, это искуственное дыхание рот-в-рот.
Класс, я делал рот-в-рот сто раз.
Скопировать
Kelso, those are C.P.R. instructions.
(Chuckles) Wow, I've done C.P.R. a lot.
Hi.
Келсо, это искуственное дыхание рот-в-рот.
Класс, я делал рот-в-рот сто раз.
Привет.
Скопировать
Have you been spying on me?
I see U.W. has a pretty good C.P.R. program.
It's gonna be my major.
Ты за мной шпионил?
Смотрю, тут неплохая программа по искусственному дыханию.
Она будет моей основной.
Скопировать
Excuse me.
This is your C.P.R. coach.
I'm gonna need to check your lung capacities! (Laughing)
Простите.
Это ваш тренер по дыханию рот в рот.
Мне нужно проверить объем ваших легких!
Скопировать
I'm hoping the universe provides a path for me.
Tobias recently lost his medical license... for administering C.P.R. to a person who, as it turned out
Maybe you'll be inspired by the boat party tonight, start a career as a pirate.
Надеюсь, вселенная укажет мне путь.
Тобиас недавно лишился медицинской лицензии из-за попытки реанимировать человека, у которого, как оказалось, не было сердечного приступа.
Может, сегодняшний банкет на яхте вдохновит тебя на карьеру пирата?
Скопировать
Dude, maybe you should stay on the steps.
I don't know C.P.R.
You look like a wet beaver.
Чувак, ты посиди на ступеньках.
Я не умею делать искусственное дыхание.
Ты похож на мокрую мохнатку.
Скопировать
Is he breathing?
- C.P.R. Now!
He got so upset, he had a heart attack... and dropped dead right in front of his wife.
Он дышит?
- Электорошок, сейчас же!
Бедный Арти.
Скопировать
Class was really, really, really late.
Advanced cunnilingus for the single woman... or C.P.R. For pleasure and gain?
- Oh, Christ.
Занятия очень поздно закончились.
Какие занятия, Сондра? "Усовершенствование куннилингуса" для незамужних или "Секс для удовольствия и денег"?
- Боже.
Скопировать
- All right.
Hold C.P.R.
- I'm getting nothing.
- Хорошо.
Держи С.П.Р.
- Ничего.
Скопировать
I'm exhausted.
You should've let me do the C.P.R.
No, no, it's a... good exhausted.
Я вымотался.
Мне следовало проводить реанимацию.
Нет, нет, это приятная усталость.
Скопировать
And even if I did find him, I couldn't save him.
I don't know C.P.R.
Well, I'm C.P.R. certified.
И даже, если я бы нашла его, я не смогла бы его спасти.
Я не знаю правил оказания первой помощи.
У меня есть сертификат по оказанию первой помощи.
Скопировать
You don't know how to swim?
But the point is I do know C.P.R.
So I can save someone else.
Ты не умеешь плавать?
Зато я умею оказывать первую помощь.
Так что я могу спасти кого-то другого.
Скопировать
- Hello, Senator.
Why is he teaching you C.P.R.?
I told him.
- Здравствуйте, сенатор.
Зачем он учит тебя первой помощи?
Я рассказала ему.
Скопировать
You big dummy.
I need C.P.R.
Yeah.
Ты большой болван.
Мне просто нужно...мне необходимо искусственное дыхание.
Да.
Скопировать
The man you asked about when we arrived, his name is John Anderson.
He was giving her C.P.R. when the E.M.T.s showed up.
Let's get her back.
Человек, о котором вы меня спрашивали, его имя Джон Андерсон
Он старался оказать ей первую помощь, пока не приехала скорая.
Давай собираться.
Скопировать
You tried to fake your own death five years ago.
know the M.E.O. as got a swab of your D.N.A. from Jennifer Sanchez's lips after you tired to give her C.P.R
Remember that?
Ты инсценировал свою смерть пять лет назад.
У судебных медиков также есть образец твоей ДНК, оставшейся на губах Дженифер Санчес, после того, как ты делал ей искусственное дыхание, правильно?
Припоминаешь?
Скопировать
He's in V-fib. Damn it.
Starting C.P.R.
- Internal paddles. - Okay.
У него фибрилляция.
Чёрт возьми! Начинаем реанимацию.
Дефибриллятор.
Скопировать
5 milliliters epinephrine.
Get me a C.P.R. mask.
Now!
5 миллилитров эпинефрина.
Дайте мне кислородную маску.
Сейчас же!
Скопировать
You called 9-1-1.
You attempted C.P.R.
There is not a surgeon in the world who could've saved his life.
Вы звонили в 9-1-1.
Пытались его реанимировать.
Ни один хирург в мире не смог бы его спасти.
Скопировать
I'm losing his pulse.
Start C.P.R.
Oh, this is not good.
У него пропадает пульс.
Начинаю массаж сердца.
Это не хорошо.
Скопировать
He's got pulseless electrical activity.
C.P.R.'s not gonna help him.
It's a cardiac tamponade.
У него электрическая активность без пульса.
Сердечно-лёгочная реанимация не поможет.
Это тампонада сердца.
Скопировать
His pressure dropped out and he went into cardiac arrest.
Hold C.P.R.
Pulse is V-tach.
Его давление упало и произошла остановка сердца.
Начинайте реанимацию.
У него желудочковая тахикардия.
Скопировать
Actually, we have more than that.
He gave Jennifer Sanchez mouth-to-mouth C.P.R. at the crime scene.
Ethan...
На самом деле, у нас есть больше, чем это.
Он делал Дженнифер Санчез искусственное дыхание рот в рот на месте преступления.
Итан...
Скопировать
What's going on here?
- He's teaching me C.P.R.
- Hello, Senator.
Что здесь происходит?
- Он учит меня первой помощи.
- Здравствуйте, сенатор.
Скопировать
It's just that you two were going at it and I was just...
And why is he giving you C.P.R. lessons on the kitchen floor?
So I could actually be of use if it happened again.
Просто вы двое спорили, и я только..
И почему он дает тебе уроки оказания первой помощи на кухонном полу?
Я действительно могу быть полезной, если это случится снова.
Скопировать
I don't know C.P.R.
Well, I'm C.P.R. certified.
When I was eight, I was at this floating market in Bangkok.
Я не знаю правил оказания первой помощи.
У меня есть сертификат по оказанию первой помощи.
Когда мне было восемь, я был на плавучем рынке в Бангкоке.
Скопировать
My rib is just a little bit bruised still.
It's from the C.P.R.
This woman doesn't know her own strength.
Ушиб ребра еще не прошел.
Это от массажа сердца.
Эта женщина сама не осознает свою силу.
Скопировать
Get in the rig.
Okay, kids, listen up, we're gonna be teaching you a new type of C.P.R. called "speed-PR."
We don't have a lot of time, so we're gonna really roll through this, okay?
Залезай в машину.
Итак, дети слушайте, мы будем учить вас новому типу реанимации, быстрой реанимации.
У нас не так много времени, так что мы будем делать все очень-очень быстро.
Скопировать
Let's get you inside. Come on, buddy.
So that C.P.R. class you did today...
Actually turned you into heroes.
Давай-ка, доставим тебя внутрь, приятель.
Так что, сегодняшние занятия по реанимации...
Сделали из вас героев.
Скопировать
Relax, I got something for you.
City's been after me to donate dummies, teach kids C.P.R.
You two agree to take out a rig on your day off, I'll let the parks department know you're coming.
Угомонитесь, у меня есть кое-что.
Город выделил нам манекенов, научить детей приемам реанимации.
Вы двое согласны взять машину машину в выходные, я скажу администрации парка, что вы приедете.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов C.P.R. (сипиа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы C.P.R. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сипиа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение