Перевод "а как же" на английский

Русский
English
0 / 30
аand ah if yet but
жеas for
Произношение а как же

а как же – 30 результатов перевода

Так.
А как же Ник?
Твой брат был готов рискнуть жизнью ради твоего спасения.
That's it.
And what about Nick?
Your brother was willing to risk his life to save you.
Скопировать
Может быть.. Я снова и снова вижу твою смерть, потому что.. я должен занять твое место
А как же твоя девушка.. Пенни?
А как насчет твоей?
Maybe I keep seeing you die because I'm supposed to take your place.
What about your girl?
What about your girl?
Скопировать
Ты предаёшься унынию.
А как же мать?
Прикинь, чего она натерпелась.
You go about in pity for yourself.
What about your mother?
What about what she's been through?
Скопировать
Господи, Поли, твоей матери столько лет, что все её друзья уже померли.
А как же Сил?
Карло?
Jesus, Paulie, people your mother's age, their friends die off.
What, she outlived sil?
Carlo?
Скопировать
Такого они никогда не делают.
А как же мы?
У меня одно условие!
Daleks never change their minds.
But what about us?
One condition.
Скопировать
Не провоцируй их.
- А как же главные далеки?
Где же они?
- Don't antagonize them.
- But what of the Dalek masters?
Where are they?
Скопировать
А Хани сказал, что я ему тоже нравлюсь.
А как же Тей Хуни?
Тей Хуни... просто друг.
He said he likes me too.
What about Tae-hoon?
Tae-hoon is just a friend.
Скопировать
Всем отрядам отступить.
А как же воздух?
Он кончается.
All units withdraw!
What about the air?
We're running out of air.
Скопировать
Иллюзия Кэнди может обезвредить охрану.
Эй, а как же я?
Ты тоже будешь полезен.
Candice's illusion can distract the guards.
Hey, what about me?
You'll help too.
Скопировать
Нам срочно надо уезжать!
А как же Роджер?
Оставь его, у нас нет времени!
We have to go now!
What about Roger?
Leave him, there's no time!
Скопировать
- Не знаю, за границу?
- А как же папа?
- Ну да.
- I don't know, abroad?
What about dad?
Well, yeah.
Скопировать
-Да, а Кристиан Саймонсон там будет?
-А как же?
И он, и Джесси Леттерман.
Okay is Christian Simonson gonna be there?
You bet your ass he is.
He's gonna be there with Jesse Letterman.
Скопировать
- Всё не так.
-А как же, Ким?
- Ты и Ли - наш залог.
- lt ain't like that.
- Then what's it like Kim?
You guys are our collateral.
Скопировать
Ничего подобного, я не такой.
А как же поездка на Гавайи?
- Я знаю.
I don't have a number, I'm not that guy.
- What about Hawaii?
- I know.
Скопировать
Послушай, медсестры говорят что ты по-прежнему ничего не ешь.
Ну а как же ты?
Дело не во мне, это не я упала в обморок в офисе, так что... делай то что я сказала.
April, the nurses told me that you've been ill enough.
Well, what about you?
This isn't about me, I'm not the one fainting at the office, just... do what I tell you to do.
Скопировать
Сейчас?
А как же сторож?
Я позабочусь о стороже.
Now?
What about the caretaker?
I've taken care of the caretaker.
Скопировать
Святой отец, всех, кто видел или знает ее, она потрясает своей непорочностью, целомудрием, воздержанностью, смирением и скромностью. Несомненно, из всех женщин Англии она более чем достойна стать королевой.
А как же королева Катерина?
Его величество надеется, что ваше святейшество, рассмотрев все юридические факты, которые мы привезли с собой, напишет королеве и добьется ее согласия.
Holy father,she impresses everyone who sees her or knows her with the purity of her life, her constant virginity, her soberness, meekness,humility indeed of all the women in england, she is by far the fittest to become queen.
But what of queen katherine?
His majesty hopes that, when your highness has taken cognisance of the legal arguments we have brought with us, you will write to the queen to urge her compliance.
Скопировать
Из-за риска кровоизлияний ему будет нельзя заниматься контактными видами спорта.
А как же банк костного мозга?
Может они найдут нового донора.
He couldn't participate in contact sport because of the risk of hemorrhage.
What about the Marrow Registry?
Maybe they'll find a match.
Скопировать
Браво, ты набрал негров и иммигрантов из восточной Европы, и ни хрена им не платишь.
А как же я и Четыресыра?
Мы десять лет пахали как проклятые на эту фирму.
Bravo, you just take the Negroes, Hire eastern slaves and pay them very little.
And what about me and Quatro Formaggi?
We worked our asses off for over ten years for this firm. Moonlighting!
Скопировать
Если ты останешься, твоя жизнь будет короткой.
А как же ты?
Хм?
If you do, your life will be a short one.
What about you?
Hmm?
Скопировать
Я обязан ему, Карен.
А как же мы?
Боже, ты совсем зациклился на проклятье Магуайров.
I owe him, Karen.
What about us?
Jesus, you go on about the Maguire curse.
Скопировать
Мне заплатили.
А как же самоуважение?
И всё такое?
I got paid.
What about your self-respect?
All that stuff?
Скопировать
Они никогда не добьются приговора.
А как же я?
Они будут искать похожего на него.
They'll never get a conviction.
What about me?
They'll be seeking a lookie-likie.
Скопировать
И они захватят мир.
А как же мы?
Мужчина.
They will take control of the world.
And we?
Men.
Скопировать
Доспехи моего брата.
А как же он?
Но он уже вьıрос.
- It was made for my brother.
- Doesn't he need it?
He's grown since then.
Скопировать
Ведь большая часть забот ляжет на тебя.
А как же!
остальное предоставь мне. что-то значили Где мы вместе были.
When I, the old one, have it safely, you, the young one, raise it.
Of course.
As soon as it comes out of you, put me in charge of everything. ♫ I'm visualizing you. ♫ ♫ The moments right now. ♫
Скопировать
Хотя, можете и не снимать. Вам идёт.
- А как же пьеса?
- Утрачена.
Although you might want to keep it, it suits you.
- What about the play?
- Gone.
Скопировать
- Верно.
А как же вино?
Это совсем другое.
- Right.
Wine?
That's different.
Скопировать
...готовься к сидячей ламбаде.
А как же шикарный, интересный сексуальный кекс,.. ...смешной -уписаться, с которым тебе грех не трахнуться
Ты готова?
Why don't you go get ready for your lap dance?
What about "kind of cute kind of hot kind of sexy hysterically funny but not funny-looking guy who you could fuck"
We're gonna go hang out. - You ready to go?
Скопировать
Что?
А как же наша закуска?
Извини, Рэнди, мне придётся взять её с собой.
You're leavin'?
What about our snack?
Sorry, Randy. I'll have to take it with me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов а как же?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы а как же для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение