Перевод "Club night" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Club night (клаб найт) :
klˈʌb nˈaɪt

клаб найт транскрипция – 14 результатов перевода

I want them to get it.
I guess this wasn't the country-club night you imagined.
Are you kidding?
Я хочу, чтобы они поняли.
Я полагаю, что это был не тот вечер в загородногом клубе, который ты представляла.
Ты шутишь?
Скопировать
Never finished the third grade.
Club night. Yes!
Come on, right there. Whoo!
Она так и не закончила третий класс.
Мы идем в клуб!
Дай пять!
Скопировать
I put a bunch away for rent and gas, but there's something I want to do with the rest.
Please don't tell me you're gonna promote another club night, okay?
I'm nauseous enough.
Я уже отложила на оплату дома и электричества, но с остатком я хочу кое-что провернуть.
Умоляю, не говорю мне, что ты собираешься продвигать еще одну клубную вечеринку, ладно?
Меня и так порядочно тошнит.
Скопировать
Listen, I said, man, I told you, I'll pay you back.
I got a big club night going off tomorrow night.
Okay? VIP, big money.
Я же сказал, что всё верну.
У меня завтра большая тусовка в клубе.
VIP, куча денег.
Скопировать
$5,000?
Pay you back after my club night?
What?
5,000.
Верну сразу после моей ночи в клубе.
Что?
Скопировать
Need an omelet.
So, um, how's the club night thing coming?
Gonna be a big success.
Нужен омлет.
Ну так что там с клубом?
Это будет большой успех.
Скопировать
- The money.
I used it to put down a deposit on a club night.
All right.
— Денег.
Я вложила их в клубную ночь.
Так.
Скопировать
Need to bum some liquor off ya.
For her club night.
What, they don't have booze over there?
Хотела попросить алкоголя у тебя.
Для ее ночи в клубе.
А че, у них нет там выпивки?
Скопировать
I woke up having a panic attack that I was just like Frank and Monica taking our money, except I wasn't even getting high with it.
You know, you're gonna throw a kick-ass club night.
You gotta be entrepreneurial, right?
Я проснулась от панического страха, как тогда, когда Фрэнк и Моника забрали наши деньги, только я не получила кайф от этого.
Знаешь, ты забацаешь обалденную вечеринку.
Ты должна быть предприимчивой, правильно?
Скопировать
You too.
Mindy, are you coming to office club night?
Could I give you a few things to keep in your purse?
- Ты тоже.
Минди, ты идешь на офисную вечеринку в клуб?
Можно положу тебе пару вещей в сумочку?
Скопировать
I like to keep a trim profile.
How do you know about our club night?
Shauna?
Я должен поддерживать элегантный имидж.
А ты откуда знаешь о нашем вечере в клубе?
Шона?
Скопировать
It is impossible to see good live music in this town... without a fake ID, so I went to thud... and I suggested they sponsor an all-ages night.
You know, not like here at the cafe, but, like a club night.
That sounds great.
В нашем городе нельзя услышать живую музыку без фальшивого паспорта Поэтому я ездила в THUD и попросила спонсорство для "всевозрастной" музыкальной ночи.
Ну, знаете, не такой, как в этом кафе... а, ну, хотя бы как в ночном клубе.
- Звучит здорово.
Скопировать
Does this say...
"Let me promote an all-ages club night"?
No.
Оно не говорит: "Пропусти меня в любой ночной клуб"?
Нет.
Не хватает обнаженки.
Скопировать
It's all Tibet!
Lama on book club night.
All: Hey!
Все благодаря Тибету!
Мы оседлаем этого далай-ламу, как миссис Лама в субботу вечером.
- Да!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Club night (клаб найт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Club night для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клаб найт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение