Перевод "Calibre" на русский

English
Русский
0 / 30
Calibreкалибр калибровать
Произношение Calibre (калибо) :
kˈalɪbˌə

калибо транскрипция – 30 результатов перевода

Seasonal repeat prescription, according to his GP files.
- What calibre bullet?
- Nine millimetre.
Принимал регулярно по рецепту своего терапевта.
- Какой калибр у пули?
- Девять миллиметров.
Скопировать
It is not only about how the barrel works...
This is a sixteen-calibre.
We'll use this number three shot...
Так эта винтовка устроена...
Это шестнадцатый калибр.
Мы его используем, когда...
Скопировать
Well, well...
A .38 calibre SW, model 2602.
Seems like he didn't have the chance to use it.
Смотри-ка...
Смит-Вессон .38 калибра, модель 2602.
Похоже, не успел им воспользоваться.
Скопировать
He's trying to get away.
- Mr Bolt, a calibre 12 cannonball. - At your orders.
Gunner, a calibre 12 cannonball.
Он пытается уйти.
Мистер Болт, зарядить 12-й калибр.
Канонир, 12-й заряжай.
Скопировать
- Mr Bolt, a calibre 12 cannonball. - At your orders.
Gunner, a calibre 12 cannonball.
Fire!
Мистер Болт, зарядить 12-й калибр.
Канонир, 12-й заряжай.
Огонь!
Скопировать
But for him, that would mean saving his life.
Gunner, a calibre 20 cannonball.
Captain! We'd better not sink him if it's a courier.
Пропадёт, но он останется живым.
Канонир, 20 калибр заряжай.
Сэр, если это курьер, то нам лучше не топить его.
Скопировать
Fire!
A calibre 12 cannonball.
Too long, this time.
Огонь!
12-й калибр.
На этот раз перелёт.
Скопировать
A.357 Magnum revolver was found in their possession.
Sheriff Farley, just to refresh the court's memory, what calibre bullet was used to murder Jimmy Willis
- A.357 Magnum.
У них был обнаружен револьвер Магнум калибра .357.
Шериф Фарли, просто чтобы освежить нашу память пулей какого калибра был убит Джимми Уиллис?
- Магнум .357.
Скопировать
That's why I worry about you.
A man of you calibre should not die from fear, Sum.
Four, three, two. One, zero.
Именно поэтому, понимаешь, я сказал, что боюсь за тебя.
Для такого человека, как ты, Сум, лучше умереть не от страха.
4, 3, 2, 1, 0.
Скопировать
I never feared the Nazis, so I should be able to cope with you.
It's a 635 calibre.
A small weapon.
Никогда не боялся нацистов, и с вами справлюсь.
Это 635 калибр.
Маленький.
Скопировать
- What happened?
50 calibre machine guns - here and here.
A little further away
- С каким эффектом?
Пулемёты на 50 - тут и там.
Чуть подальше - русские пушки на 37.
Скопировать
They don't rake the sand traps.
Not to mention the calibre of people you have to play with.
I can't help you.
Они даже не разравнивают песчаные ловушки.
Не говоря уже о том, с какими людьми приходится играть.
Я не могу тебе помочь.
Скопировать
Yes, really, shocked.
- That a man of your calibre and experience...
- Oh, shut up.
Да, я шокирован! .
Человек с вашим достоинством и опытом...
- Заткнитесь!
Скопировать
It's a Luger.
A Parabellum 38 calibre...
Come on, let me see it...
Это Люгер, Парабеллум.
38-го калибра...
Дай мне посмотреть на него...
Скопировать
A shot to the heart, entering from behind.
It's a calibre 32.
One shot was enough to kill him.
Пуля вошла со спины и попала в сердце.
Калибр 32.
Один выстрел. Мгновенная смерть.
Скопировать
It's beeping!
22 Calibre.
Amateur.
Он запищал, здесь!
22-й калибр.
Дилетант.
Скопировать
All right.
Anthony, Red, you stay here and man the fifty-calibre.
Gooz, get up to the next bunker and lay down some cover fire.
Так.
Энтони, Ред! Остаётесь здесь и берёте 50-й калибр.
Гуз, ты в следующем бункере и прикрываешь нас, ладно?
Скопировать
Can we get on with it?
Ruger mini-14, 223 calibre.
It comes in a fetching chrome.
Может, этот?
Ругер Мини-14, Калибр 223.
Хромированный.
Скопировать
You come with us.
60 calibre gas-operated Stelsons.
-They're old.
Вы пойдете с нами.
Газовые Стелсоны 60 калибра.
- Они устарели.
Скопировать
- There's a maniac!
Is. 38 a big calibre?
That's what he's got.
- Сумасшедший, говорю!
38-й калибр - это большой?
- Да. - У него именно он.
Скопировать
Shot six times at less than 10 feet.
Large calibre weapon.
You know, these work.
Шесть пуль с 10 футов.
Большой калибр.
Я умею читать, и очки у меня хорошие.
Скопировать
- I must congratulate you! I hear you're doing well.
It can't have been easy to sort out a matter like that and jail a mafioso of that calibre.
Good hit.
Черино не вернется.
Он больше не будет тебя мучить. Не будет.
Все позади.
Скопировать
- I must congratulate you!
It can't have been easy to sort out a matter like that and jail a mafioso of that calibre.
Well done. Good hit.
Перестань, это я тебя должен поздравить.
Нелегко, наверное, решить дело такой важности и посадить мафиози такого калибра.
Браво, отличный, отличный удар.
Скопировать
The thompson sub-machine gun, model 28 ac... also known as the tommy gun.
Fully automatic... capable of three hundred shots per minute designed to take... a forty-five calibre
It's a brilliant concept, revolutionary design.
Автоматический пулемет Томсона АС-28, известный также как пистолет Томми.
Полностью автоматический... 300 выстрелов в минуту, пули 45 калибра.
Блестящая конепция, революционный дизайн.
Скопировать
Sometimes.
Would a diamond-studded, forty-five calibre c olt model 1911, made specifically for al capone qualify
You're saying capone personally shot a man with this gun you mentioned?
Иногда.
Как насчет Кольта 45 калибра, выпуска 1911 года, инкрустированного бриллиантами... сделанного специально для Аль Капоне?
Вы говорите Капоне лично убил человека из того пистолета, что вы упамянули?
Скопировать
Richard...
Shot at close range, a hand gun, probably 9-millimetre calibre.
Just like the agency guy.
Рихард...
Она застрелена в упор из револьвера калибром девять миллиметров.
- Из того же оружия, что и владелец рекламного агентства?
Скопировать
It's all flesh and bone.
I suppose the smaller calibre pistols would have to fire baby teeth.
The tooth fairy could go into the arms business.
Только плоть и кости.
Видимо, пистолеты меньшего калибра стреляют детскими зубами.
Зуб может изящно вписаться в оружейный бизнес.
Скопировать
I'm going to have to go ahead... and sort of disagree with you there.
Yeah, uh, he's been real flaky lately... and I'm just not sure that he's the calibre person... that we
He's also been having some problems... with his T.P.S. Reports.
Я бы взял на себя смелость... и позволил бы себе не согласиться с вами в этом вопросе.
Он последнее время какой-то скользкий... и я просто не уверен, что он обладает необходимыми для руководителя качествами... чтобы мы могли использовать его как руководителя.
Кроме того, у него были проблемы... с его отчётами.
Скопировать
- That's embarrassing.
I don't care for "star", considering the calibre of the others on board.
"The comedy stylings of Giggles O'Shea."
- Неловко.
Не уверен насчёт "звезды", учитывая калибр остальных людей на доске.
"Комедийное представление Гигглса О'Ши".
Скопировать
- How could you do this to me?
Don't you realize the calibre of people who are going to be here?
- Calm down, Beatrice, and let her say--
- Неужели ты опозоришь нас?
Ты понимаешь, в каком окружении ты там окажешься?
Успокойся, Бeатриса, дай ей сказать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Calibre (калибо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Calibre для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить калибо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение