Перевод "quantum computer" на русский

English
Русский
0 / 30
quantumквант
computerэвм компьютер вычислитель счётно-вычислительный
Произношение quantum computer (кyонтем кемпьюте) :
kwˈɒntəm kəmpjˈuːtə

кyонтем кемпьюте транскрипция – 30 результатов перевода

What was stolen?
One quantum computer. Value: $10 million.
This mad scientist shit screams time-travelers.
Что было украдено? Квантовый компьютер.
Стоимость 10 миллионов.
От всего этого разит путешествиями во времени.
Скопировать
A talented girl obviously.
So, how long will it take to copy the rest of my brain using the quantum computer?
A week.
Талантливая девушка, очевидно.
Итак, как долго будет копирование моего мозга с помощью квантового компьютера?
- Неделю.
Скопировать
Your hunch is correct.
A quantum computer is the key to intelligent machines.
How do you know that?
Вы на правильном пути..
Квантовый компьютер является ключом к умной машине.
Откуда вы знаете это?
Скопировать
And there it is.
The quantum computer. Mm-
Electrons floating on superfluid helium.
И там он.
Квантовый компьютер.
Электроны, плавающие на сверхтекучем гелии.
Скопировать
Okay.
Destroy the quantum computer.
Turn off all the soldiers' implants.
Хорошо .
Уничтожьте квантовый компьютер.
Выключите все имплантаты солдат.
Скопировать
What's happened to me?
You mind is now a quantum computer, son.
There's buzzing in my ears.
Что со мной случилось?
Твой разум теперь - квантовый компьютер, сынок.
У меня гудит в ушах.
Скопировать
Correct.
How does a quantum computer factor large numbers?
PMS?
Верно.
Как квантовый компьютер множит большие числа?
ПМС?
Скопировать
Why would I start remembering that stuff now?
Could have something to do with hooking your brain up to a quantum computer and running enough power
I found an old picture that Ed left for me, of him and my mother.
С чего мне вдруг вспоминать что-то?
Возможно, это связано с подключением твоего мозга к квантовому компьютеру и пропуском через него энергии, которой хватило бы на подсветку города.
Эд оставил мне фото с ним и моей мамой...
Скопировать
Just trying to lighten the mood.
Yeah, we can load that into the quantum computer.
Linus, digitize the output.
Просто пытаюсь поднять настроение.
Да, мы можем загрузить это в компьютер.
Лайнус, оцифруй данный.
Скопировать
It was huge.
I've input the antiviral formula into the quantum computer.
By factoring in Barmal's blood analysis...
Она была огромная.
Я загрузил антивирусную формулу в квантовый компьютер.
Сравнив анализы крови Бармал...
Скопировать
Welcome to the Stitchers Program.
Is that a quantum computer?
This is a picture of Ed and my mother.
Добро пожаловать в программу Сшивателей.
Это квантовые компьютеры?
На этом фото Эд и моя мама.
Скопировать
We have something she didn't have.
A quantum computer that's able to run more simultaneous equations than there are atoms in the universe
Maybe her antiviral serum failed because she couldn't run enough simulations.
У нас есть то, чего не было у нее.
Квантовый компьютер, способный синхронизировать больше уравнений, чем атомов во вселенной.
Возможно, она не могла смоделировать достаточно, и сыворотка не удалась.
Скопировать
- It's a hack!
You can't hack a quantum computer.
You don't have to if you have your own quantum computer.
- Это взлом!
Нельзя взломать квантовый компьютер.
Тебе и не нужно, если у тебя есть свой квантовый компьютер.
Скопировать
Wait, it's inside the lab again.
- It's inside the quantum computer.
- It's a hack!
Подождите, сигнал снова из лаборатории.
- Он внутри квантового компьютера.
- Это взлом!
Скопировать
You can't hack a quantum computer.
You don't have to if you have your own quantum computer.
They're entangled.
Нельзя взломать квантовый компьютер.
Тебе и не нужно, если у тебя есть свой квантовый компьютер.
Они перепутаны.
Скопировать
Are you really calling this early?
Those digital codes on the cassette that Ed gave you... quantum computer figured them out.
They're map coordinates.
Ты действительно называешь это рано?
Эти цифровые коды на кассете, что дал тебе Эд. Квантовый компьютер прочитал их.
Это координаты.
Скопировать
- You sure?
I have a close working relationship with our quantum computer.
What I don't have, though, is a cassette player.
- Уверен?
У меня очень близкие служебные отношения с нашими квантовыми компьютерами.
Только вот что, у меня нет проигрывателя для кассет.
Скопировать
Well, using a conventional computer, only 400,000 times longer than the universe has existed.
But with the help of our quantum computer, we can do it in half the time.
Kay, not geniuses.
Ну, используя обычный комп это займет примерное в 4000000 раз дальше, чем существует вселенная.
Но с помощью квантового компьютера управимся за 200,000.
Хорошо, не гении.
Скопировать
Kiss me Now, recorded in 1949 by Cal Metzinger.
I'll upload Kiss Me Now to the quantum computer,
I'll reprogram it to convert all 2,048 musical notes on the chromatic scale to the corresponding numbers, and...
"Kiss me now" записанная в 1949 Кэлом Метцингером.
Загружаю песню в компьютер.
Я запрограммирую его переместить все 2048 ноты на хроматическую шкалу.
Скопировать
I'm not gonna send you out there cold.
You know, our quantum computer uses nanobots, right?
If Dr. Benning reprogrammed his nanobots, why can't we reprogram ours?
Я не пошлю тебя туда одну.
Наш квантовый компьютер использует наноботов?
Если доктор Беннинг запрограммировал своих наноботов, почему мы не можешь запрограммировать наших?
Скопировать
Talking.
So our nanobots, programmed by the quantum computer.
We circulate them through our subjects to bridge the gaps in their synapses.
Я тут говорю.
Наши наноботы запрограммированы квантовым компьютером.
Мы проводим их в наши объекты, чтобы создать связь с синопсисами.
Скопировать
Thank you so much.
Then we can download the code from the quantum computer onto a flash drive so I can sell it to Naomi.
We are talking about a code that could unlock a horde of flesh-eating nanobots.
Большое спасибо.
После этого мы загрузим код из квантового компьютера на флешку, чтобы я смогла продать её Наоми.
Мы говорим о коде, который может освободить армию пожирающих плоть наноботов.
Скопировать
Okay, I'm cross referencing deaths at UC Santa Monica Medical Center with recent bank activity.
- How quickly can a quantum computer...
- Got it!
Я сравниваю смерти в медицинском центре Санта Моники и недавние банковские операции.
-Как быстро квантовый компьютер может...
-Нашла!
Скопировать
- So...
I was kind of sort of hoping that you could give us access to the NSA's quantum computer farm.
Our quantum server farm doesn't technically exist.
– И...
Я вроде как надеялась, что вы поможете ему с доступом к системе квантовых компьютеров АНБ.
Технически, наша система с квантовыми серверами не существует.
Скопировать
Beef fry?
Is that a quantum computer?
It's like bacon, but made with beef.
Жаренную говядину?
Это квантовые компьютеры?
Как бекон, но говядина.
Скопировать
A computer overload caused this?
A magical quantum computer.
They were running the system, encountered some corrupted code, and it fritzed.
Это из-за перегрузки компьютера?
Волшебного квантового компьютера.
Они запустили систему, в коде возникла ошибка и все сломалось.
Скопировать
How do we end it?
Shut down the quantum computer.
Right?
Как нам из нее выйти?
Выключить квантовый компьютер.
Верно?
Скопировать
That was clever of me.
The quantum computer is behind this door, which I definitely did not get everybody killed by failing
Warning.
Это было умно с моей стороны.
Квантовый компьютер находится за этой дверью, которую я не смог открыть, и из-за этого все погибли.
Внимание.
Скопировать
A computer overload caused this?
A magical quantum computer.
An overload in the quantum field could have created a superposition state that disrupts local space-time... Effectively creating a time loop.
Все это вызвала перегрузка компьютера?
Магического квантового компьютера.
И перегрузка квантового поля могла создать суперпозицию, повредившую местные пространство и время... и эффективно создавшую временную петлю.
Скопировать
I'm just touched by your trust, really.
Now, Cassandra said if we shut the quantum computer down, this all ends.
I did? Ooh.
Я просто тронут вашим доверием, честно.
Так, как сказала Кассандра, если мы отключим квантовый компьютер, все прекратится.
Я сказала?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов quantum computer (кyонтем кемпьюте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы quantum computer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyонтем кемпьюте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение