Перевод "DJing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение DJing (ди джин) :
dˈiː dʒˈɪŋ

ди джин транскрипция – 18 результатов перевода

We were gonna get drunk and fool around behind your dad's manger scene.
But this is my first shot at DJ-ing.
If I do well, Hot Donna could be the regular DJ on Tuesdays from 1 to 5 am.
Мы же собирались напиться и пошалить за колыбелью Христа, которую поставил твой отец.
Но это же мой первый эфир.
Если получится хорошо, то Горячая Донна будет вести его каждый вторник с 1 до 5 утра.
Скопировать
- # The operator... #
- Listen, Les, done any DJ-ing?
Yes.
- Соедините меня...
- Послушай, Лес, ты когда-нибудь работал ди-джеем?
Да.
Скопировать
You think I like living like this?
Movin' tickets, hustlin' chess, DJing at these little clubs? I should've stayed in college.
I messed up. I messed up. I'll go back to college.
Думаешь, мне нравится так жить?
Толкать билетьI, играть в шахматьI, бьIть ди-джеем в этих клубах?
Знаю, я должен бьIл остаться в колледже, но я вернусь туда.
Скопировать
Are these free?
Djing, medicine, doing what you love, it's a holy thing.
Okay, yeah, but maybe not every hobby needs to be a job, right?
Это бесплатно?
Диджеинг, медицина – делать то, что тебе нравится, это праведный путь.
Хорошо, но вероятно не каждое хобби должно стать работой, правильно?
Скопировать
It's like your favorite thing to do.
Okay, do I think djing is dumb?
Yeah.
Это вроде как твоё хобби.
Ладно. Считаю ли я диджеинг идиотизмом?
Да.
Скопировать
Oh, we definitely have to go dancing tonight.
AndrewAndrew is DJing at Greenhouse.
- Who's he?
Мы обязательно сегодня должны сходить потанцевать.
В Гринхаусе сегодня за пультом ЭндрюЭндрю.
- Он кто?
Скопировать
Yeah, it's crazy.
One day, they're riding a dinosaur through Central Park... and then the next day they're DJ-ing in Ibiza
You've served my family well.
Да, я понимаю.
Еще вчера он раскатывал на каруселях в парке, а теперь он уже диджей на Ибице.
Ты славно послужил нам.
Скопировать
So, why aren't you getting involved?
I'm DJ-ing. Dur.
Well, we don't need a DJ.
Ну, почему ты не присоединяешься?
Я ди-джей, тупица.
Нам не нужен ди-джей.
Скопировать
He's the guy I've been dating for the past 6 months.
I met him in a bar, where he was djing.
He's a DJ.
Я встречалась с ним иногда в течение полугода.
Мы познакомились с ним в баре, где он работал.
Он диджей.
Скопировать
Let's go get a drink.
Bill's DJing over there.
ELEANOR: What are you talking about?
- Давай выпьем.
Поедем в "Скретчер", там ди-джей Билли...
О чем ты говоришь?
Скопировать
Okay, well.
Uh, my friend's DJing at this gallery opening, and, um, he can get us in if you wanna go.
Oh, no, I don't think so.
Ясно.
Мой друг диджеит на открытии галлереи, и он может нас провести, если хочешь.
Не думаю, что смогу.
Скопировать
Fuck, that is retro.
Jake's DJ-ing.
I'm fucking hot. Believe it.
Пиздец вы старомодные.
Джейк - диджей.
Я дико крут, поверьте.
Скопировать
Here we go again.
You know, Beca, DJing is not a profession, it's a hobby.
Unless you're Rick Dees or someone awesome.
Снова-здорово.
Понимаешь, Бека, ди-джей - это не профессия, это - хобби.
Если только ты не Rick Dees или кто-то такой же офигительный.
Скопировать
I know you're uncomfortable.
I had no idea my ex-boyfriend was gonna be DJing.
When I get hurt feelings, I bury them by ordering riding boots online.
Мне тоже.
Я и понятия не имела, что мой бывший будет здесь диджеем.
Когда мне плохо, я обычно выхожу в интернет и покупаю себе обувь. Может, попробуешь?
Скопировать
Papilles prix fixe looks pretty good this month.
Devendra Banhart is DJing at the ACE.
We still haven't been to the new Largo.
В "Papilles" в этом месяце очень приличные комплексные обеды.
А в "Эйс" диджеем будет Девендра Банхарт.
Мы ещё ни разу не были в новом "Ларго".
Скопировать
Hey, what do you want?
And this is me DJ-ing a boat party in Venezuela, kind of reminded me of the two weeks you and I spent
Oh, yeah, that happened.
Привет, чего ты хочешь?
А тут я кручу пластинки на вечеринке на яхте в Венесуэле, напомнило о нашей с тобой двухнедельной поездке туда.
А, да, это и правда было.
Скопировать
- You're DJ Doghead?
Yeah, I've been DJing for, like, deuce years now.
There's just something about loud music and tight spaces, you know.
— Ты DJ Псиная-Башка?
Ага, я диджею уже как 2 года.
Есть что-то такое в громкой музыке и тесных комнатушках.
Скопировать
We called Melody to see if my old job at the deaf program was still available, and turns out it is.
I'm gonna cut back on DJing and we're gonna take care of Carlton together.
So, you're coming home!
Я позвонила Мелоди, узнать про свою работу в программе для глухих, и должность оказалась свободной.
Я немного отдохну от музыки, и мы вместе будем заниматься Карлтоном.
Вы возвращаетесь домой!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов DJing (ди джин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DJing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ди джин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение