Перевод "daiquiri" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение daiquiri (дэйкyиэри) :
deɪkwˈiəɹi

дэйкyиэри транскрипция – 30 результатов перевода

I need a drink.
Daiquiri Ice.
Here we go.
Мне надо выпить.
"Лёд Дайкири".
Нашёл.
Скопировать
Hello.
Could I please have a Stoli and tonic, a Bloody Mary, and a lime daiquiri, please?
Well, look what the cat dragged in.
Здравствуйте.
Могу я попросить Столичную с тоником Кровавую Мэри и Дайкири, с лаймом, пожалуйста.
Эй, посмотрите, кто к нам пожаловал!
Скопировать
You liar! - You told me he'd be in bed.
- Drink your daiquiri.
- I hate bloody daiquiri.
Врушка, сказала, что он в кровати.
- Пей свой Дайкири.
- Терпеть не могу коктейли.
Скопировать
- Oh, shush! - Drink your daiquiri.
- I hate bloody daiquiri.
No, you don't. You love bloody daiquiris.
- Пей свой Дайкири.
- Терпеть не могу коктейли.
Нет, ты обожаешь коктейли.
Скопировать
My squadron ships out tomorrow.
We're bombing the storage depots at Daiquiri at 1800 hours.
We're coming in from the north, below their radar.
Мы должны улетать завтра.
У нас начинается бомбёжка на 1800 часов.
Мы должны наступать с севера, чтобы быть невидимыми на радаре.
Скопировать
We'd like to have a planteur.
I'd prefer a daiquiri.
A pina colada for me.
Мы не прочь выпить по коктейлю.
Я бы предпочел дайкири.
А я - пина коладу.
Скопировать
A pina colada for me.
Daiquiri or pina colada.
We'll be right there.
А я - пина коладу.
Дайкири или пина коладу.
Мы совсем рядом.
Скопировать
I can't stay very long.
- Can I have a frozen daiquiri?
- It's on the way.
Я не могу долго оставаться.
- Можно мне замороженный дайкири?
- Сейчас принесут.
Скопировать
Meeting adjourned.
Have a frozen daiquiri.
I once saw an office like this in Fortune magazine at my dentist's.
Заседание откладывается.
Предлагаю дайкири со льдом.
Я видела фотографию такого кабинета в старом номере журнала "Фочьюн", у зубного врача...
Скопировать
I'm going to have fun in Cuba.
A daiquiri at the Florida, a rumba at the Nacional, and the beer-barrel polka at Sloppy Joe's.
There are certain things that travel folders do not mention.
Я собираюсь развлекаться на Кубе.
Дайкири во "Флориде", румба в "Насионале" и полька "пивная бочка" в "Пьяном Джо".
Кое о чём в путеводителях не пишут.
Скопировать
Please, stop molesting the customers.
A daiquiri, if you will, Bartender.
- I taught this young man everything he knows.
Прекрати докучать клиентам.
Бармен, Дайкири, пожалуйста.
Это я его всему научил. Сомневаюсь.
Скопировать
Heading north.
Let's go whether it's a double or a daiquiri.
WOMAN: Come on.
Беги на север.
Посмотрим, до какой базы доберусь.
Давай.
Скопировать
- A lager, a white wine
- and a daiquiri.
- A simple request. Iced water.
- Лагер, белое вино... - и дайкири.
- Простая просьба.
Вода со льдом.
Скопировать
Gar. Steve's gotta go drain the sea monster.
Justin, your virgin daiquiri.
- Thanks, Ms Veatch.
Стиву надо слить.
Джастин твой "Девственый дайкири".
- Спасибо, мисс Витч.
Скопировать
We have a problem.
Virgin daiquiri. And easy on the lime there, Eraserhead.
Comin' right up.
- Би? Би, у нас проблема. - Да.
Безалкогольный дайкири и поменьше лайма, головастик.
Поменьше.
Скопировать
At least I don't have to work out tomorrow.
Did you have a daiquiri tonight?
Yeah.
Хорошо, что у меня завтра выходной...
- Ты сегодня пила дайкири?
- Да.
Скопировать
I hate you.
Let's take a daiquiri time-out.
- Daiquiris. - Daiquiris.
Я тебя ненавижу.
Похоже, пора сделать перерыв на дайкири.
Дайкири.
Скопировать
Who else do you give a choo-choo too?
Give me a daiquiri.
I am not going back up.
Кто еще даст вам "choo-choo"?
Дайкири, пожалуйста.
Обратно я не поднимусь.
Скопировать
Where have you been?
Well, among other things, I think I just invented the banana daiquiri a couple of centuries early.
Do you know, they'd never even seen a banana before?
Где пропадал? !
Среди прочего, я, кажется, на пару веков раньше положенного изобрёл банановый дайкири.
Знаете, что они раньше вообще не видели бананов?
Скопировать
Which reminds me,don't try to move or you'll rip your stitches.
Daiquiri?
Stitches?
Что напоминает мне, не пытайся двинуться или ты разорвешь швы.
Дайкири?
Швы?
Скопировать
- Well, I...
- It's a daiquiri.
- That's really nice.
- Ну, я...
- Это дайкири.
- Очень вкусно.
Скопировать
Well, I just want you boys to know That I am comfortable with your lifestyle.
Now who would like a strawberry daiquiri?
Are--are you expecting someone?
Ну, я только хочу, чтоб вы, мальчики, знали, что меня устраивает ваш стиль жизни.
А теперь, кто желает клубничный дайкири?
Ты ждешь кого-нибудь?
Скопировать
- I'm Denny.
I'm Cherry Daiquiri.
It's not my real name.
- Дэнни.
Я Черри Дайкири.
Но это не настоящее моё имя.
Скопировать
I was afraid it might be something stupid.
- So how'd you make out with Cherry Daiquiri?
- Oh!
Я уже испугался, что у тебя новая зависимость.
А чем всё закончилось с Черри Дайкири? - О...
Её имя
Скопировать
You can help if you want to, but we don't need your help.
By "we," you mean that you and Cherry Daiquiri have the project under control?
Her name's Beth.
- Можешь помочь, если хочешь. Но мы и так неплохо справляемся. - Мы?
Ты имеешь в виду, что ты и Черри Дайкири обойдётесь и без меня?
- Её зовут Бет.
Скопировать
I hate you.
Let's take a daiquiri time-out.
Daiquiris.
Ненавижу.
Отдохнем и выпьем дайкири.
Дайкири.
Скопировать
What can I get you?
A banana daiquiri, my good man.
I'm crystal.
Что пьете?
Банановый дайкири, мой друг.
- Кристал.
Скопировать
I mean, we invented the go cup.
Shit, we invented the drive-thru daiquiri shop.
They stopped you for open container?
Это мы придумали давать стакан с собой на вынос из бара.
Чёрт, да у нас дайкири продают, как в мак-авто!
Тебя задержали за открытую тару?
Скопировать
She's up in Baton Rouge. Miss Ladee ain't been doing so good ever since the beatdown, you know.
At a daiquiri stand?
Motherfucker, y'all just need to get closer and pretend y'all like each other a little bit.
ќна в Ѕатон-–уж. ћисс Ћади не может прийти в себ€ после того нападени€.
" на что ты нас подпишешь в следующий раз? "грать в ларьке с дайкири?
ћать вашу, кончайте ворчать и притворитесь, что хоть как-то терпите друг друга.
Скопировать
Zoidberg, I'm trying to...
Time for my 4:21 daiquiri!
Guys, guys, guess who just got commissioned as a tugboat?
Зойдберг, я тут пытаюсь...
Время для обязательного дайкири в 4:21!
Ребята, ребята, угадайте, кого только что назначили буксиром?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов daiquiri (дэйкyиэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы daiquiri для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйкyиэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение