Перевод "tour" на русский
Произношение tour (туо) :
tˈʊə
туо транскрипция – 30 результатов перевода
Lieutenant' those newscasts will stay blocked out totally until I give new orders' and I want to see Dubrovsky in my quarters.
He's on peripheral tour.
When he gets in.
Лейтенант, Эти новостные выпуски должны быть полностью отключены Пока я не отдам другой приказ,
И я хочу видеть Дубровского у себя в каюте, Он сейчас находится в дальних отсеках
Когда он вернется
Скопировать
I've been meaning to call you.
You've kept Rod two months past the normal tour.
Janet, I will not go through all that again.
Я собирался позвонить тебе,
Вы задержали Рода на 2 месяца после окончания его обычной смены,
Джанет, я не буду снова говорить об этом,
Скопировать
What's his problem, commodore?
Inspection tour of a cadet vessel, old class-J starship.
One of the baffle plates ruptured.
Что с ним случилось, командор?
Он проводил проверку на кадетском старом звездолете класса Джей.
Разрушился один из отражателей.
Скопировать
A nice yard...
Let's say that Charly were to leave for one year, maybe for two years, on tour, abroad,
In that case, well in that case, it would be in the country's interest, even from a cultural point of view.
Хороший двор...
Хорошо. Давайте предположим, что Шарли уедет на один год... Возможно, на два года, на гастроли за границу...
В таком случае... В таком случае это было бы в интересах страны... Даже с культурной точки зрения.
Скопировать
And then, go away, each of us on our own...
Go away on a world tour!
And perhaps, in an ideal city, we could meet again.
А потом... Отправиться... Каждый сам по себе...
Отправиться... В мировое турне!
И, возможно... В идеальном городе... Мы встретились бы снова.
Скопировать
He started same as you, and now he is making millions.
I just came from a successful tour through Asia and Europe, and now, I am in the restaurant business.
Kole, give us a drinks. Drinks for the guys.
Начинал, как мы все, теперь зарабатывает миллионы.
Я только что приехал с успешного турне по Западной Европе. Теперь занимаюсь предпринимательством.
Столэ, давай выпивку для компании!
Скопировать
Well, after a fashion and after many years of practise.
Shall we continue the tour?
My husband did request it.
Ну, после стольких лет тренировки...
Продолжим тур?
Мой муж так хотел.
Скопировать
But...
Well, a tour, that would cost a lot.
It's either profitable or it's not.
Но...
Хорошо, тур, который будет стоить много.
Это либо выгодно, либо нет.
Скопировать
Our pleasure, madam.
As soon as you're settled, I'll arrange a tour of the ship.
- Mr. Spock will conduct you.
Очень приятно, мадам.
Как только вы устроитесь, я вам организую тур по кораблю.
- Мистер Спок вас проводит.
Скопировать
And long unhappy time would pass... before he was.
can hear the train entering the station, bringing the choirboys home to Vienna after their four-month tour
- Hello, Max.
И пройдёт много времени, прежде чем он станет им.
Вы можете слышать приближающийся поезд, это юные хористы возвращаются в Вену после четырехмесячного тура по Америке.
- Привет, Макс.
Скопировать
They might not let me, because of that.
You mean because your arithmetic's not so good, they'll stop you from going on the tour?
That's a fine thing, isn't it?
Меня могут не взять, из-за этого.
- Хочешь сказать, из-за этой арифметики тебя могут не взять на гастроли?
Надо же!
Скопировать
Please, Lola. Would you please tell us why you decided to go to Japan?
Well, I decided to go on this USO tour, because my picture's been postponed for a month until my leading
And about that television show?
Скажите, пожалуйста, почему вы решили поехать в Японию?
Решила поехать, потому что съемки отложили на месяц, пока мой партнер не выйдет из запоя.
А с телешоу что?
Скопировать
They didn't think I was the type to narrate fairy tales to the kiddies.
So I decided to go on this USO tour and entertain the soldier boys.
You mean Lola Livingston gets the patriotic urge?
Они решили, что я не гожусь на роль рассказчицы детских сказок.
Так я решила поехать в это турне и развлечь наших солдатиков.
То есть у Лолы Ливингстон появились патриотические мотивы?
Скопировать
I'm Sergeant Pearson.
On behalf of Major Ridgley, in charge of the entertainment tour, and on behalf of the United States Department
I'd like to welcome you.
Сержант Пирсон.
Приветствую вас от имени майора Риджли, ответственного за турне, и от имени министерства обороны
США.
Скопировать
That's the last buck I had.
That's why I took this USO tour.
See, I...
Это мой последний доллар.
Я потому и нанялся в это турне.
Понимаешь, я...
Скопировать
And I sure would love to prove to him that he's right.
I gotta go on that tour, Major.
Well, you're not going!
И я, конечно же, хочу доказать ему, что он не ошибся.
Майор, я должен ехать.
Нет, вы не едете!
Скопировать
He's not?
You mean I'm gonna go on the tour?
Well, you're not gonna go on the tour with Miss Livingston and the other performers.
Нет?
Хотите сказать, я еду на гастроли?
Ну, вы не поедете с мисс Ливингстон и другими артистами.
Скопировать
You mean I'm gonna go on the tour?
Well, you're not gonna go on the tour with Miss Livingston and the other performers.
You're gonna take out your own tour.
Хотите сказать, я еду на гастроли?
Ну, вы не поедете с мисс Ливингстон и другими артистами.
У вас будут свои гастроли.
Скопировать
Well, you're not gonna go on the tour with Miss Livingston and the other performers.
You're gonna take out your own tour.
I'm gonna take out my own...
Ну, вы не поедете с мисс Ливингстон и другими артистами.
У вас будут свои гастроли.
У меня будут свои...
Скопировать
I'm gonna take out my own...
I'm gonna headline my own tour!
I'm gonna headline...
У меня будут свои...
Мое собственное турне!
Я буду выступать...
Скопировать
I'm sorry about yesterday... but it's really terrific.
I'm going to tour in "One Doesn't Play With Love. "
Brussels, then the tour, Ghent, Namur, Liege...
Прости за вчерашнее, Но случилось невероятное.
Я еду в турне "Не играй с любовью"!
Брюссель, потом Намюр, Льеж...
Скопировать
I'm going to tour in "One Doesn't Play With Love. "
Brussels, then the tour, Ghent, Namur, Liege...
Gloria, do you hear me?
Я еду в турне "Не играй с любовью"!
Брюссель, потом Намюр, Льеж...
Глория? .. Ты слушаешь?
Скопировать
I want to go to Klaipeda with you.
Wait until Sunday, we'll go with the tour.
We'll swim in the sea...
Я с тобой хочу в Клайпеду.
Подожди до воскресенья, поедем с экскурсией.
Ох, накупаемся в море...
Скопировать
How about an omelet, made the way you like it?
You said we'd do a tour.
Tomorrow.
Как насчет твоего любимого омлета?
-Ты говорил о поездке.
-Да, завтра.
Скопировать
- What do you mean?
- I don't know... a short flight, if not a small tour, above the city...
Then, sir, you should go to Aeroporto dell'Urbe.
— В каком смысле?
— Ну, коротких, может тур небольшой над городом.
Для этого, синьор, вам нужен аэропорт Урбе.
Скопировать
We sing every day, of course.
Will you take that... thing on the tour with you?
I suppose so, if I go on the tour.
- А поём мы каждый день, да.
- Эту штуковину, ты возьмёшь с собой на гастроли?
- Наверно, если сам поеду.
Скопировать
Will you take that... thing on the tour with you?
I suppose so, if I go on the tour.
What do you mean?
- Эту штуковину, ты возьмёшь с собой на гастроли?
- Наверно, если сам поеду.
- О чём ты?
Скопировать
And Toni's wasn't? All right, then.
But I want him to go on that tour, and that's final,
Your husband may not be a musician, but he knows how to change his tune, doesn't he?
- А Тони значит нет.
Но я хочу чтобы он поехал на гастроли, и точка!
- Ваш муж может быть и не певец, но голосом он владеет.
Скопировать
Very nice, fellows.
But you haven't told us yet where we're going on tour this year.
- You must tell us now.
- Очень хорошо, ребята.
- Но вы так нам и не сказали, куда мы едем на гастроли.
- Скажите сейчас.
Скопировать
It was my idea. Peter had nothing to do with it.
I talked the others into it so he wouldn't miss the tour.
I know.
- Это я всё придумал, Питер не виноват.
Я всех подговорил, чтобы он поехал с нами на гастроли.
- Знаю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tour (туо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tour для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить туо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
