Перевод "Cyrano de Bergerac" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cyrano de Bergerac (сираноу до борджэрак) :
sɪɹˈɑːnəʊ də bˈɜːdʒəɹˌak

сираноу до борджэрак транскрипция – 15 результатов перевода

Ladies and gentlemen!
We're presenting an extract... of "Cyrano de Bergerac"!
One of the best bits.
Дамы и господа!
Сейчас будет исполнен отрывок из шедевра "Сирано де Бержерак"!
Один из лучших отрывков.
Скопировать
History too?
Oh, Cyrano de Bergerac, all my youth.
Prince, pray Heaven for your soul's weal!
- И по истории?
Да. О! ..
"Принц, проси прощение у бога.
Скопировать
It'll be fun.
I'm going as Cyrano de Bergerac.
Musician.
Брось, папа.
Будет весело. Я пойду как Сирано де Бержерак.
Музыкант.
Скопировать
You saw their fear, eh?
They sensed you wouldn't hesitate, like Cyrano de Bergerac.
Who?
Видела, как они испугались?
Они испугались. Они поняли, что ты сделаешь это. Как Сирано де Бержерак.
Кто?
Скопировать
"The Nose Knows!" I love it.
Cyrano de Bergerac. "The Nose Knows."
- You want to be my writer?
"Слушайте Нос"! Мне нравится.
Сирано де Бержерак. "Слушайте Нос".
- Хочешь писать для меня?
Скопировать
For me there is only one man in Paris and he is it.
Even for Cyrano de Bergerac I did not cry like that.
END
Один в Париже для меня...
Вот это успех!
Вернусь ли когда-то к тебе...
Скопировать
What I'm gonna do is I'm gonna get underneath the table, hide down there and feed you lines to help bag this next gal.
Oh, right, like Cyrano de Bergerac.
I don't know what that is. It's more like Roxanne.
Короче, я залезу под стол, затаюсь там и буду наговаривать тебе реплики, чтобы ты мог очаровать следующую девушку.
Да, как в Сирано де Бержерак.
Нет, скорее, как в фильме "Роксана".
Скопировать
Crazy story, right?
judge that I was arrested as Jean Valjean and deported as Anton Miroslav, who returned to Cherkistan as Cyrano
Not very legal.
Невероятная история, правда?
Предстояло ещё объяснить судье, почему я был арестован как Жан Вальжан, депортирован как Антон Мирослав, а вернулся из Чуркистана как Сирано де Бержерак.
Всё это не очень законно...
Скопировать
- What?
Cyrano... de Bergerac.
The guy with the big nose.
- Чего?
Сирано... де Бержерак.
Тот парень с большим носом.
Скопировать
- What does he want?
A cyrano de bergerac to make new york fall in love with him.
- Today?
- Чего он хочет?
Хочет, чтобы Сирано Де Берджерак влюбил в него Нью Йорк.
- Сегодня?
Скопировать
So I just... I think it was too much for me, losing her twice.
Yeah, you're like Roxanne and Cyrano de Bergerac.
'In my life I've had but one love.
Для меня это было слишком - потерять её дважды.
Да, вы как Роксана и Сирано де Бержерак.
"В моей жизни была всего одна любовь.
Скопировать
No!
I'm sick of Lynette making those Cyrano de Bergerac jokes, whoever she was.
He.
Нет!
Мне надоели шутки Линет в духе Сирано де Бержерак. кем бы она ни была.
Был.
Скопировать
Come on, Steve Martin, Daryl Hannah.
Cyrano De Bergerac!
Hello.
Ну ты что? Стив Мартин, Дэрил Ханна
Сирано Де Бергерак!
Привет.
Скопировать
He had the most enormous... ..ego!
Cyrano de Bergerac!
Errol Flynn!
Он был самым Огромный ... ..ego!
Сирано де Бержерак!
Эррол Флинн!
Скопировать
I told him everything.
Holden is his very own Cyrano de Bergerac.
When you rejected him in that bar, he felt all of his work had been for nothing, and he decided he was gonna get revenge.
Я все ему рассказывала.
Холден кто-то вроде Сирано де Бержерака.
Когда вы отвергли его в этом баре, ему показалось, что все его старания пошли прахом, и он решил, что должен отомстить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cyrano de Bergerac (сираноу до борджэрак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cyrano de Bergerac для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сираноу до борджэрак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение