Перевод "DNS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение DNS (диэнэс) :
dˌiːˌɛnˈɛs

диэнэс транскрипция – 17 результатов перевода

...Shut it down.
It's an outside DNS attack, our entire network shut down.
Well, get it back up.
Закрывай.
Это внешняя атака, вся наша сеть под колпаком.
Ну так поднимите её.
Скопировать
I need you to create an electronic trail that makes it look like the FBI just released millions of dollars in frozen assets.
You mean a DNS hijacking?
When -- when you go to a bank's website, it redirects you to a phony version of the same site.
Мне надо, чтобы ты создал цифровой след, который выглядел так, будто бы ФБР разморозило чей-то многомиллионный счет.
Ты говоришь о подмене сервера?
Т.е., когда ты заходишь на сайт банка, тебя перенаправляют на "липовую" версию этого же сайта.
Скопировать
Mom?
DNS earlier chapters ...
Samuel Espí.
Мам ...
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ...
Самуэль Эспи.
Скопировать
I can work with that.
DNS earlier chapters ...
- How did you find?
Я могу поработать с этим.
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ...
- Как вы узнали?
Скопировать
Nee-san. Nee-san. Nee-san.
DNS earlier chapters ...
I like Julia.
Сестрёнка... сестренка... не поминай лихом!
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ...
Мне нравится Хулия
Скопировать
dima360
DNS earlier chapters ...
The boarding Black Lagoon ...
dima360
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ...
Интернат "Черная Лагуна"...
Скопировать
Out of my house and never come here again.
DNS earlier chapters ...
I crossed the library.
Вон из моего дома и больше сюда ни ногой.
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ...
Я шла через библиотеку...
Скопировать
Pinging.
Boss,by pinging the site's DNS cache,we can see what computer last logged in to Jodi's page.
And get the IP address,which is registered to... 205 Wilcox.
Просматривал.
Босс, просмотрев DNS-кэш сайта, можно проследить, кто последним заходил на страницу Джоди.
И получить IP-адрес, который зарегистрирован по адресу... Вилкокс, 205.
Скопировать
I should talk to Jamie.
DNS earlier chapters ... - I have the papers. - Those of my father?
You should see them.
Я должен поговорить с Джейми.
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ... – У меня есть документы.
Ты должен их увидеть.
Скопировать
Betty?
Trying to lock down the location but they're using a variant DNS server.
Almost seems that nobody can ever bring the guilty to account.
Бетти?
Пытаюсь отследить местонахождение но они используют различные DNS сервера.
Похоже никто не сможет привести виновных к ответственности.
Скопировать
I've just heard {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} that the turbos let go.
the first time ever {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} is a DNF - a did not finish - {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} and a DNS
{\cHFFFFFF}LAUGHTER and now the news.
Да, я слышал, как турбины остановились
Так у этой не сработал турбонаддув, у этой не было сцепления, и вот, впервые в истории нашей передачи он DNF - не финишировал, и DNS - не стартовал.
СМЕХ Отлично, теперь к новостям.
Скопировать
Doesn't open for a month or two.
We can tie into multiple lines, diffuse our footprint, keep hopping DNS addresses.
Plus military-grade fiber.
Закрыто на месяц или на два.
Сможем подключиться ко многим каналам связи, путать следы, менять ай-пи.
И оптоволокно как в оборонке.
Скопировать
X is our least aggressive option.
We target the Ostrov administration itself, initiating DNS attacks against government Web sites.
Phase Y:
Вариант X - наименее агрессивный.
Мы нацелены на администрацию Островой, инициируем DNS-атаку на веб-сайты правительства.
Фаза Y:
Скопировать
That's right. You can.
But... your location is logged by your DNS.
Just have to know where to look.
Да, можно.
Но... Местонахождение регистрируется в DNS.
Просто нужно знать, где искать.
Скопировать
Relax.
The dns wasn't configured.
They can't backtrace me.
Расслабься.
Система доменных имен не была изменена.
Они не могут меня отследить.
Скопировать
It's ready, but it's not configured for auto switch.
We need to redirect the traffic, need to switch DNS.
You got this, you got this, you got this.
Он готов, но не настроен на автоматическое переключение.
Нам нужно перенаправить трафик, нужно изменить DNS.
У тебя получится, у тебя получится, у тебя получится.
Скопировать
Worst DDoS attack I've ever seen.
- Did you reconfigure the DNS?
- Yes!
Самая ужасная DDoS-атака, которую я видел.
— Ты перенастроил DNS?
— Да!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов DNS (диэнэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DNS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить диэнэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение