Перевод "Casca" на русский
Произношение Casca (каско) :
kˈaskə
каско транскрипция – 30 результатов перевода
Conrad: " -Rise to the altar - Son of God!"
Casca: "Guts!
GRIFFITH!"
Сын Господа!
Гатс!
Гриффис!
Скопировать
Casca: "Pippin!
Casca: "Judeau, go back!
Do you want to just leave them?"
Пиппин!
разворачивай!
Мы не можем его бросить!
Скопировать
They're all dead!
Casca?
!
Есть кто живой? !
Каска?
!
Скопировать
Griffith's location has been revealed."
Casca: "Where...
Where!
где они держат Гриффиса.
Что? !
Где?
Скопировать
Hey!
Casca!"
Casca: "Do not look down on my ability!"
Эй!
Каска!
Не недооценивай меня! Доставай свой меч!
Скопировать
Guts: "Casca..."
Casca: "My dreams don't matter anymore.
I'm... so tired...
Каска...
Но с меня довольно.
Я... Так устала...
Скопировать
Guts: "Ah?"
Casca: "I wonder if you will help us save Griffith." Guts: "I'll save him but-
Afterwards, I will leave...
М?
Если мы сможем спасти Гриффиса... а потом уйду.
Эй. Хочешь уйти со мной?
Скопировать
Guts: "Don't call me an idiot, I have feelings you know...
Hey Casca!
Get up Casca!"
Хватит обзывать меня! Пора признать правду.
Каска!
проснись!
Скопировать
This led to the elimination of his army and the empire he'd built."
Casca: "What'd he do wrong?"
Guts: "What the hell do these fairy tales have to do with the damned hole?"
Они разрушили его столицу и уничтожили его войска.
Разве из было не четверо?
А какое отношение все эти сказки имеют к этой дыре?
Скопировать
Drop your weapons and surrender!"
Casca: "We're in trouble..."
Midland Commander: "Kill... kill him!
Бросайте оружие и сдавайтесь!
мы в ловушке...
Стреляйте... Убейте его!
Скопировать
"Do each other a favor and fire!"
Casca: "Don't leave him alone!
The King: "Griffith was rescued?
Чего застыли? ! Огонь!
Вперед! Не отставайте от Гатса!
Что? ! Гриффиса вызволили из темницы?
Скопировать
Midland Soldier: "The enemy is only a few people!"
Hawk Insider: "Casca!
Come here!"
Их всего несколько человек!
Госпожа Каска!
Сюда!
Скопировать
Judeau: "I'm not the doctor, but the details are not very clear..."
Casca: "Tell me."
Guts: "Griffith,
так что точно не скажу...
Прошу тебя.
Гриффис.
Скопировать
Guts: "Casca."
Casca: "Guts."
Guts: "How's Griffith?"
Каска.
Гатс.
Как Гриффис?
Скопировать
Guts: "What happened to you?"
Casca: "What ... what indeed?"
Guts: "Hey, what happened?"
Что-то случилось?
Тебе то что?
что такое?
Скопировать
Guts: "Hey, what happened?"
Casca: "It's nothing."
Guts: "If it's nothing, then you wouldn't be crying!
что такое?
ты все не так понял.
Тогда почему ты плачешь? !
Скопировать
Go and tell Judeau!"
Casca: "I know!"
Guts: "Let me borrow this!
Скажи Джудо и остальным!
Хорошо!
Одолжу твою лошадь!
Скопировать
This has to be some horrible dream!"
Casca: "Calm down!
We don't understand a thing! But never mind that!
Это кошмар! Мы все просто видим дурной сон!
Успокойся!
а как нам выбраться!
Скопировать
Now, we wait for the blood of sacrifice!"
Casca: "Blood?
How would...
и переродись.
О чем это он?
Что происходит...
Скопировать
Don't fuck with me!"
Casca: "Guts."
Guts: "The Son of God?
Заткни свою пасть!
Гатс.
Ваша кровь?
Скопировать
MINE!"
Casca: "Judeau!
Judeau!
Мой!
Джудо!
Джудо!
Скопировать
Casca: "Why..."
Judeau: "Casca..."
Judeau: "Was it a good shot?"
Зачем...
Каска...
Я попал?
Скопировать
Judeau: "You still treat Guts and I very differently..."
Casca: "Shut up!"
Judeau: "All I can do is talk." Casca: "Really, do not speak - Really..."
Ты такая хрупкая... Не то что Гатс.
Хватит болтать!
А что мне еще остается... не трать силы... что окажусь полезнее...
Скопировать
Judeau: "All I can do is talk." Casca: "Really, do not speak - Really..."
Casca: "You are, we just haven't had a chance..."
Casca: "Judeau, don't leave me alone......"
А что мне еще остается... не трать силы... что окажусь полезнее...
Я вынесу тебя отсюда... Осталось чуть-чуть!
Джудо... Нет... Я...
Скопировать
We can only see so far into the hands of fate."
Rickert: "Casca!
? Guts!
не судьба ли это?
Каска? !
Гатс?
Скопировать
Exactly what happened?"
Guts: "Casca!
Where's Casca!
Что там произошло? !
Каска!
Где Каска? !
Скопировать
Erica: "Casca Onee-chan is over there-"
Guts: "Casca!
It's me.
Она вон там.
Каска!
Это я!
Скопировать
Guts!
It's all over, Casca!
We came back from there alive!
Гатс!
хватит шутить... все уже закончилось!
мы вернулись! Каска?
Скопировать
We came back from there alive!
Casca?
Erica: "Oh, there-there... What a scary Nii-sama, right?
мы вернулись! Каска?
!
тихо... да?
Скопировать
That's no good, Guts.
You shouldn't bully Casca."
Rickert: "She doesn't remember.
так нельзя.
Не пугай Каску.
Она ничего не помнит.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Casca (каско)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Casca для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каско не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение