Перевод "rankle" на русский
Произношение rankle (ранкол) :
ɹˈaŋkəl
ранкол транскрипция – 7 результатов перевода
And he has always fought against both.
Does it rankle, being separated in this way?
In Hindu philosophy the way to God is to free yourself of possessions and of passions.
Он всегда боролся против обоих.
Это мучительно, быть разделёнными таким образом?
В философии индуизма путь к богу это освобождения себя от вещей и страстей.
Скопировать
It's not a neat job.
That will rankle.
Look at it!
Это не аккуратно.
Это будет терзать
Взгляните!
Скопировать
Nothing, ma'am.
That must rankle, mustn't it?
Make you feel down?
Ничего, мэм.
Это ведь должно раздражать?
Расстраивать?
Скопировать
What are you hiding from us?
I can see it must rankle, him coming back after all these years.
Pupil turned master.
Что вы от нас скрываете?
Признаю, должно быть мучительно вновь встретить его после стольких лет.
Ученик стал мастером.
Скопировать
- No, it's mostly working people.
That must rankle your mother to no end.
Imagine her living' with the riffraff.
Хорошее место? - Нет, там в основном работяги.
Должно быть, это крайне угнетает твою мать.
Представляю, как ей живется среди сброда.
Скопировать
Yes, I do.
And does it rankle you sometimes how much more executives get paid than other employees?
The CEO of your company, for example.
Да, есть.
И вас не задевало иногда, насколько больше получают некоторые руководители по сравнению с другими сотрудниками?
Исполнительный директор в вашей компании, например.
Скопировать
You should file a civil rights claim.
There's no need to rankle, Wendell.
There's no need to fire you, Leonard.
Подай жалобу о защите гражданских прав. На твоем месте я бы так и сделал.
Не зачем над ним издеваться, Уэнделл.
Не за чем тебя увольнять, Леонард.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rankle (ранкол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rankle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ранкол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение