Перевод "mara" на русский
Произношение mara (маро) :
mˈɑːɹə
маро транскрипция – 30 результатов перевода
Does your oasis have a name?
Mara.
Her name is Mara.
У твоего оазиса есть название?
Мара.
-Ее зовут Мара.
Скопировать
Oh, no. Mara.
Mara.
Mara, baby. Baby.
Мара.
Мара.
Маленькая моя.
Скопировать
Just a heads-up, Father. You know a...
Mara Williams?
Yes.
Просто предупреждение, Святой отец.
Вы знакомы с... -...
Марой Уильямс? -Да.
Скопировать
I heard you call me.
-Mara, don't say that.
Okay, I got a feeling... that I should be with you... in case one of us has to say good-bye.
Я услышала, как ты меня зовешь.
Мара, не говори так.
Ладно. Я чувствую что должна быть с тобой на случай, если одному из нас придется сказать "прощай".
Скопировать
Come on. That's like saying that sheep... are responsible for the sweaters that get made from their wool.
Maybe they are, Mara, girl.
I found the vellum Dominic bought.
Но овцы же не несут ответственности за свитера из своей шерсти.
Может, и несут, Мара.
Я нашел пергамент, что купил Доминик.
Скопировать
-He's Thomas.
She's Mara.
-We're the Catholic Pete, Linc and Julie.
-Это Томас.
-А это - Мара.
Мы - католические Пит, Линк и Джулия.
Скопировать
I n fact, they say that he's dying.
And that man, Mara, girl, that American is front-runner for the job.
That man that just asked you to kill somebody?
По правде говоря, он умирает.
И этот американец, Мара, первый кандидат на его место.
Человек, который только что просил вас кого-то убить.
Скопировать
Mara.
Her name is Mara.
-So say it.
Мара.
-Ее зовут Мара.
-Так произнеси это.
Скопировать
Don't you see? I...
I don't want Mara to grow old without me.
Alex, the greatest truth of all is that love cannot last.
Неужели ты не понимаешь?
Я не хочу, чтобы Мара состарилась без меня.
Алекс, величайшая истина состоит в том, что любовь не вечна.
Скопировать
Let it go. No walking away, Alex.
Take Mara and run.
Get as far away from here as you can.
Бросать нельзя, Алекс.
Бери Мару и беги.
Бегите как можно дальше отсюда.
Скопировать
Please, get some sleep. Eat some jell-O. Do something.
I'm gonna go visit Mara.
I'll be back here later.
Пожалуйста, поспи, съешь желе, займись чем-то.
Я пойду, проведаю Мару.
Я вернусь.
Скопировать
That was his sin.
You still haven't answered my question, Mara.
Is it dark where you go, Mara? When the nightingales sing?
Это был его грех.
Ты все еще не ответила на мой вопрос, Мара.
Там, куда ты движешься, темно, Мара когда поют соловьи?
Скопировать
You still haven't answered my question, Mara.
Is it dark where you go, Mara? When the nightingales sing?
Hmm? I brought them to you.
Ты все еще не ответила на мой вопрос, Мара.
Там, куда ты движешься, темно, Мара когда поют соловьи?
Это я принес их тебе.
Скопировать
No! No!
Mara.
Mara.
Нет.
Мара.
Мара.
Скопировать
We hang priests here! The weak ones!
Mara died.
Slit her wrists.
Мы здесь вешаем священников.
Мара умерла.
Порезала себе запястье.
Скопировать
She was murdered.
One day, you will realize, Alex... that because of what I did... in your heart, Mara, your love... will
No!
Ее убили.
Однажды ты поймешь, Алекс что благодаря тому, что я сделал в твоем сердце Мара, твоя любовь... -...будет жить вечно.
-Нет!
Скопировать
A little later. All right?
- Mara, come in for a moment, please
- I'm on my way
Чуть позже, хорошо?
- Мара, зайди на минуту, пожалуйста.
- Уже иду.
Скопировать
Thanks to you and your so called brilliant and original direction!
The great Mara Cecova has been knocked down by a car!
quickly, call an ambulance!
Спасибо Вам и Вашей так называемой "блестящей" постановке!
Дамы и Господа! Знаменитая Мара Чекова попала под машиной!
Быстрее, вызовите Скорую!
Скопировать
-Thank you.
The great Mara Cecova can say she was struck by the curse of"Macbeth"!
"Good luck, little snake."
- Спасибо.
Можно сказать, ее сразило проклятие "Макбета"!
"Удачи, змейка."
Скопировать
In exactly one hour you've got to be on stage.
Mara Cecova has had an accident.
Someone already called.
Ровно через час ты должна быть на сцене.
Мара Чекова попала в аварию.
Кто-то уже звонил мне.
Скопировать
-Who?
- Mara Cecova hated them.
What are you talking about?
- Кто?
- Мара Чекова, она их ненавидит.
Что Вы несете?
Скопировать
Where is the manager Baddini?
- I'm here, Mara.
- l'm going back to the hotel.
Где менеджер Баддини?
- Я здесь, Мара.
- Я возвращаюсь в гостиницу.
Скопировать
- l'm going back to the hotel.
Come on, Mara!
Don't be like that.
- Я возвращаюсь в гостиницу.
Ну, Maрa!
Не будь такой.
Скопировать
You're so beautiful!
That's enough, Mara!
Don't be childish.
Ты великолепна!
Хватит, Мара!
Не будь ребенком.
Скопировать
I Ioved you!
From the great Mara Cecova.
-With her bestwishes.
Я влюбился в тебя!
От Великой Мары Чековой.
- С наилучшими пожеланиями.
Скопировать
Stormy reception from "Macbeth".
"brilliant debut by young singer who at the Iast moment substituted Mara Cecova."
"revolutionary, butcrazy set.
Бурная реакция на "Макбет"'.
"Блестящий дебют молодой певицы, заменившей в последний момент Мару Чекову."
"Революционно, но бредово поставленно.
Скопировать
An entirely logical and reasonable assumption, I'm afraid.
Mara or I believed that we were Santa Claus.
Anyone who thinks he's Santa Claus is not sane.
Ha мoй взгляд, этo утвepждeниe впoлнe лoгичнo.
Taк былo бы, eсли бы этoт служaщий или миcтep Mapa или дaжe я cчитaли бы ceбя Caнтa Клaycaми.
Любoй, ктo cчитaeт ceбя Caнтa Клaycoм cyмacшeдший.
Скопировать
I submit it's purely a matter of opinion.
Mara offer proof that there's no Santa Claus?
No. I don't intend to.
я дoпycкaю, чтo этo вoпpoc личнoгo мнeния.
Ho мoжeт ли миcтep Mapa дoкaзaть eгo oтcутcтвиe?
Heт, и нe coбиpaюcь этoгo дeлaть.
Скопировать
This isn't a nursery it's the state supreme court, and I won't waste its time.
Mara seems to have appointed himself judge.
He's ruling on what testimony I may introduce.
Здecь нe дeтcкий caд, a вepxoвный cуд и я нe coбиpaюcь oтнимaть y нeгo вpeмя.
Пoxoжe, миcтep Mapa вoзoмнил ceбя cудьeй.
Teпepь oн peшaeт, кaкиx cвидeтeлeй мнe пpиглaшaть.
Скопировать
I'll just fix Cola's tie.
- My shawl, Mara.
All this commotion is frightening her. Quick or we'll miss the bus!
Автобус скоро отъезжает.
Я только повяжу Коле галстук.
Мама, успокой ее.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mara (маро)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mara для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение