Перевод "Gosport" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gosport (госпот) :
ɡˈɒspɔːt

госпот транскрипция – 11 результатов перевода

- Hey Grandpa, a little help.
- Here ya go, sport.
But call me grandpa again, and you and I are going to play a little game called "Hide the Wingtip".
- Эй, дедуля, подай.
- Держи, спортсмен.
Но если еще раз назовешь меня дедулей, мы с тобой сыграем в игру "Спрячь Wingtip".
Скопировать
As for the people in this country, too many redneck, inbred idiots.
Where else do people take rifles blow the head off a deer and go "Sport!"
- Mr. Fish.
Давайте признаем, что в этой стране слишком много неотесанных прирожденных идиотов.
Где еще люди берут ружья идут в лес, отстреливают головы оленям и называют это спортом.
- Mистер Фиш.
Скопировать
Blend away.
Way to go, sport!
Who'd like to show this big, strong man how to use the washer-dryer?
Взбивай.
Молодец, спортсмен!
Кто хочет показать этому большому, сильному мужчине, как пользоваться стиральной машиной?
Скопировать
In the harbor?
A waterman rowing a ferry over to Gosport saw the tide carrying it out toward Spithead.
Has Dr. Ibbotson examined her yet?
В гавани?
Лодочник, везший пассажиров в Госпорт,.. ...увидел, как мешок несет к Спитхеду.
Доктор Ибботсон его осмотрел?
Скопировать
The following Saturday, I went back to the park.
I'd bought a black tracksuit with white stripes at Go Sport.
It was the first time in my life I'd ever bought such expensive sports gear.
В следующую субботу я опять побежал в парк.
Я купил себе черный тренировочный костюм с белыми полосками в спортивном магазине.
Впервые в жизни я купил себе столь дорогую спортивную одежду.
Скопировать
I've been on pins all day.
It's a five-hour drive from Gosport, Dad.
Pat on the back would be nice.
Я весь день как на иголках.
Папа, из Госпорта ехать пять часов.
Мог бы и похвалить.
Скопировать
He was doing a practical in a clinic here.
We met in Go Sport.
I wanted to buy one of those... pool noodles for the son of my best friend.
Он проходил практику в одной из здешних клиник.
Мы встретились в "Гоу Спорт".
Я собиралась купить эту... палку-нудл для сына моей лучше подруги.
Скопировать
MARTIN BENSON: To my mind, estate agents is the worst vermins of them all.
agents fight each other to the death - to the death, mind - over the deeds of a two-bedroom flat in Gosport
Weren't even double-glazed.
риэлторы - худшие из вредителей.
как двое риэлторов дрались насмерть за документы на квартиру с двумя спальнями в Госпорте.
Там даже не было стеклопакетов.
Скопировать
-Yeah.
-There you go, sport.
All you gotta do is gain her trust and you're in like Flynn.
-Да.
-Вот видишь, бездельник.
Всё, что ты должен сделать, - это заслужить её доверие, и ты снова в игре, хорошо?
Скопировать
You're in the ballpark.
Here you go, sport.
Try those on.
Будешь в гуще событий.
Это тебе, приятель.
Примерь.
Скопировать
It's a body camera.
I wear one when I go sport-fishing.
You wear a camera fishing?
Нательная камера.
Я хожу с такой на спортивную рыбалку.
Ты берёшь камеру на рыбалку?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gosport (госпот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gosport для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить госпот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение