Перевод "Casca" на русский
Произношение Casca (каско) :
kˈaskə
каско транскрипция – 30 результатов перевода
The following noblemen returning from Greece have received pardon of Caesar and must not be harmed:
Publius Servilius Casca,
Marcus Tullius Cicero,
Прощение Цезаря получили не могут подвергаться преследованиям вернувшиеся из Греции:
Публий Сервилий Каска,
Марк Тулий Цицерон,
Скопировать
This beast of the fields is a Senator of Rome!
Do not fret so, Casca.
We timid subjects of King Caesar must learn to be tolerant, hmm?
Солдат-головорез стал римским сенатором!
Не кипятись ты так, Каска!
Смиренные подданные царя Цезаря должны проявлять терпимость, не так ли?
Скопировать
I swear on the black stone that I will kill them all.
Brutus and Cassius and Casca and the whole damn lot of them.
They're just Servilia's minions.
Клянусь Чёрным камнем, я всех их убью.
Брута и Кассия и Каску, всех до единого.
Они лишь пешки СервИлии. Это всё её рук дело.
Скопировать
Se-ntoarce tummy ... ª and toþi ceilalþi pãienjeni ...
Of ce of protecþie porþi Casca?
E fashion ...
Он возвращается на паутину, а все другие пауки:
"Ты зачем бейсболку напялил?"
Мода
Скопировать
Okay!
You ought to thank Casca.
You'd lost a lot of blood and a deathly chill gripped you so she shared your bed to keep you warm for two days and two nights.
Отлично!
Тебе бы лучше поблагодарить Каску.
чтобы согреть.
Скопировать
I told them.
Casca.
Why?
Я же им говорила.
иди.
Почему?
Скопировать
Eat this!
Our Casca is being driven back!
You kidding me?
Ублюдок!
Каску теснят!
Да вы шутите?
Скопировать
Griffith.
Casca.
But...
Гриффит!
Каска.
Но ведь! ..
Скопировать
Run!
Casca!
Lead the retreat!
Бегите!
Каска!
Возглавь отступление!
Скопировать
Griffith...
Casca.
Griffith.
Гриффит...
Каска.
Гриффит.
Скопировать
Don't fuck with me!"
Casca: "Guts."
Guts: "The Son of God?
Заткни свою пасть!
Гатс.
Ваша кровь?
Скопировать
Conrad: " -Rise to the altar - Son of God!"
Casca: "Guts!
GRIFFITH!"
Сын Господа!
Гатс!
Гриффис!
Скопировать
You must survive!"
Casca: "What are you saying...?
What are you doing?
Ты должна выжить!
Что ты несешь? ..
Зачем ты это сделал?
Скопировать
Let me go! Pippin, he...!"
Casca: "Pippin!
Casca: "Judeau, go back!
Пиппин же остался!
Пиппин!
разворачивай!
Скопировать
Casca: "Pippin!
Casca: "Judeau, go back!
Do you want to just leave them?"
Пиппин!
разворачивай!
Мы не можем его бросить!
Скопировать
Griffith's power is incomprehensible to them."
Casca: "N-No"...
Slan: "The way he squeezes her breasts...
Теперь он вышел за рамки человеческих возможностей.
Не смотри...
Прекрасно... Даже сердце трепещет.
Скопировать
We can only see so far into the hands of fate."
Rickert: "Casca!
? Guts!
не судьба ли это?
Каска? !
Гатс?
Скопировать
Guts: "Casca!
Where's Casca!
Rickert: "Casca she...um-"
Каска!
Где Каска? !
Каска... Ну она...
Скопировать
Where's Casca!
Rickert: "Casca she...um-"
Erica: "Casca Onee-chan is over there-"
Где Каска? !
Каска... Ну она...
Она вон там.
Скопировать
We came back from there alive!
Casca?
Erica: "Oh, there-there... What a scary Nii-sama, right?
мы вернулись! Каска?
!
тихо... да?
Скопировать
It is no different!
Judeau: "You don't need to stick around, just go and be happy with Casca."
Corkus: "Ha!
То же самое!
В этот раз захвати с собой Каску.
Болван!
Скопировать
You finally emerged, fool! You're going to die!"
Casca: "If you are Griffith's friend, you're precious to him."
Do not leave him."
Тебе лишь бы только мечом махать!
считаешь себя его другом...
Ты должен уйти.
Скопировать
Whereas, in the movie he deflects them with his sword.]
[Another scene left out that takes place shortly after Guts's affair with Casca.
Guts breaks his sword while training himself for the rescue mission.
В фильме он отражает их мечом.]
[Вырезана еще одна сцена сразу после событий между Гатсем и Каской.
Гатс ломает свой меч во время тренировки.
Скопировать
Griffith's location has been revealed."
Casca: "Where...
Where!
где они держат Гриффиса.
Что? !
Где?
Скопировать
Judeau: "Be calm."
Casca: "But...
We have to save him.
Успокойся.
Но...
Мы должны спасти его.
Скопировать
You should rest now."
Casca: "Thank you.
Enemies are attacking!"
Тебе нужно отдохнуть.
Спасибо.
Враг атакует!
Скопировать
No matter, all I need is your head and the battle's over."
Casca: "What!
What are you!
и битва будет выиграна.
Что? !
Что ты такое?
Скопировать
Corkus: "They're dangerous!"
Judeau: "Casca!"
Silat: "The outcome has been decided.
Они опасны!
Каска!
Исход биты предрешен.
Скопировать
Damn!"
Casca: "FIRE!"
Silat: "Pull back."
Черт!
Огонь!
Не выйдет.
Скопировать
Silat: "Pull back."
Judeau: "Casca!"
Guts: "What!
Не выйдет.
Каска!
Что? !
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Casca (каско)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Casca для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каско не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
