Перевод "Daman" на русский
Произношение Daman (дэман) :
dɐmˈɑːn
дэман транскрипция – 30 результатов перевода
Total freedom, dude.
You da man, Francis! Mom, you're supposed to knock.
Dude, we're coming over.
ФРЕНСИС, СТАРИНА!
МАМА, ТЕБЕ СЛЕДУЕТ СТУЧАТЬ.
ЧУВАК, МЫ ЗАЙДЕМ ЗА ТОБОЙ. ЛАДНО.
Скопировать
Call us next time you're in town.
You da man, Francis!
* Skyrockets in flight *
ПОЗВОНИ НАМ СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ, КОГДА БУДЕШЬ В ГОРОДЕ.
ФРЕНСИС, СТАРИНА!
♪♪ SKYROCKETS IN FLIGHT ♪♪
Скопировать
Hello. Francis, bud, I heard you were in town.
You da man, Francis!
Hey, guys, what's going on?
ФРЕНСИС, СТАРИНА, Я СЛЫШАЛ, ТЫ ВЕРНУЛСЯ В ГОРОД.
МОЛОДЧИНА, ФРЕНСИС!
ЭЙ, ПАРНИ, ЧТО ПРОИСХОДИТ?
Скопировать
Thanks for having confidence in me.
You da man, Buff.
OK, but we're still caring about the spiders here.
Спасибо за веру в меня.
Ты крутой парень, Бафф.
Но пауки нас все еще беспокоят.
Скопировать
I can't believe what's happened.
- You da man!
You da man!
Я не могу поверить, что это случилось.
- Ты мужик!
Ты мужик!
Скопировать
You da man!
- You da man!
You're the best.
Ты мужик!
- Ты мужик!
Ты лучший.
Скопировать
- You da man!
You da man!
- You da man!
- Ты мужик!
Ты мужик!
- Ты мужик!
Скопировать
The man. Yeah, the man.
Who da man?
Yes, yes, yes, yes.
Человек.
Да, человек.
Yes, yes, yes, yes.
Скопировать
They took off when they saw me. [Cell Phone Rings]
Da. [Man speaking in Russian]
Da.
Они убрались как только меня заметили.
Да.
Да.
Скопировать
Hey. I gotta say it.
- You da man, dog.
- Yeah, I know that, man.
Должен признать.
- Чувак, ты мастер.
- Да, я знаю, чувак.
Скопировать
Oh, dear.
Eric Daman, our costume designer, has done an amazing job since the pilot of really being able to express
Exquisite.
Боже мой!
Эрик Дейман, наш художник по костюмам, начиная с пилотной серии, создавал изумительные образы, которые по-настоящему характеризуют персонажей и формируют не только атмосферу моды в сериях, но и уникальный стиль каждого героя.
Изысканно.
Скопировать
Now if we can continue...
Not just through Eric Daman but the designers that we got to meet.
I heard Marc Jacobs named a purse after her.
Теперь, если мы можем продолжить...
Сниматься в сериале, у которого был доступ ко всей мировой моде, чтобы учиться у лучших, не только у Эрика Деймана, но и у дизайнеров, с которыми довелось познакомиться.
Я слышала, Марк Джейкобс назвал сумочку в её честь.
Скопировать
- l will check into them. - Excellent, bro.
- You da man!
- Take it easy.
- Хорошо, я наведу справки.
- Прекрасно, брат!
- Всего доброго!
Скопировать
- We need some help.
You da man.
Hello, friend.
- Нам нужна помощь.
Ну ты мужик.
Здравствуй, друг.
Скопировать
You wouldn't know what to do with that, bro.
You 'da man!
Yeah?
У тебя б крышу снесло
Точно, старик
Да?
Скопировать
Three assistants and 15 V.P.'s checked out who should be treating her. Who da man?
I da man.
I always suspected.
Три ассистента и пятнадцать вице-президентов проверили, кто должен ее лечить.
Кто чувак?
Я чувак. Я всегда подозревал.
Скопировать
- She's the C.E.O. of Sonyo Cosmetics.
Who da man?
I da man.
Она исполнительный директор Sonyo Cosmetics.
Три ассистента и пятнадцать вице-президентов проверили, кто должен ее лечить.
Кто чувак?
Скопировать
Oh, and being uploaded about now.
Who da man?
Oh, I'm never saying that again!
О, и они прямо сейчас загружаются!
Итого: ни ТАРДИС, ни отвертки... и две минуты в запасе.
О, я никогда больше так не скажу снова! Хорошо.
Скопировать
I've lost her!
Who da man?
I'm the man!
Я потерял ее!
Ну и кто тут крут?
Я крут!
Скопировать
What was that?
No, you da man.
Oh. You da man too.
Что-что?
Ты лучший!
Ага, ты тоже.
Скопировать
He won an emmy for his work on sex and the city, and now he's the costume designer for the uber-hip gossip girl.
Eric daman.
Hey, guys.
Обладатель эмми за "Секс в большом городе", Сейчас он работает над хитовым сериалом "Сплетница".
Эрик Дэйман.
Привет.
Скопировать
No, you da man.
You da man too.
Yeah. [Sighs] [Doorbell rings]
Ты лучший!
Ага, ты тоже.
Да.
Скопировать
Man, thanks for keeping him at bay until we got here. - Aw, you da man.
- No, you da man.
- Son!
Мужик, спасибо что сдерживал его, пока мы не добрались.
- Ну ты дал.
- Сынок!
Скопировать
Sort of.
You da man!
'My God, he did it!
Типо того.
Ну ты мужик!
'Боже мой, он это сделал!
Скопировать
Did he sa' som'thin' to ya again?
No, it'z a ok, I'm da man!
Let me carry yar thing!
Опять гадостей наговорил?
рюкзак отдай. мне не тяжело.
Идем!
Скопировать
Thanks for saving me, bro.
. - Aw, you da man.
- No, you da man.
Спасибо, что спас меня, брат.
Мужик, спасибо что сдерживал его, пока мы не добрались.
- Ну ты дал.
Скопировать
You can get him!
[woman 2] Cage, you da man!
[man 2] Hey, Luke!
Давай, давай!
Кейдж, ты ж мужик!
Эй, Люк!
Скопировать
Guys, Mike brought a cracker!
You da man, Mike!
We're gonna eat like kings, tonight.
Ребят, Майк принёс крекер!
- Чёткий пацан!
- Будем пировать как короли!
Скопировать
Oh, okay.
You da man.
No, say, "Fawn's the man."
Э... ладно.
Пришла - и сделала!
Ты крута!
Скопировать
- Yeah, I'll be there.
- You da man!
- Bye, girl!
– Да, поеду.
– Мужик!
– Пока, девчонка!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Daman (дэман)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Daman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэман не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение