Перевод "Morph" на русский
Произношение Morph (моф) :
mˈɔːf
моф транскрипция – 30 результатов перевода
I told Brian I was taking Anne to the Poconos, now he wants pictures.
You have to help me morph the photos
I secretly took of her on my camera phone onto the pictures from our fall foliage getaway.
Я сказал Брайену, что водил Энн в Пуканус, теперь он хочет фотографии.
Ты должен помочь мне переделать фото, которые я незаметно сделал телефоном.
Должно получится так, что никто не догадается.
Скопировать
Stop whining.
Just morph.
"Just morph".
Прекрати ныть.
Пользуйся моментом.
"Пользуйся моментом".
Скопировать
That was great!
Okay, one more morph.
All right.
Это было здорово!
Так, еще одно соединение.
Неплохо.
Скопировать
Just morph.
"Just morph".
It's easier said than done!
Пользуйся моментом.
"Пользуйся моментом".
Легче сказать, чем сделать!
Скопировать
Are you all right, baby?
She inhaled some morph gas.
Lungs haven't healed yet but the doc thinks she'll be okay in a week.
Ты в порядке, детка?
Она вдохнула какой-то усыпляющий газ.
Легкие еще не залечены до конца но доктор думает, что она поправится через неделю.
Скопировать
Unfortunately, I was still using it at the time of the transaction.
It looks like the morph circuits are still functioning.
You can link up, if you're compatible.
К несчастью, я не мог им помешать.
Похоже, что масло в нем еще циркулирует.
Ты можешь использовать его тело, если оно тебе подойдет.
Скопировать
Here!
Morph!
Morphy, come here.
Черт, Морф!
Морф!
Морфи, иди сюда!
Скопировать
Come here, boy. Come to your dad.
Morph!
- Come on!
Иди к папочке.
Иди ко мне малыш.
- Ну же!
Скопировать
Back you go, you naughty plug!
Morph?
Laser cannons disconnected Captain Jimmy, sir!
А ну вернись на место, дурацкая затычка!
Морф?
лазерные пушки обезврежены, Капитан Джимми, сэр!
Скопировать
We'll take 'em all.
It's OK, Morph. It's OK.
Jimmy, I... I don't know about you... but I'm starting to see my life pass in front of my eyes.
Берем их с собой.
Все в порядке, Морф, все хорошо.
Джимми, не знаю, что ты чувствуешь, но моя жизнь заканчивается...
Скопировать
Hey, sweetie. Just go back to the castle and wait for me.
I can morph into a five-eyed alien, and I kind of said I'd marry her.
But I'm really a Cyclops, and I'm really going to marry you.
Дорогая, иди в наш храм и жди меня там.
Она сумасшедшая, я могу превратиться в пятиглазового, и обещал на ней жениться.
Но на самом деле я - Циклоп и женюсь на тебе.
Скопировать
"What is that thing?"
He's a morph
I rescued the little shape-shifter on Proteus 1
- Что это за зверь?
Это Морф!
Я нашел малыша на Протеусе 1 .
Скопировать
Now, I want this deck swabbed spotless... and heaven help you if I come back and it's not done.
Morph?
Keep an eye on this pup... and let me know if there be any more distractions. OK Aye-aye
Я желаю, чтобы эта палуба блестела... и да помогут тебе небеса, если к моему приходу ты не закончишь.
Морф!
Проследи за этим молокососом, и дай мне знать, если его будет что-то отвлекать.
Скопировать
It's too early for this.
Hey, Morph!
- Hey, come back here! - Come back here!
Еще слишком рано.
Эй, Морф!
А ну вернись!
Скопировать
Morphy, come here.
Morph. Morph.
Bring it here.
Морфи, иди сюда!
Морф, принеси это сюда.
Морф, иди ко мне.
Скопировать
Morph!
Morph!
Morph, where's the map?
Морф?
Морф!
Где карта?
Скопировать
Got a bit of grease in this cyborg eye of mine.
Oh, hey, Morph.
I'll see ya around, OK?
Что-то смазка попала в этот глаз киборга.
Ну что ты, Морф.
Мы еще увидимся, верно?
Скопировать
Have a swig.
Morph!
You jiggle-headed blob of mischief!
Попробуй!
Морф!
Прыгающий пузырь, полный неприятностей!
Скопировать
Morph?
Morph, knock it off.
It's too early for this.
Морф.
Морф, перестань.
Еще слишком рано.
Скопировать
Bring it here.
Morph, come here. Come here.
Come here, boy. Come to your dad.
Морф, иди ко мне.
Иди ко мне мальчик.
Иди к папочке.
Скопировать
- Morph!
Morph, here!
Now!
Морф, сюда!
- Морфи!
Сейчас!
Скопировать
Morph!
Morph, where's the map?
Are you serious?
Морф!
Где карта?
Ты серьезно?
Скопировать
There'll be plenty work a-waitin' for you afterwards.
We best be keepin' a sharp eye on this one, eh, Morph?
We wouldn't want him strayin' into things he shouldn't.
Позже тебя ждет море работы.
За ним надо хорошенько присматривать, а, Морф?
Мы ведь не хотим, чтобы он совал нос не в свои дела?
Скопировать
Next thing ya know, they'll be saying I've gone soft.
Morph?
Morph, knock it off.
Начнут говорить, что я стал слишком мягкотелым.
Морф.
Морф, перестань.
Скопировать
Defend this with your life.
Morph! Give me that!
Oh, you're taking all day about it.
Отвечаете за нее жизнью. Морф!
Отдай сюда!
Вы провозитесь с ней весь день.
Скопировать
To the longboats, quickly!
Morph!
Chew on this, you pus-filled boils!
К шлюпкам, скорее!
Морф! Нет!
Становитесь в очередь, мерзкие твари!
Скопировать
Doctor, when I say "now", shoot out the forward cable. I'll take this one.
Morph.
Here!
Док, когда я скажу "сейчас", прострелите передний кабель, а я позабочусь о другом.
Морф!
Черт, Морф!
Скопировать
- Come on!
- Morph!
Morph, here!
- Ну же!
Морф, сюда!
- Морфи!
Скопировать
Mr. Hawkins. The map if you please.
Morph!
Morph!
Мистер Хоккинс... карту пожалуйста.
Морф?
Морф!
Скопировать
Either I get that map by dawn tomorrow... or so help me, I'll use the ship's cannons... to blast ya all to kingdom come!
Morph, hop to it.
Now!
либо я получу карту до рассвета.. или, да помогут мне корабельные пушки, и я отправлю всех вас на тот свет!
Морф, пошли.
Немедля!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Morph (моф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Morph для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение