Перевод "Chubs" на русский

English
Русский
0 / 30
Chubsголавль жерех
Произношение Chubs (чабз) :
tʃˈʌbz

чабз транскрипция – 23 результата перевода

I left Elton's and a hefty number of half-naked chicks with their mouths open in order to hang out with you at Christmas.
- It's a terrible, terrible mistake, chubs... but you turn out to be the fucking love of my life.
And to be honest, despite all my complaining... we have had a wonderful life.
- Я бросил Элтона и целую кучу полуобнаженных девиц с открытыми ртами чтобы провести это Рождество с тобой
- Ну, Билл - Это ужасная, ужасная ошибка, толстяк но ты, оказывается, долбанная любовь всей моей жизни
И, если честно, не обращая внимания на мое нытье мы с тобой провели прекрасную жизнь
Скопировать
I'll call the Food and Drug Administration.
Hey, I'll tell you what, chubs.
If that yogurt has fat in it, I will put myself on an all-yogurt diet for a week.
Я позвоню в администрацию по контролю за продуктами питания и лекарствами.
Эй, я вам так скажу, толстячки.
Если в йогурте найдут жир, я перейду на полностью йогуртовую диету... - ...на неделю.
Скопировать
So am I.
Look, all I'm saying is you and me, chubs like us, we gotta stick together in the sky.
How dare you?
Прямо как я.
Я хочу сказать, что таким пухликам, как вы и я, нужно держаться вместе в небесах.
Да как вы смеете?
Скопировать
Well, you're not that skinny.
Welcome home, chubs.
Oh, you will kill me for that.
Но не до такой же степени.
С возвращением, толстушка!
Ты меня за это убьёшь.
Скопировать
The Morrigan finally shifted into total psycho drive.
And wow ... has she ever gotten chubs.
Pizza's here, battery dying, love you, bye.
Морриган наконец-то слетела и превратилась в окончательную шизу.
И вау... когда она успела стать такой секси.
Пицца уже здесь, батарейка дохнет, люблю, пока.
Скопировать
'Cause I can't.
That's fascinating, chubs.
Now, can you get us inside that door or not?
Нет, не могу.
Офигенно, парни.
Ты можешь пропустить нас во внутрь или нет?
Скопировать
Slim got stuck in traffic.
Chubs drove, Bob.
Fast as I could.
Слим застрял в пробке.
За рулем был Чабс, Боб.
Гнал как мог.
Скопировать
I just thought I'd let you know that it's over for you now.
See, I'm coming for you, Chubs.
Whatever you think you've got here, that's a dream now.
Я думал, ты знаешь. Просто у тебя сейчас есть куда более важные вещи.
Видишь. Я вернулся к тебе, Чабс.
Не знаю, что ты там себе напридумывал, но это просто сон. Понимаешь?
Скопировать
Don't want to think about it.
Hello, chubs.
What you doin' in here?
Не хочу думать об этом.
- Привет, детка.
- Что ты здесь делаешь?
Скопировать
Yeah.
Hello, Chubs.
What you doing here?
- Агa.
- Привет, красавица.
- Что ты здесь делаешь?
Скопировать
I'll call the police!
That's lovely, Chubs, not a cheap out of you for three years, and this the welcome I get.
I don't know who you are!
Я вызываю полицию. - О, это прекрасно.
Очень мило, детка, что ты не потерял хватки за эти три года, и какое приветствие я получаю.
- Я не знаю тебя!
Скопировать
I got ups.
Move it, chubs. Hey.
Dr. Krieger's covert team installed these surveillance cameras while Limón was out shopping yesterday.
Моя очередь!
Подвинься жиртрест.
Команда доктора Крюгера установила эти скрытые камеры, пока Лемон вчера ходил по магазинам.
Скопировать
Mrs Hammill, we don't understand...
I'll deal with this one, Chubs...
Now...
Миссис Хэммил, мы не понимаем...
Я разберусь с этим, Толстушка.
... Так...
Скопировать
We just abandoned the Doctor.
Don't ever call me Chubs again.
We don't see him for years, and somehow we don't really connect any more and then, then he takes the bullet for us. - Hey, he'll be fine.
Мы бросили Доктора.
И не называй меня Толстушкой.
Мы его не видели несколько лет, как-то потеряли связь а потом он принимает за нас весь удар на себя.
Скопировать
[ Rifle cocks ] Unh-unh.
Don't be doing that, Chubs.
You Pano?
А-а.
Не делай этого, толстяк.
Ты Пано?
Скопировать
You're gonna shoot us?
No, chubs.
You're gonna shoot each other.
Ты собираешься стрелять в нас?
Нет, дурашка.
Вы будете стрелять друг в друга.
Скопировать
Do something.
- Hey, Chubs, grab your twin brother there.
J. B: Fucking dick.
Какого муя ты делаешь, чувак?
Привожу себя в форму перед тусовкой.
Вечеринка через три часа.
Скопировать
So, what are the limitations of having Scout as the narrator?
- You, Chubs.
- Because he...
Так, чем нас ограничивает Скаут как рассказчик?
- Толстый, отвечай.
- Потому что он...
Скопировать
Poor thing, it sounds like Mother after her first cigar in the morning.
Hey, chubs, not only is your RV a piece of crap, but the apple juice in your fridge tastes like ass.
Well, you're close.
Бесполезно, звучит как моя мама после первой утренней сигареты.
Эй, твой дом на колесах тот ещё ужас, но вот этот яблочный сок - на вкус полная задница.
О, ты близок к истине.
Скопировать
Why are you advertising that?
To the moon, Chubs!
And there's nothing you can do about it, because it's Christmas Eve, and you need felt.
Почему вы афишируете это?
Также,пожалуйста,не надо повышать цену... до Луны,Толстяк!
И ты ничего не можешь поделать с этим, потому что это канун Рождества, и тебе нужен фетр.
Скопировать
Tell him about it!
(laughing): But you can't wait till then, can you, Chubs?
No, I can't!
Скажи ему об этом!
Но ты ведь не можешь подождать до распродажи, так ведь, Толстяк?
Нет, я не могу.
Скопировать
Drop off that sales packet when it's ready to sign, okay?
- Out of my way, chubs. I can't help it.
But between you and me, I don't think that cat's got a shot in hell of making it through the weekend.
сделаю!
(Ж) с дороги червяк не могу помочь похоже, твое ужасающее правление подошло к милосердному концу наша королева и ее мелкий принц вернулись долгие летА джулии и рутгару да да но между нами говоря, я не думаю, что этому коту
будут ставить прогулы в аду дольше этих выходных
Скопировать
You've got your Broadway gays, your gym gays, your twinks, your bears, your otters, your "hey, girl" gays.
You've got your pups, your cubs, your chubs.
And most prominently, you've got your average-Joes-who-you-would never-know-are-gay gays.
Есть Бродвейские геи, есть спортивные геи, есть геи-твинки, геи-медведи, геи-выдры, и геи а-ля: "Привет, девчонки!"
Есть кукольные мальчики, есть геи-бойскауты, есть геи-пухляшки.
Но чаще всего встречаются обычные-Джо-о-которых-никто-бы-никогда-не-подумал-что-они-геи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Chubs (чабз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chubs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чабз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение